Перейдите к нижней части страницы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
перейдите (с тонкой зубной гребенкой) - go over (with a fine-tooth comb)
перейдите - go
перейдите к папке - navigate to the folder
перейдите на счастливое место - go to your happy place
перейдите к нижней части - scroll to the bottom
перейдите на вкладку Вид - click the view tab
поэтому, пожалуйста, перейдите на - so please go on
перейди по ссылке - follow the link
перейдите по ссылке - go to the link
Перейдите в раздел Настройки - navigate to settings
призывать к забастовке - call for strike
возвращаться к исходному пункту - hark back
изготавливаться к бою - square up
привязанный к дому - housebound
примкнуть к - to join
склонный к - prone to
прийти к крещендо - come to a crescendo
повернуться к худшему - turn for the worse
быть приговоренным к смертной казни - be under sentence of death
наличие склонности к технике - having a mechanical turn
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
отверстие нижней челюсти - mandibular foramen
бимс нижней палубы - lower deck beam
альвеолярный отросток нижней челюсти - lower ridge
вклад в нижней строке - contributing to the bottom line
Затраты на нижней строке - bottom line costs
косая линия нижней челюсти - oblique line of mandible
угол нижней челюсти - mandibular angle
орган управления нижней разгрузкой ковша прямой лопаты - front shovel bucket bottom dump control
подшипник со смещением верхней и нижней половин вкладыша относительно друг друга - offset halves bearing
средней и нижней - middle and bottom
Синонимы к нижней: уменьшением, уменьшить, снизить, ослабить, смягчить, понизить, ниже
судно с полными обводами подводной части - full-bottomed ship
по части или - for part or
выступающий в качестве части - serving as part of
восточной части Тихого океана - east pacific
в верхней части рынка - at the top of the market
все части вашего тела - all parts of your body
другие части информации - other pieces of information
запасные части и техническое обслуживание - spares and maintenance
в нижней части меню - at the bottom of the menu
в нижней части таблицы - at the bottom of the table
Синонимы к части: дроби, порции, половинки, отделы
Значение части: Доля, отдельная единица, на к-рые подразделяется целое.
страница свойства инициатора iSCSI - iscsi initiator properties page
четвертая страница обложки - fourth page of the cover
разбиение на страницы - on pagination
загибать угол страницы - earmark a page
в самом низу страницы - at the very bottom of the page
собственная страница - own page
страница мне, если понадоблюсь - page me if you need me
страница статьи - article page
меньше страниц - fewer pages
на двух страницах - on two pages
Синонимы к страницы: сторона, фланг, бок, страница, край, колонцифра, номер страницы
Перед голосованием, пожалуйста, перейдите к просмотру новейшей версии страницы анти-масонства не предполагайте, что вы знаете, как она выглядит, она была радикально изменена. |
Before voting please go view the newest version of the Anti-Masonry page don't assume you know what it looks like it has been changed drastically. |
Для этого перейдите на вкладку Источники и нажмите Добавить. Затем выберите тип страницы или событие, которое нужно добавить. |
You can do this by visiting the Sources tab, and clicking Add, where you'll be instructed to select the type of page or event that will need to be added. |
Если вы считаете, что ограничения на вашей Странице установлены по ошибке, сообщите нам об этом. Для этого перейдите на свою Страницу и нажмите Обжаловать под описанием ограничения в верхней части своей Страницы. |
If you believe that your Page received limits by mistake, please let us know by going to your Page and clicking Appeal below the limit's description at the top of your Page. |
Такие страницы не ценятся здесь, в WP. Если вы мне не верите, перейдите по этим ссылкам, чтобы узнать, что думают другие редакторы... |
Such pages are not appreciated here at WP. If you don't believe me, follow these links to see what other editors think... |
Чтобы просмотреть все мероприятия своей группы, перейдите на вкладку Мероприятия в верхней части страницы группы. |
To see all events for your group, go to the Events tab at the top of the group. |
Чтобы выключить автоматическое продление подписки, перейдите на страницу Отмена подписки Microsoft, выберите Выключить автоматическое продление в левой части страницы и затем следуйте инструкциям. |
To stop automatically renewing your subscription, go to Cancel a Microsoft subscription, select Stop automatic renewal on the left side of the page, and then follow the instructions. |
По мере прочтения буду вырывать страницы и выбрасывать в окно. |
I'll tear out the pages as I read them and throw them out the window. |
Текущий стиль страницы отображается в строке состояния в нижней части окна. |
The current page style is listed in the Status Bar at the lower window border. |
Это происходит, например, при рисовании прямоугольника, не умещающегося на текущем формате страницы. |
This is the case, for example, if you draw a rectangle that is larger than the current page format. |
В таком случае я могу предложить вам ещё фальшивую блевотину со страницы 23, в левом нижнем углу страницы. |
In that case, could I also interest you In our fake vomit on page 23, lower left hand of the page? |
Примечание: Мы рекомендуем предоставить URL страницы со списком продуктов или с категорией продуктов. |
Note: We recommend you provide a product list or product category page URL. |
Замусоленные, потрепанные страницы. Это уже не были стихи Горация или песни Анакреона, а беспомощный крик нужды и отчаяния чьей-то разбитой жизни. |
In the discoloured, battered pages were to be read no more the verses of Horace, the songs of Anacreon-only the cry of distress and despair of a life that was lost. |
Мне не приснилось, все страницы этих книг были обесцвечены. |
I'm sure I didn't dream it. All the pages were decolorized. |
over and over again, filling half a page. |
|
Нужно ставить дату в правом верхнем углу страницы каждый раз, когда я пишу, чтобы был виден прогресс. |
I have to put the date on the top right whenever I write, so they can see my progress. |
Долгие часы, пустые страницы. |
The long hours, the blank pages. |
Поднял с полу газету, кинулся на диван, положил нога на ногу и стал перелистывать страницы. |
He picked up a paper from the table and flung himself down on the sofa, crossed his legs, and began to turn over the pages. |
Get across to the other side of the sidewalk, please. |
|
Что за детектив на три страницы, в котором, кстати, сразу ясно, ... кто убийца. |
It was three pages long. It was a murder mystery... ..that, by the way, was no big trick in finding the murderer. |
Move over to that side of the vehicle, please. |
|
Каждый вечер Аттикус читал нам вслух спортивные страницы газет. |
Every night Atticus would read us the sports pages of the newspapers. |
Знаешь, Брайан, ты пронизал золотом эти страницы, и наша задача - перенести это золото на экран. |
You know, Brian, you've spun gold into these pages, and it's our job to bring that gold to the screen. |
Часть, выделенную жирным шрифтом в середине страницы. |
The part in bold in the middle of the page. |
Мне надо сфотографировать себя для страницы Восточноевропейские вирусы. |
I have to take my picture for the Eastern Europe Virus page. |
Станция Три вызывает Силвер Кэрриер, Станция Три вызывает Силвер Кэрриер, перейдите пожалуйста на красный диапазон чрезвычайных частот |
Station Three to Silver Carrier, Station Three to Silver Carrier, On Red band emergency frequency come in please. |
Перейдите пожалуйста на красный диапазон чрезвычайных частот. |
On Red band emergency frequency come in please. |
Почему эти страницы еще не были отредактированы ? |
Why haven't these pages been edited yet ? |
Более 50% страницы обсуждения посвящено этому вопросу. |
Well over 50% of the talk page is dedicated to this one issue. |
Это также можно увидеть в разделе какие ссылки здесь для страницы Лос-Анджелес, которая в настоящее время перенаправляет на Лос-Анджелес, Калифорния. |
It can also be seen in the What links here for the Los Angeles page that currently redirects to Los Angeles, California. |
Поскольку многие из редакторов этой страницы были связаны с Зефрамом Старком, я помещаю уведомление о том, что арбитраж против него был запрошен. |
Since many of the editors of this page have been involved with Zephram Stark, I am placing notice that arbitration against him has been requested. |
Я бы предложил, чтобы у нас был бот, автоматически отмечающий эти страницы как просмотренные. |
I would propose that we have a bot automatically mark these pages as reviewed. |
Там должен быть префикс страницы, исключительно возможный для WikiProjects. |
There should be a page prefix exclusively possible for WikiProjects. |
Позже она стала позволять им читать черновики своего нового романа Атлант пожал плечами, когда были написаны страницы рукописи. |
She later began allowing them to read the drafts of her new novel, Atlas Shrugged, as the manuscript pages were written. |
Тем временем, страницы статистики были обновлены с несколькими новыми опциями, и теперь у них есть 73,52% всех статей, помеченных по крайней мере один раз. |
Meanwhile, the stats pages have been updated with a few new options and they've now got 73.52% of all artices flagged at least once. |
Портал сообщества содержит категоризированные ссылки на наиболее часто используемые страницы, связанные с проектом. |
The Community Portal includes categorized links to the more commonly used pages related to the project. |
Меня беспокоит только то, что редакторам этой страницы, похоже, очень трудно оставить ее в покое, и она расширяется с каждым часом. |
My only concern is that the 'editors' of this page seem to find it very difficult to leave it alone and it is expanding hourly. |
Если окно поиска находится в верхней и нижней части страницы, это облегчит поиск esp. |
If a search box is at the top and bottom of the page it would make it easier to search esp. |
Если кто - то посылает что-то, не связанное непосредственно с названием страницы-тогда ему следует посоветовать сделать новую страницу. |
If one sends something not directly related with title of page - then he is to be adviced to make a new page. |
Спасибо им и всем, кто читает это, кто участвовал в патрулировании новой страницы в этом году. |
Thanks to them and to everyone reading this who has participated in New Page Patrol this year. |
Эти страницы часто содержали ссылки, списки дел и другую информацию, которую их автор находил полезной. |
These pages would often contain links, to-do lists, and other information their author found useful. |
Вот почему я переместил его вниз страницы, когда я сделал - я думаю, что изображение должно остаться, но почему оно должно быть вверху и почему оно должно быть таким большим? |
This is why I moved it down the page when I did - I think the image should stay, but why does it have to be at the top and why does it have to be so large? |
Защищены ли авторским правом веб-страницы индийского правительства? |
Are Indian government webpages copyrighted? |
Является ли недобросовестным удалять HTML-комментарии со страницы, если их увидят только редакторы, или такие невидимые комментарии сами по себе являются вандализмом? |
Is it bad faith to remove HTML comments from the page if only editors will see them, or do such invisible comments constitute a vandalism of their own? |
Он вандализирует страницы, выходит из-под контроля, и его нужно быстро заблокировать. |
He is vandalizing pages, out of control, and needs to be blocked quickly. |
Эта категория содержит страницы в пространстве имен шаблона. |
This category contains pages in the template namespace. |
Думаю, нам следует добавить это заявление в верхнюю часть страницы рядом с докладом. |
Think we should add that statement to the top of the page near the talk. |
Кроме того, спамеры иногда используют веб-страницы, которые предназначены для удаления отправленных адресов из списков нежелательной почты. |
Likewise, spammers sometimes operate Web pages which purport to remove submitted addresses from spam lists. |
Однако не ждите, что я перестану редактировать эти страницы, если это необходимо, без предварительного обсуждения, как я делал до сих пор. |
Dont expect me to stop editing these pages however, if necessary without prior discussion as I have been doing so far. |
Я думаю, что эту золотую середину лучше всего найти всем сторонам, работающим над дальнейшим развитием этой страницы. |
I think that that middle ground is best found by all parties working to develop the page further. |
Решения для кэширования отображают страницы быстрее. |
Caching solutions display pages more quickly. |
Я считаю, что некоторые начальные школы имеют страницы, а другие перечислены под названиями пригородов. |
I believe that some primary schools have pages and others are listed under the names of suburbs. |
Он предлагает запретить любому пользователю претендовать на возраст до 13 лет, но не накладывает никаких других ограничений на содержание его страницы пользователя. |
It proposes disallowing any user from claiming an age under 13, but places no other restrictions on their user page content. |
Номера лицензий ICP для китайских веб-сайтов часто можно найти в нижней части передней веб-страницы. |
Facts that make propositions about nonexistent things true. |
Это также означает, что раздел Категории В нижней части страницы может стать действительно большим. |
It also means that the category section at the bottom of the page could get really big. |
Этот раздел этой страницы нуждается в обновлении. |
This section of this page is in need of updating. |
Авторы этой страницы определенно должны переосмыслить свои идеи и вернуться к основам. |
The writers of this page definitely need to rethink their ideas and get back to the basics. |
Это создало потребительские страницы о переходе DTV и о том, как он влияет на МТС. |
THAT has created consumer pages on the DTV transition and how it affects MTS. |
Возможно, вам придется защищать все антииндийские страницы, когда они показывают только антииндийский POV. |
You might have to protect all the anti-India pages, when they show anti-Indian POV only. |
По всем этим причинам я храню страницы, которые я пометил для быстрого удаления в своем списке наблюдения, иногда довольно долго, чтобы я мог видеть, что' |
For all of these reasons, I keep pages I've tagged for speedy deletion on my watchlist, sometimes for quite a while, so that I can see what' |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перейдите к нижней части страницы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перейдите к нижней части страницы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перейдите, к, нижней, части, страницы . Также, к фразе «перейдите к нижней части страницы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.