Переполненных жилищные условия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
защита от переполнения буфера - buffer overflow protection
проблема переполненности тюрем - overcrowding
адрес переполненность - address overcrowding
вызвал большой переполох - caused a great stir
контроль переполнения (напр., сумматора) - exceed capacity check
переполненные тюрьмы - crowded prisons
переполнение системы массового обслуживания - queue overflow
разряд переполнения - extra order
переполюсовка напряжения - application of voltage in a wrong polarity
преднамеренное переполнение памяти - deliberate thrashing
жилищный вопрос - housing issue
жилищный комитет города Санкт-Петербурга - Housing Committee of St. Petersburg
жилищный сектор - housing sector
достойные жилищные условия - decent housing conditions
жилищные облигации - housing bonds
жилищные пособия - housing allowances
жилищные сделки - housing transactions
жилищные споры - housing disputes
жилищный отдел - housing department
социальные жилищный сектор - social housing sector
обстоятельственное придаточное предложение условия - adverbial clause of condition
неодинаковые условия - unequal conditions
временные условия - temporal terms
в качестве условия использования - as a condition of using
другие медицинские условия - other medical conditions
другие условия удержания - other terms of retention
конкретные медицинские условия - specific medical condition
условия подключения - connection conditions
условия здравоохранения - healthcare conditions
наступят условия - perilous conditions
Синонимы к условия: условия, обстоятельства, обстановка, отношения, возможности, хлопоты
Классы переполнены, а средства для оснащения школ системами отопления или застекления окон часто отсутствуют. |
Classes were overcrowded and there were often no funds for providing the schools with heating or glazing windows. |
Ее чаща грехов переполнилась. |
Her cup of sins has overflowed. |
Реки и ручьи в дельте Арканзаса переполнялись с угрожающей регулярностью. |
The rivers and creeks in the Arkansas Delta flooded with frustrating regularity. |
Он совсем забыл о них в суматохе после путешествия, от усталости и переполнявших его эмоций. |
He had forgotten all about them in the turmoil of fatigue and emotion since he had arrived here. |
При возникновении переполнения сообщения многократно дублировались, т.к. |
When overflow occured, latest messages were repeated multiple times. |
Grip содержит переполнение буфера, которое может быть вызвано большим CDDB ответом, потенциально позволяя исполнение произвольного кода. |
Grip contains a buffer overflow that can be triggered by a large CDDB response, potentially allowing the execution of arbitrary code. |
Заметка рассказывает о создании проблем для плохо организованных приложений методом переполнения буфера. |
This article explains how to exploit badly programmed software by using buffer overflows. |
Помню, что в Пауни произошло переполнение сточных вод в Круговом парке... |
I remember when Pawnee had that massive sewage overflow in Circle Park. |
By the way, bad idea letting the mailbox overflow. |
|
Переполнение буфера в XFree86 X Window System от XFree86 Project Inc. позволяет локальным злоумышленникам получить привилегии root. |
Exploitation of a buffer overflow in the XFree86 Project Inc.'s XFree86 X Window System allows local attackers to gain root privileges. |
Если значение, возвращаемое функцией GetTickCount, находится близко к этому рубежу, может произойти арифметическая ошибка переполнения в следующей строке программы. |
If return value of GetTickCount function is close to this boundary, the arithmetic overflow exception can occur in the next line of code. |
Уязвимость в виде удаленное переполнение буфера была найдена в Courier-IMAP and Courier MTA. |
Remote buffer overflow vulnerabilites have been found in Courier-IMAP and Courier MTA. |
Если уровень усиления слишком высок и происходит переполнение, то текущий уровень усиления уменьшается. |
If current sound level is too high and overflow occurs then real gain level will be decreased. |
Ледяной пистолет получает энергию от блока управления двигателем, микрокомпьютер, который регулирует отношение воздуха к топливу. поэтому переохлажденная жидкость в отсеках не переполняется и... |
The cold gun is powered by an engine control unit, a microcomputer that regulates air-to-fuel ratios so the sub-cooled fluid in the chambers don't overflow and... |
Кроме того, проблема переполненности тюрем в Того является настолько острой, что уместно спросить, не есть ли это результат намеренной политики государства. |
The problem of prison overcrowding was so acute in Togo that it might be suspected that it was the result of a deliberate State policy. |
Строительство двух новых блоков, насчитывающих в целом 288 мест, должно помочь отчасти решить проблему переполненности тюрьмы. |
The construction of two new housing blocks, with a total of 288 beds, had helped to relieve overcrowding. |
Переполненные и неуправляемые классы ведут к росту отсева учащихся из школ. |
Overcrowded and unmanageable classes increase student dropout. |
В другой больнице двое горилл в белых халатах сообщают вам, что больница переполнена голландскими крестьянами. |
And another where two gorillas in white tell you... that the hospital is full of Dutch travellers |
Я же всё-таки женщина, только теперь ещё переполненная угрызениями совести и страхом. |
I am the woman you know, only now, brimming with remorse and fear. |
I should be overflowing with regret, but... |
|
Ее красивый голос эхом отдавался в переполненном вагоне - низкий, волнующий, хватающий за душу голос, многие годы потрясавший нью-йоркскую публику. |
Her voice was wonderful, echoing through the crowded space - that deep, emotional, heart-stirring voice that had thrilled many a New York audience. |
Не самые идеальные условия для нашей терапевтической общины, но администрация ничем помочь не может, корпус гериатрии и без того переполнен. |
It's not the most ideal surroundings for our Therapeutic Community, but Administration says there's no helping it with the Geriatric Building overloaded the way it is. |
Травматология и приемная переполнены из-за раннего сезона гриппа. |
and the pit's overcrowded with early flu season. |
Сказал, что он оставался там на несколько ночей, когда приют был переполнен. |
Said that he stayed there for a few nights when the shelter got overcrowded. |
Их освободили на прошлой неделе из-за переполненности. |
They were released last week due to overcrowding. |
Вся душа его была переполнена воспоминанием о Кити, и в глазах его светилась улыбка торжества и счастья. |
His whole soul was filled with memories of Kitty, and there was a smile of triumph and happiness shining in his eyes. |
Госпитали были переполнены, раненые лежали прямо на полу в опустевших складах и на кипах хлопка - в хранилищах. |
The hospitals overflowed and wounded lay on the floors of empty stores and upon cotton bales in the warehouses. |
По вечерам у себя в домике миссис Смит, которая давно уже перешла в католичество, на коленях изливала благодарность, переполнявшую ее сердце. |
At night in her little house Mrs. Smith, long converted to Catholicism, knelt to her prayers with such deep thankfulness in her heart she could scarcely contain it. |
Некоторые здесь уже несколько дней из-за переполненности тюрем. |
Some of us have been in here for days, due to prison overcrowding. |
Well, that's prison overcrowding for you. |
|
У него автоответчик переполнен. |
He's got the machine jammed up. |
And hearing his admission... Be overcome with rage. |
|
Индеец с озера Ле-Барж был молод, он еще не знал предела своих сил, и поэтому его переполняла гордая уверенность в себе. |
The Le Barge Indian was a young man, unlearned yet in his own limitations, and filled with pride. |
Rage bottled up in her, overwhelmed her. |
|
Когда ваши сердца переполнила фальшивая гордыня, и вы перестали повиноваться наказам Господа, явились все остальные грехи. |
When your hearts swelled with false pride and God's command was disobeyed, then came all the other sins. |
Я вошел за ним в вагон, протолкался сквозь толпу в проходе и, отворив дверь, втиснулся в переполненное купе, где в уголке сидел пулеметчик. |
I followed him into the train, crowding past people and along the aisle and in through a door to where the machine-gunner sat in the corner of a full compartment. |
Изобретенный Майком Франценом, StackGhost-это простая настройка процедур разлива/заполнения окна регистра,которая значительно усложняет использование переполнения буфера. |
Invented by Mike Frantzen, StackGhost is a simple tweak to the register window spill/fill routines which makes buffer overflows much more difficult to exploit. |
Примерами могут служить перебои в подаче воды, переполнение ванны или раковины или неполадки в работе электроприборов, связанные с водопроводом. |
Examples are broken water supply lines, tub or sink overflows or appliance malfunctions that involves water supply lines. |
Переполненность тюрем затрагивает не только заключенных, но и является серьезной проблемой общественного здравоохранения и может негативно сказаться на здоровье общества в целом. |
Overcrowding of prisons affects not only prison populations, but acts as a serious public health issue and can adversely affect society's health as a whole. |
Там также была большая молитвенная комната, чтобы справляться с переполнением от алтарных служб внизу. |
It also had a large prayer room to handle the overflow from the altar services below. |
Он призвал толпу студентов, которая переполняла амфитеатр Макинтайра в кампусе, продолжать двигаться вперед, чтобы изменить мир. |
He urged the crowd of students, which overflowed the campus's McIntire Amphitheatre, to continue to move forward to change the world. |
Переполненность тюрем сопряжена с альтернативными издержками. |
Prison overcrowding comes with an opportunity cost. |
Переполнение кучи или переполнение кучи-это тип переполнения буфера, возникающий в области данных кучи. |
A heap overflow or heap overrun is a type of buffer overflow that occurs in the heap data area. |
К 2001 году некоторые советы были переполнены морскими фермерскими хозяйствами и действовали с неадекватными руководящими принципами устойчивого управления побережьем. |
By 2001, some councils were inundated with marine farm applications, and were operating with inadequate guidelines for sustainably managing the coast. |
Чтобы предотвратить переполнение емкости эластичных запоминающих устройств, мультиплексор считывает входящие биты с максимальной скоростью, разрешенной в пределах допусков. |
To prevent the capacity of the elastic memories from overflowing, the multiplexer reads the incoming bits at the maximum rate permitted within the range of tolerances. |
Проблема не только в том, что поднимается уровень моря, но и в том, что неустойчивые погодные условия могут привести к переполнению рек. |
Not only is the rising sea a problem, but erratic weather patterns may cause the rivers to overflow. |
Серферы посещают множество пляжей на побережье Ла-Либертад и восточной части Сальвадора,находя места для серфинга, которые еще не переполнены. |
Surfers visit many beaches on the coast of La Libertad and the east end of El Salvador, finding surfing spots that are not yet overcrowded. |
Помимо переполненности тюрем для несовершеннолетних ставится под сомнение их общая эффективность в деле реабилитации молодежи. |
In addition to overcrowding, juvenile prisons are questioned for their overall effectiveness in rehabilitating youth. |
Переполненный чувством вины и горя, Невин опрометчиво дает клятву, что не успокоится, пока все не исправит. |
Overwhelmed by guilt and grief, Nevyn rashly swears an oath that he will not rest until he sets things right. |
Приюты стали печально известны плохими условиями жизни, отсутствием гигиены, переполненностью, жестоким обращением и жестоким обращением с пациентами. |
Asylums became notorious for poor living conditions, lack of hygiene, overcrowding, and ill-treatment and abuse of patients. |
Здесь есть около 2000 акров земли, огороженных высокими берегами, чтобы не пропускать море, которое иначе переполняло бы остров во время весенних приливов. |
There are near 2000 acres enclosed with high banks to keep out the sea, which otherwise would overflow the island at spring tides. |
Но как бы она ни была переполнена, вода почти не поднимается над землей, так что вскоре она снова высыхает. |
But tho' it be overflown, the water rises not much above the ground, so that it is soon dry again. |
К середине 1970-х годов каждый город в Италии имел переполненный спектр FM-радио. |
By the mid 1970s, every city in Italy had a crowded FM radio spectrum. |
Во время Страстной недели город переполнен жителями и гостями, привлеченными зрелищем и атмосферой. |
During Holy Week, the city is crowded with residents and visitors, drawn by the spectacle and atmosphere. |
Когда воспаление переполняет хозяина, диагностируется синдром системного воспалительного ответа. |
When inflammation overwhelms the host, systemic inflammatory response syndrome is diagnosed. |
Если вы вспыльчивы и порочны, образы ядовитых змей и диких зверей будут преследовать вас и переполнять ужасом. |
If you are hottempered and vicious, images of poisonous snakes and wild beasts will plague you and overwhelm you with terror. |
This caused an overflow of prisons in the region. |
|
В июле 2016 года происходило дальнейшее возвращение шоу для Дэйва граней 'Н' коралловые змеи в переполненном доме в Мельбурне. |
In July 2016 there was a further return show for Dave Graney 'n' the Coral Snakes to a packed house in Melbourne. |
Первоначально это была специализированная синица-блоха, но сухие, переполненные условия куриных бегов позволили ей процветать вместе со своим новым хозяином. |
It was originally a specialist tit flea, but the dry, crowded conditions of chicken runs enabled it to flourish with its new host. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переполненных жилищные условия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переполненных жилищные условия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переполненных, жилищные, условия . Также, к фразе «переполненных жилищные условия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.