Платье, которое носят во второй период траура - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Платье, которое носят во второй период траура - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
half mourning
Translate
платье, которое носят во второй период траура -

- платье [имя существительное]

имя существительное: dress, attire, gown, clothes, apparel, wearing apparel, clothing, wear, habiliment, frock

- носят

are wearing

- во [предлог]

предлог: in

- второй

имя прилагательное: second, secondary, second

- период [имя существительное]

имя существительное: period, time, season, stage, phase, age, date, spell, day, streak

сокращение: per.

- траура

mourning



Если в Ливорно я вам больше не потребуюсь, оставьте меня там, а я из первого жалованья заплачу вам за пищу и платье, которое вы мне дадите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do not want me at Leghorn, you can leave me there, and I will pay you out of the first wages I get, for my food and the clothes you lend me.

Она не поехала преимущественно потому, что платье, на которое она рассчитывала, было не готово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not go out principally because the dress she had reckoned upon was not ready.

Складная треуголка из шнурованного шелка с черной петлей и розеткой и белые перчатки завершали платье, которое использовалось для обедов, балов и приемов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A folding cocked hat in corded silk with a black loop and rosette and white gloves finished the dress, which was used for dinners, balls, and receptions.

Традиционное платье, которое она иногда надевает, изображая герцогиню Вестергеталанд, родом из провинции Теребода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traditional dress she sometimes wears when representing as the duchess of Västergötaland is from the province Töreboda.

Я могу одеть платье от Диор, которое купила в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can wear the Dior dress I bought in Paris.

Тело Дианы было облачено в черное платье с длинными рукавами от Кэтрин Уокер, которое она выбрала несколько недель назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diana's body was clothed in a black long-sleeved dress designed by Catherine Walker, which she had chosen some weeks before.

Я думаю, это самое красивое платье, которое я когда-либо видела!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it the most beautiful dress I have ever seen.

На ней было платье, сшитое в дни их недавнего процветания, из тяжелого кремового шелка с темно-коричневой отделкой, которое очень шло ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was robed in one of the creations of their late prosperity, a cream-colored gown of rich silk, with dark brown trimmings-a fetching combination for her.

Плащ Красной Шапочки и платье Белоснежки, которое носили наши жертвы, были отправлены восемь дней назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Red Riding Hood cloak and the Snow White dress worn by our victims were shipped out eight days ago.

Флосси нарядилась в фиолетовое шерстяное платье, которое ей связала прошлой осенью сестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flossie wore a violet frock of knitted wool made for her during the preceding autumn by her sister.

Я надеюсь, ты сегодня найдёшь платье, которое ты хочешь, чтобы мы могли начать ставить галочки в списке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you find a dress you love today so we can at least check that off the list.

Затем принялась гладить голубое платье, которое Беатрис вынула из шкафа, медленно, методично, как гладила платья миссис Ван-Хоппер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I began to iron the blue dress that Beatrice had taken from the wardrobe, slowly, methodically, as I used to iron Mrs Van Hopper's dresses in Monte Carlo.

Но в дело вмешалось ситцевое платье, которое все еще было на нем и о котором он начисто забыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But here the cotton gown, which had nobly stood by him so far, and which he had basely forgotten, intervened, and frustrated his efforts.

Он напоминает служебное платье, которое носят во многих армиях, но имеет характерный зеленый оттенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It resembles service dress worn in many armies, but is in a distinctive green shade.

Вердугада, или вердугадо, представляла собой платье с колоколообразной юбкой-обручем с видимыми кожухами, затвердевшими от камыша, которое должно было стать фартингейлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The verdugada or verdugado was a gown with a bell-shaped hoop skirt with visible casings stiffened with reeds, which would become the farthingale.

Так что, не только платье, которое служило бессменно три месяца на грязной работе, и густые нечесаные волосы, - его лицо и руки были отчаянно измазаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, not to mention his clothes, which had seen three months' service in mire and dust, and his thick uncombed hair, the surface of his face and hands was dismally beclouded.

На ней было новое платье, которое Филип ей подарил, ему оно показалось очень элегантным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was wearing a new dress he had given her. He remarked on its smartness.

Призрак заставляет Кристину надеть свадебное платье, которое он сшил для нее, и предлагает выйти замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Phantom has Christine wear a wedding dress he made for her and proposes marriage.

Тафт начал эту традицию, когда она пожертвовала свое платье, которое она носила во время инаугурации президента Тафта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The left brachiocephalic vein may even be embedded within the thymus.

Платье, в котором выходила замуж, и обручальное кольцо, которое подарил мне Джейкоб в Виндзор-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dress I got married in and the wedding ring Jacob had made for me in Windsor City.

Сначала играешь в ней в рамми, потом расстегиваешь ее красное платье, которое она всегда носит без бюстгальтера, и валишь ее на кровать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Play rummy for a while, then unbutton that red dress she's always wearing without any brassiere under it, and then flop her on the bed?

Ну, у тебя была та история о платье, которое ты купила на распродаже, имея еще и купон

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you had that story about the dress you bought that was on sale, but you also had a coupon.

А Скарлетт не хотелось показываться им в траурном платье, которое было совсем не по ней и не только не скрывало, а подчеркивало ее деликатное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not want to display her condition in this poorly fitting black dress which accentuated rather than hid her figure.

Напоминает Гонорию Глоссоп в том белом платье,.. которое она надевает на осенние балы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Puts one in mind of Honoria in that white dress she used to wear at hunt balls.

Ты бы видела платье, которое мама заставляет меня надеть на ее Бал Непорочности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should see this dress that my mother wants me to wear to this Purity Ball of hers.

здесь нужно платье, которое легко снимается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you need something that comes off in a jiffy.

Так что давай найдем тебе красивое платье, которое стоит фамилии Дэвис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now let's see if we can't find a beautiful dress for you, worthy of the Davis name.

Фарида надела подвенечное платье, которое Фарук привез ей из Парижа, сделанное вручную и стоившее около 30 000 долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farida wore a wedding dress that Farouk had brought her, which was handmade in Paris and cost about $30,000 US dollars.

Теперь я должна купить платье, которое мне не по карману.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm on the hook for a dress I can't afford.

После этого она быстро переоделась в сценический костюм, где переоделась в пышное розовое платье, которое шло поверх того, что она носила раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After, she did a quick on stage costume change where she changed into a puffy pink dress that went on top of what she was wearing before.

Если бы покупательница выбрала платье, которое, по вашему мнению, не шло бы ей, что бы вы сказали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a customer was desirous of a gown you did not think suited her, what would you say?

Платье, которое носила Аннеке Гренлох на конкурсе песни Евровидение 1964 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dress worn by Anneke Grönloh for the 1964 Eurovision Song Contest 1964.

Это самое стремное платье, которое я когда-либо видел, Джесс!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the ugliest dress I've ever seen, Jess!

Мне не хватило смелости сказать, что это не вигвам, а единственное платье, в которое влезла их мама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't have the heart to tell them it wasn't a teepee. It was the only dress mommy could still fit into.

Причесавшись, как ей советовал парикмахер, она надела барежевое платье, которое было разложено на постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did her hair according to the directions of the hairdresser, and put on the barege dress spread out upon the bed.

Пришлось пойти в три магазина одежды, но мы всё же нашли платье, в которое смогла завернуться твоя мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had to go to three clothing stores, but we finally found a dress that could envelop your mother.

Традиционное простое платье, которое носят анабаптисты и другие религиозные группы, имеет длинные рукава с узкой талией, длинную юбку и без украшений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traditional plain dress worn by the Anabaptists and other religious groups has long sleeves with a set waist, long skirt, and no adornment.

Платье, которое Эндрюс надевает на торжественный обед, - это дань уважения ее сценической роли Элизы Дулитл из моей прекрасной леди, сделанной вручную в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gown Andrews wears to the state dinner is an homage to her stage role as My Fair Lady's Eliza Doolittle, which was handmade in China.

Что-нибудь да сделаем, - подумала Скарлетт, отчаянно дернув платье, которое требовалось распороть по швам и выпустить на несколько дюймов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is something to do about it, thought Scarlett as she ripped savagely at the seams of her dress to let out the necessary inches.

Так, а тебе нужно платье, которое подчёркивает твои формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you, you need an outfit that plays up your assets.

Одно платье на Таню, которое взялась шить англичанка, испортило много крови Дарье Александровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One dress, Tanya's, which the English governess had undertaken, cost Darya Alexandrovna much loss of temper.

На мне было то короткое чёрное коктейльное платье, которое было чересчур модным для бара, где мы сидели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was using a black dress. It was pretty neat for the party.

Помимо ABUs, наиболее распространенной униформой для ношения было бы платье синего цвета, которое включает в себя светло-синий цвет для низа и тот же оттенок, чтобы соответствовать верхней куртке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from ABUs, the most common uniform to be worn would be dress blues, which incorporate a light navy blue for bottoms, and the same shade to match the top jacket.

Стол представлял собой длинное белое платье, которое было стянуто на талии и ниспадало к ногам владельца, закрепленное застежками на плече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stola was a long white dress that was cinched at the waist and which fell to the wearer’s feet, secured by clasps at the shoulder.

Я одену платье, которое я купила в интернет магазине!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could wear that dress I bought online for the millennium!

Это платье свадебное Которое отец подарил ей, перед тем как они сбежали на юг

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the wedding dress my dad offered to my mom before they came South.

Женщины носят Платье по щиколотку, Кира, которое застегивается на плечах двумя одинаковыми брошами, называемыми кома, и завязывается на талии керой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women wear an ankle-length dress, the kira, which is clipped at the shoulders with two identical brooches called the koma and tied at the waist with kera.

Пижама фарши-это старое традиционное платье, которое иногда носят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farshi Pajama is an old traditional dress which is worn occasionally.

Платье, которое носил Карл XI Шведский в 1660 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dress worn by Charles XI of Sweden in ca 1660.

Надела легкое белое платье, которое подходило для прогулки и очень ей шло, и широкополую шляпу из красной соломки, бросавшую теплый отсвет на лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put on a little white frock that suited the sunny riverside and her, and a large-brimmed red straw hat whose colour threw a warm glow on her face.

А те, кто интересуются модой, возможно, подумали, что я просто потрясающе выгляжу в этом платье от Бет Дитто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fashion-conscious members of the audience may have been thinking how fabulous I look in this Beth Ditto dress.

А наша невеста-атеистка была в красивом белом платье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did the atheistic bride wear a pretty, white dress?

Он надеялся, что Мидж сейчас швырнет платье в лицо отвратительной мегере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hoped Midge would throw the dress in the odious woman's face.

Стрельба из снайперской винтовки на большие дистанции является сложным искусством, которое определяется сочетанием многих факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firing a sniper rifle over a long distance is a confluence of many things.

Я победила в Лучшем платье на той неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won the Best Costume last week!

Руфь из чистого хвастовства задрала платье и села на унитаз. - Говорю тебе - я здесь уже была, -сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruthie, in a burst of bravado, boosted her skirt and sat down. I tol' you I been here, she said.

Она была в окне, одетая в красное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was in the window, wearing a red dress.

Я задаюсь вопросом, есть ли у нас время пошить новое платье для рождественского вечера Уэстонов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if we have time to have you a new dress made for the Westons' Christmas party?

Это платье, несомненно, заставит меня переспать с ним в первую брачную ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dress is totally going to get me laid on my wedding night.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «платье, которое носят во второй период траура». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «платье, которое носят во второй период траура» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: платье,, которое, носят, во, второй, период, траура . Также, к фразе «платье, которое носят во второй период траура» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information