Погибли четыре человека - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Погибли четыре человека - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
killed four people
Translate
погибли четыре человека -

- четыре
four

имя существительное: quaternion



Преступники объясняют, что это все, что осталось от космического полета, в котором два года назад погибли 22 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delinquents explain they are all that remains of a space flight in which 22 others lost their lives two years earlier.

Раненые, некоторые без сознания, были доставлены в больницу Rechts der Isar в Мюнхене, где еще трое умерли, в результате чего погибли 23 человека, а 21 выжил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The injured, some unconscious, were taken to the Rechts der Isar Hospital in Munich where three more died, resulting in 23 fatalities with 21 survivors.

Мы установили радиосвязь с Маккалоу. Четыре человека погибли, остальных они спасли Капитан Поллока сообщил, что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were in radio contact with the McCullough, and I said they lost 4 men, but saved the rest.

Почти 3 или 4 человека погибли, и многие были серьезно ранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost 3 or 4 people had died and many were seriously injured.

Еще одна бомба взорвалась в компании Balmoral Furnishing Company 11 декабря того же года, в результате чего погибли четыре человека, включая двух младенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further bomb exploded at the Balmoral Furnishing Company on 11 December that same year, resulting in four deaths, including two infants.

ХАМАС заявил, что в результате взрыва миномета погибли 42 человека и десятки получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamas said that the mortar killed 42 people and left dozens wounded.

В отличие от этого, 152 человека погибли в 2009 году, пока турецкое правительство не начало переговоры с руководством РПК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, 152 individuals lost their lives in 2009 until the Turkish government initiated negotiations with the PKK leadership.

В Одессе 2 мая 2014 года в результате столкновений между проукраинскими и пророссийскими протестующими погибли 42 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2 May 2014 Odessa clashes between pro-Ukrainian and pro-Russian protestors killed 42 people.

Известно, что погибли 32 человека, еще 64 получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

32 people are known to have died, and 64 others were injured.

Правительство объявило, что по меньшей мере два человека погибли в ходе протестов с 21 октября, оба в городе Монтеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government announced that at least two people had died in protests since 21 October, both in the town of Montero.

Три человека погибли, и десять получили ранения различной степени тяжести в результате железнодорожной аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.

MV Le Joola был сенегальским правительственным паромом, который перевернулся у берегов Гамбии 26 сентября 2002 года, в результате чего погибли 1863 человека и 64 остались в живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MV Le Joola was a Senegalese government-owned roll-on/roll-off ferry that capsized off the coast of The Gambia on 26 September 2002, with 1,863 deaths and 64 survivors.

Двадцать два человека погибли в антарктических экспедициях в героическую эпоху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-two men died on Antarctic expeditions during the Heroic Age.

Так, за годы действия эмбарго в таких происшествиях погибли 8774 человека, сотни людей получили серьезные увечья или стали инвалидами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were thus some 8,774 such fatalities during the years of the embargo, and hundreds of persons were also badly injured or permanently disabled.

Сообщается, что на борту судна находились мигранты из Сирии, и позднее было подтверждено, что погибли по меньшей мере 34 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boat was reportedly carrying migrants from Syria, and at least 34 individuals were later confirmed dead.

Стрельба была описана как самая смертоносная атака против латиноамериканцев в новейшей истории США, в результате которой 22 человека погибли и 24 получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shooting has been described as the deadliest anti-Latino attack in recent U.S. history, resulting in 22 deaths and 24 injuries.

В результате взрыва в ночном клубе Барселоны погибли три человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An explosion killed three people in a Barcelona night club.

В феврале 2002 года два человека погибли в результате столкновения 80 с лишним автомобилей на шоссе штата 99 между Кингсбургом и Сельмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2002, two people were killed in an 80-plus-car pile-up on State Route 99 between Kingsburg and Selma.

Хотя протест был в основном мирным, без большей эскалации насилия, два человека погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the protest was mostly peaceful, without a larger escalation of violence, two people died.

Пожар в ночном клубе República Cromañón произошел в Буэнос-Айресе, Аргентина, 30 декабря 2004 года, в результате чего погибли 194 человека и по меньшей мере 1492 получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The República Cromañón nightclub fire occurred in Buenos Aires, Argentina on 30 December 2004, killing 194 people and leaving at least 1,492 injured.

Все необходимые склады были заложены, но при этом погибли три человека, включая главаря Макинтоша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the required depots were laid, but in the process three men, including the leader Mackintosh, lost their lives.

В результате беспорядков погибли 23 человека, еще 454 получили тяжелые ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] 23 people died in the riot and 454 others suffered severe injuries.

Судно ударилось о подводную скалу у острова, перевернулось и перевернулось на правый борт, в результате чего погибли 32 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship struck an underwater rock off the island and capsized and was listing on its starboard side, resulting in the deaths of 32 people.

В тот же день в Кидале взорвался заминированный автомобиль, в результате чего погибли два человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same day, a car bomb exploded in Kidal, killing two people.

28 августа в результате ДТП с участием арендованного автомобиля ES 350 под Сан-Диего погибли четыре человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An accident involving a loaner ES 350 killed four persons near San Diego on 28 August.

Министерство Здравоохранения впоследствии заявило, что только три человека погибли и 45 были госпитализированы в отделения неотложной помощи больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Health subsequently claimed only three people died and 45 were admitted to hospital emergency wards.

25 НОЯБРЯ, 1954 г. ДВА БЫВШИХ ЧЕЛОВЕКА ДОИ ПОГИБЛИ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two Doi gang members died on November 25, 1954.

Три человека погибли в результате оползней, вызванных землетрясением 29 октября, еще шесть человек числятся пропавшими без вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three fatalities were caused by landslides triggered by the October 29 shock with a further six people reported missing.

Массовое убийство, в результате которого погибли 111 заключенных, считается крупнейшим нарушением прав человека в истории Бразилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The massacre, which left 111 prisoners dead, is considered a major human rights violation in the history of Brazil.

По данным правительства Казахской ССР, в ходе беспорядков погибли два человека, в том числе доброволец-полицейский и студент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Kazakh SSR government, there were two deaths during the riots, including a volunteer police worker and a student.

Днем на Невском проспекте произошли беспорядки, а ближе к вечеру погибли четыре человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were disturbances on the Nevsky Prospect during the day and in the late afternoon four people were killed.

Рекордные 23 человека погибли в 2009 году, в основном в результате автомобильных столкновений, оставив около 100 особей в дикой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A record 23 were killed in 2009, mainly by automobile collisions, leaving about 100 individuals in the wild.

По меньшей мере четыре человека погибли от отравления угарным газом из-за системы отопления в Гуанчжоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least four people died of carbon monoxide poisoning from a heating system in Guangzhou.

Федеральная полийия и Отряд особого назначения ...три человека, относящиеся к ограблению казино Ривиера погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal Marshals and a SWAT team exchanged gunfire with the last three men responsible for the Riviera Casino robbery.

Погибли около 21 человека, в том числе жены и дети шахтеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 21 people, including miners' wives and children, were killed.

В 2009 году в результате взрыва бомбы в Пишине погибли 43 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, 43 people were killed in a bombing in Pishin.

В 1928 году паром затонул, в результате чего погибли три человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1928, the ferry sank, resulting in the deaths of three men.

По словам Гая Мерчи-младшего из Chicago Daily Tribune, в результате действий Аль Капоне погибли 33 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Guy Murchie Jr. from the Chicago Daily Tribune, 33 people died as a consequence of Al Capone's actions.

Из 296 пассажиров и членов экипажа, находившихся на борту, 112 погибли во время аварии, а 184 человека выжили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the 296 passengers and crew on board, 112 died during the accident, while 184 people survived.

В ходе конфликта погибли три человека, еще около 500 получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three people died in the conflict and as many as 500 were wounded.

В результате инцидента погибли три человека-Дмитрий Комар, Владимир Усов и Илья Кричевский, еще несколько человек получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three men were killed in the incident, Dmitry Komar, Vladimir Usov, and Ilya Krichevsky, while several others were wounded.

6 апреля 2020 года в результате нападения на военный лагерь в Мали погибли по меньшей мере 23 человека, еще несколько получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 6, 2020, an attack on a military camp in Mali left at least 23 dead, while several others injured.

Был атакован грузинский военный аэродром в Марнеули, в результате чего погибли три человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Georgian military airstrip in Marneuli was attacked and three persons were killed.

Еще два человека были ранены, два человека в самолете погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two other people were also injured; two people in the plane were killed.

Самолет разбился на горе Манунггал в провинции Себу в 1957 году, погибли президент и двадцать четыре человека, находившиеся на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plane crashed in Mount Manunggal in Cebu province in 1957, killing the President and twenty-four others on board.

В своем утреннем выпуске от 17 апреля Чосон Ильбо сообщил, что 174 человека были спасены, четверо погибли и 284 пропали без вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its 17 April morning edition, Chosun Ilbo reported that 174 people had been rescued, four had died, and 284 were missing.

Двадцать три человека погибли в результате этих взрывов, и еще трое скончались от полученных ранений в течение нескольких последующих дней и недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-three people died in these explosions and three others died from their injuries over the following few days and weeks.

SAGETA F-BAVG, вылетевший из Туниса 29 января 1957 года, разбился в Париже-Орли в ненастную погоду, в результате чего погибли два человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SAGETA F-BAVG flying out of Tunis on 29 January 1957, crashed at Paris-Orly in inclement weather, resulting in two fatalities.

На Филиппинах четыре человека погибли после того, как Данас спровоцировал наводнение в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Philippines, four people were killed after Danas triggered flooding in the country.

В субботу, 13 ноября, Исламское государство взяло на себя ответственность за теракты в Париже, а также за атаки смертников в Бейруте в четверг, 11 ноября, в результате которых погибли 43 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islamic State claimed responsibility on Saturday, as it did for suicide attacks in Beirut on Thursday that killed at least 43 people.

Для человека, обвиненного в предательстве, которого отправляли обратно в Англию в цепях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a man convicted of treason, being shipped back to England in irons.

Мои родители и парень погибли в автокатастрофе в которой я выжила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents and boyfriend died in a car accident that I survived.

Мы живём в новую эру, в которой правительство не является истинной властью над судьбой человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are living in a new age where governments aren't the true controllers of man's destinies.

Страны - члены Андского сообщества признают, что права человека являются неотъемлемым элементом природы и достоинства всех людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The member States of the Andean Community recognize that human rights are inherent in the nature and dignity of everyone.

Это как если бы демократическое правительство взяло на работу человека, который при приеме в своей речи разжигал ненависть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s as if a democratic government were to appropriate and legitimize open hate speech — and not bat an eyelash while employing it.

Мистер Клири и Стюарт погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Cleary and Stuart are dead.

Я пытался заполучить и изолировать кровавик, а из-за того, что ты не дала мне сделать мою работу, погибли лю... Да что это я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was trying to snag and bag the bloodstone, and people died because you wouldn't let me do my j- what am I doing?

Из 14 китов, выброшенных на берег, шестеро погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the 14 whales beached, six of them died.

В последующих сообщениях сообщалось, что во время шторма погибли десять человек, в том числе семь в Гаване, большинство из которых погибли при обрушении зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent reports indicated that ten people had been killed during the storm, including seven in Havana, most during building collapses.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «погибли четыре человека». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «погибли четыре человека» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: погибли, четыре, человека . Также, к фразе «погибли четыре человека» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information