Поддельные драгоценности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: counterfeit, imitative, forged, spurious, bogus, phony, phoney, bastard, faked, sham
поддельный чек - forged check
поддельный проездной документ - fraudulent travel document
поддельный вексель - forged bill
поддельный документ - forgery document
поддельный избирательный бюллетень - forger voting paper
поддельный ярлык - knockoff label
поддельный брильянт - sham diamond
поддельный паспорт - bad passport
поддельный отзыв - fake review
поддельный аккаунт - fake account
Синонимы к поддельный: поддельный, подложный, фальшивый, притворный, кованый, сфабрикованный, ложный, незаконнорожденный, фиктивный, фальсифицированный
Антонимы к поддельный: настоящий, живой, истинный, подлинный, натуральный, искренний, первоначальный, действительный
Значение поддельный: Представляющий собой подделку, фальшивый.
фальшивая драгоценность - snide
носить драгоценность - wear jewelry
драгоценность короны - crown jewel
фамильная драгоценность - family treasure
маленькая драгоценность - little jewel
Синонимы к драгоценность: перл, сокровище, ценность, страз, многоценность, важность, клад, нещечко, бесценность
Значение драгоценность: Ювелирное изделие большой ценности.
Линд знал, что поразить воображение Эйлин, имевшей уйму драгоценностей, можно только чем-то незаурядным. |
Lynde knew well enough that Aileen was familiar with many jewels, and that only one of ornate construction and value would appeal to her sense of what was becoming to her. |
It appears as a gem full of electricity. |
|
Вы поедите туда, и после отключения системы безопасности, заберете все драгоценности из сейфа, все до единого. |
You will proceed there, and after disabling the security system, you will remove all the jewels from the safe, obtaining each and every one of them. |
All he does is brag about his family background. |
|
Драгоценности и изделия из золота от кражи со взломом около Сент-Элбанс. |
Jewels and gold objects from a burglary near St. Albans. |
И я могу уделить последние драгоценные минуты своим друзьям. |
And I could focus on cherishing every last minute with my friends. |
Излишне занимая драгоценное место в нашем быстро закапывающемся в мусоре мире. |
Unnecessarily taking up the precious space in our rapidly diminishing landfills. |
Гомер, ожерелье бесценная фамильная драгоценность семейства Бувье. |
Homer, that necklace was a priceless Bouvier family heirloom. |
Многомиллионная военная машина готовится к кровавой схватке с нестабильным теократичным режимом, основываясь на поддельной информации. |
A multitrillion-dollar war machine is lurching towards a bloody showdown with an unstable theocratic regime, based on farcical intelligence. |
Так как мистер Севилл отказался платить выкуп, мы используем наши собственные настоящие и поддельные купюры. |
With Mr. Seville refusing to front the ransom money, we're using our own real and simulated bills. |
Мы с Чарльзом пару лет назад арестовали парня, который продавал поддельные дизайнерские пальто. |
Charles and I arrest the guy a couple of years ago that was selling knock-off designer coats. |
Интересно, останешься ли ты таким же несговорчивым, когда лишишься своей драгоценной Белоснежки. |
I wonder if you'll be quite so incorruptible after your precious Snow is gone. |
Да, ты меня знаешь, не сомневаюсь, но я не знаю тебя, авантюрист, купающийся в золоте и драгоценных камнях! |
No-no, I am aware you know me; but I know you only as an adventurer sewn up in gold and jewellery. |
Однажды вечером я ее увидила в театре в таком роскошном наряде, всю в драгоценностях. |
I've seen her once in the theatre, such an ostentatious gown, such jewels. |
Well, then someone's just sold me a counterfeit T-shirt. |
|
Кража французских драгоценностей была частью стажировки, или это было дополнительным заданием? |
Was stealing fancy French jewels part of the internship, or was that just extracurricular? |
Итак, ты хочешь сказать, что я должен искать курильщика сигар и экстримала, у которого не хватает одной из фамильных драгоценностей? |
So you're telling me I should be looking for a cigar-smoking, thrill seeker missing one of the family jewels? |
Немного спустя Янсен, держа на руках драгоценную мадам Ламоль, неслышно поднялся по брошенной с кормы веревочной лестнице на борт Аризоны. |
A little later Jansen, holding the precious Madame Lamolle in his arms, climbed noiselessly up a rope ladder thrown over the stern of the Arizona. |
There's our precious little houseguest. |
|
Дни могут быть скучными, но... я не променяю некоторые из моих ночей... все драгоценности короны в золотое ведро. |
The days may be dull, but... i wouldn't swap some of my nights for... all the crown jewels in a golden bucket. |
Жюли это давало возможность унести драгоценную реликвию, о которой забыл Монте-Кристо. |
Julie saw the means offered of carrying off her precious relic, which Monte Cristo had forgotten. |
At the halfway point, both Kris and Amy were losing precious time. |
|
Вы станете еще большим драконом. Наши инвестиции в драгоценные металлы выросли на шесть процентов. |
Well, uh, you are gonna feel even more like a dragon when you know that our investment in precious metals is up 6%. |
Когда я рассказывал о драгоценностях, ты заметил, как я подчеркнул королевский синий? |
When I was describing our gems, did you notice how I pointed out the royal blue? |
Они специализируются на поддельных кредитных картах, довольно крупный бизнес. |
They specialize in counterfeit credit cards, pretty big business. |
Ему надо лишь поставить поддельный профиль, пока я иду к зоне контроля походки. |
All he has to do is install the fake profile before I get to the gait analysis. |
В стране, где в эти дни поддельное распятие вызывает всего лишь поднятие брови, и на работе, где преданный христианин рискует нарваться на насмешки. |
In a country where these days a mock crucifixion would barely raise an eyebrow and in a job where a committed Christian runs the risk of ridicule. |
Почему, когда ваша доброта мне так драгоценна, я в то же время должна ощущать, что недостойна ее? |
Why, convinced of its inestimable value, must I know myself no longer worthy of it? |
Плохо одно - в ночное время сенатора нет в рабочем кабинете. Но Рейчел знала, что запирает он его, как скупой богач подвал с драгоценностями. |
Although her father was most certainly not in the office at this hour, Rachel knew he kept his office locked like a vault. |
Ты продавал поддельные лотерейные билеты. |
You were selling hot lotto tickets. |
Я потерял прекрасного, драгоценного ангела. |
I lost a beautiful, precious angel. |
О, просто с ними легче исследовать драгоценные камни. |
Oh, just easier to examine the gems with. |
Редкий и прекрасный драгоценный камень. |
A rare and magnificent jewel. |
Когда ты получишь свой драгоценный водоотливной насос. |
When you get your precious bilge pump. |
Художник-постановщик Васко создал множество поддельных старых киноафиш. |
Production designer Wasco created numerous fake old film posters. |
Обычно они покупают монеты, которые состоят из редких или драгоценных металлов, или монеты, которые имеют высокую чистоту определенного металла. |
Typically they purchase coins that are composed of rare or precious metals, or coins that have a high purity of a specific metal. |
Илен основывал некоторые из поддельных целей на уже существующих телевизионных форматах, включая некоторые шоу его собственной компании Woestijnvis. |
Eelen based some of the spoof targets on pre-existing TV formats, including some shows of his own company, Woestijnvis. |
Древние цивилизации строили каменные бассейны для сбора и хранения драгоценной питьевой воды. |
Ancient civilizations built stone basins to capture and hold precious drinking water. |
Город снова вырос после кратковременного восстановления цен в 1937 году, но Вторая мировая война снова вызвала сокращение спроса на драгоценные металлы. |
The town grew again after a brief recovery in prices in 1937, but WWII again caused a slash in the demand for precious metals. |
Эдвард осыпал Уоллис деньгами и драгоценностями, и в феврале 1935 года, а затем еще раз в том же году, он отдыхал с ней в Европе. |
Edward showered Wallis with money and jewels, and in February 1935, and again later in the year, he holidayed with her in Europe. |
Райан, однако, все еще не отказался от своего удовольствия, как полицейские вместе, и убеждает Джастина снова надеть поддельную форму и присоединиться к нему в патруле. |
Ryan, however, still has not given up on their fun as cops together, and convinces Justin to don the fake uniform once again and join him on patrol. |
Один из аспектов в искусстве гранильщика включает в себя правильную огранку камня, чтобы поместить цвет таким образом, что делает тон готового драгоценного камня однородным. |
One aspect in the art of lapidary involves correctly cutting the stone to place the color in a way that makes the tone of the finished gem homogeneous. |
Говорят, что у него ненасытный аппетит только к золоту, серебру и драгоценностям. |
It is said to have a voracious appetite towards only gold, silver and jewels. |
Фея столкнулась с еще большей опасностью, когда демон Барбатос использовал магический драгоценный камень под названием Сумерки, чтобы околдовать садовую лягушку и превратить ее в великана. |
Faerie faced further danger when the demon Barbatos used the magical gemstone called Twilight to bewitch a garden frog into a giant. |
Официальной породой штата Западная Вирджиния является битуминозный уголь,а официальным драгоценным камнем штата является силицированный Миссисипский ископаемый коралл Lithostrotionella. |
The West Virginia official state rock is bituminous coal, and the official state gemstone is silicified Mississippian fossil Lithostrotionella coral. |
По словам эксперта семинарии Мехди Гафари, в 2012 году в иранской тюрьме находилось более 3000 поддельных Махди. |
According to seminary expert, Mehdi Ghafari, more than 3,000 fake Mahdis were in prison in Iran in 2012. |
Другие характеристики также влияют на стоимость и внешний вид драгоценного камня алмаза. |
Other characteristics also influence the value and appearance of a gem diamond. |
Цены на драгоценные камни и их стоимость определяются факторами и характеристиками качества камня. |
Gemstone pricing and value are governed by factors and characteristics in the quality of the stone. |
Запертый драгоценный камень не может быть скручен, но он все еще может быть подобран, чтобы разрушить замок. |
A Locked Gem can't be twisted, but it can still be matched to destroy the lock. |
Эта карта может представлять любой из двух драгоценных камней,и игра автоматически выбирает тот, который производит лучшую руку. |
This card can represent either of the two gems, and the game automatically selects whichever one produces the better hand. |
Существенных изменений в количестве выявленных поддельных банкнот не произошло. |
There has been no significant change in the number of counterfeit banknotes detected. |
Польский банк, находившийся под контролем повстанцев и имевший в резервах мало ресурсов драгоценных металлов, выпустил банкноту номиналом в 1 злотый. |
The Polish bank, under the control of the rebels, having few precious metal resources in the reserves, released the 1 złoty banknote. |
Полиция изъяла восемь поддельных купюр Ks 10,000 и принтер, который предположительно использовался для их изготовления 12 сентября в Янгон-Тауншипе Тамве. |
Police seized eight counterfeit Ks 10,000 bills and a printer allegedly used to make them on 12 September in Yangon’s Tamwe Township. |
Выигрыш теодериха включал в себя драгоценный металл от снятия оставшихся общественных украшений Италии и бесконтрольную кампанию в Испании. |
Theoderic's payoff included precious metal from stripping the remaining public ornaments of Italy, and an unsupervised campaign in Hispania. |
Это привело к тому, что разные игроки носили все, что угодно, от поддельных Носов до поддельных наклеенных сосков. |
This resulted in different players wearing anything from fake noses to fake stick-on nipples. |
Атлантический драгоценный камень должен был быть послан для заклинания и сохранен для гонки весной. |
Atlantic Jewel was to be sent for a spell and saved to race in the spring. |
Совершая покупки, Apple обнаружила, что ей удалось идентифицировать поддельные продукты с вероятностью успеха 90%. |
Through purchasing, Apple found that it was able to identify counterfeit products with a success rate of 90%. |
Они модифицировали в общей сложности 120 000 поддельных игл. |
They modified a total of 120,000 fake needles. |
An attacker, Z, could send half of a bogus message—P? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поддельные драгоценности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поддельные драгоценности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поддельные, драгоценности . Также, к фразе «поддельные драгоценности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.