Подозреваемое в совершении преступления, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
известных или подозреваемых - known or suspected
заявления подозреваемого - statements of the suspect
клинически подозревается - clinically suspected
знают или подозревают - know or suspect
старшие руководители подозреваются - senior leaders suspected
подозреваемый компьютер - a suspect computer
ничего не подозревающая публика - unsuspecting public
он подозревался - he was suspected
подозревать худшее - suspect the worst
подозревается опухоль - suspected tumor
повышение в звании - promotion
производство в чин - production in rank
приведенный в порядок - adjusted
выдерживать плавку в ванне - kill
быть в состоянии продолжать - be able to continue
выработка в угольном пласте - board
призыв в армию - conscription
преследовать в судебном порядке - prosecute
в сторону тыла - towards the rear
держать в узде - keep in check
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
совершенно голый - completely naked
совершенно точно - absolutely right
совершенно точно знать - know cold
для дальнейшего совершенен - to further perfect
привести к совершению - lead to the commission
совершенно никаких проблем - no problem at all
что это совершенно - that it is perfectly
склонение к совершению преступления - incitement to a crime
это совершенно нормально - it is perfectly normal
совершение нарушения - committing the breach
соучастник преступления - assisting offender
считаться преступлением - considered a crime
расследование уголовных преступлений - investigation of criminal offenses
страхование от преступления - crime insurance
количество преступлений - number of offenses
мое преступление - my crime
пытался совершить преступление - attempted to commit an offence
попытки совершить преступление - attempts to commit a crime
я хочу сообщить о преступлении - i want to report a crime
то же преступление - same crime
Синонимы к преступления: ошибка, грех, вино, черное дело, правонарушение, преступное деяние, воровство, злоупотребление, подделка
Мистер Пелман, я согласен, нет никаких разумных причин подозревать вас или как-то связывать с этим преступлением. |
Mr. Pelman, I concur, there is no rational basis to either suspect or implicate you in this crime. |
Когда у вас под наблюдением подозреваемый, и он совершает преступление, вы согласно закону обязаны арестовать его. |
When you have suspects under surveillance and they commit a crime, you're required by law to arrest them. |
В отношении обращения с подозреваемыми в уголовных преступлениях и ответчиками на различных этапах уголовного преследования см. пункты 91-98 дополнительного доклада. |
Regarding the treatment of criminal suspects and defendants at the various stages of criminal proceedings, see paragraphs 91-98 of the supplementary report. |
Его никогда не подозревали в преступлении, и вместо него был осужден и заключен в тюрьму человек по имени Кайл Флинч. |
He was never suspected of the crime, and a man named Kyle Flinch was convicted and imprisoned instead. |
Однако Ричард тоже подозревается в этом преступлении, и она не может выйти замуж за человека, который, возможно, убил ее мужа. |
However, Richard is also suspected of the crime, and she cannot marry the man who may have killed her husband. |
Правительство объяснило, что причина включения этих персонажей заключается в том, чтобы позволить полиции Гонконга записывать показания подозреваемых в совершении преступлений. |
The government explained that the reason for these characters being included is to allow for the Hong Kong Police to record criminal suspects' statements. |
Если это незначительное преступление, и подозреваемый признает свою вину, прокурор налагает штраф. |
If it is a minor crime, and the suspect admits his or her guilt, the prosecutor imposes a fine. |
Ваш сын подозревается в 30 уголовных преступлениях. |
Your son is facing 30 felony counts in an ongoing investigation. |
В конце концов она определила в качестве вероятного подозреваемого ближайшего соседа Джонсона, Эрла Манна, осужденного за сексуальные преступления. |
She eventually identified Johnson's next door neighbor, Earl Mann, a convicted sex offender, as a likely suspect. |
Он приходит в дом и подозревает в совершении преступления стройную самку утки с рыжими волосами и обтягивающим красным платьем. |
He arrives at the house and suspects a shapely female duck with red hair and a curve hugging red dress of committing the crime. |
Мое правительство продолжает проводить расследования, аресты и судебное преследование в отношении всех, кто подозревается в причастности к этим отвратительным преступлениям. |
My Government continues investigations, arrest and prosecution of all those suspected of taking part in these heinous crimes. |
Обвинение Гренинга, как сообщается, было частью последней попытки Германии привлечь к ответственности последних подозреваемых в военных преступлениях нацистов. |
Gröning's prosecution has been reported to have been a part of Germany's final effort to bring the last Nazi war-crimes suspects to justice. |
В Уголовно-процессуальном кодексе предусматривается, что подозреваемый может быть заключен под стражу на срок в 72 часа, после чего он должен быть освобожден или ему должно быть предъявлено обвинение в совершении того или иного уголовного преступления. |
The Criminal Procedure Code provides that a suspect can be detained for a period of 72 hours, after which he must be released or charged with a criminal offence. |
Лицам, подозреваемым в совершении уголовных преступлений, предоставляется юридическая помощь. |
Criminal suspects had access to legal assistance. |
Он был убит, и в этом преступлении подозревался министр Пешвы Тримбак Денгле. |
He was murdered, and the Peshwa's minister Trimbak Dengle was suspected of the crime. |
Это откровение исключало преступление, которое, как подозревают, продолжалось в течение многих лет и оставалось незамеченным, пока не было раскрыто осведомителем. |
This revelation excluded a crime that is suspected to have gone on for years and went undetected until revealed by a whistle-blower. |
Единственный подозреваемый-мужчина, находившийся на месте преступления. |
The only male suspect to be placed at the crime scene. |
Полицейские в течении нескольких часов прочесывали это место преступления, пытаясь найти улики и подозреваемых. |
Cops have been on the scene, combing this area for hours, trying to gather up evidence and looking for suspects. |
Вы полагаете, есть основания подозревать меня в преступлении? |
Are you suggesting there are grounds for suspecting I've committed a criminal offence? |
Some were suspected rebels, and some suspected criminals. |
|
52 минуты назад на первом месте преступления подозреваемый убил владельца квартиры, затем бежал. |
The perp killed the owner 52 minutes ago at crime scene number one, then took off. |
Кроме того, требуется создать надлежащие возможности для доведения до конца дел лиц, подозреваемых в совершении серьезных уголовных преступлений. |
Moreover, adequate facilities need to be created for the remand of individuals suspected of having committed serious criminal offences. |
Если сотрудник полиции подозревается в совершении преступления по расовым мотивам, то расследование такого преступления всегда проводится государственным прокурором. |
Should the police be suspected of a racially motivated offence, the investigation would always be carried out by the public prosecutor. |
А кому приятно делать прическу у помощницы парикмахера, подозреваемой в таком страшном преступлении? |
And when you've murdered one person, they say you usually murder a lot more; and it wouldn't be very comfortable having your hair done by a person of that kind. |
Российская полиция, видимо, засекла подозреваемого недалеко от места преступления, но он затерялся в толпе на железнодорожном вокзале. |
The Russian police apparently spotted a suspect near the crime scene, but he eluded capture in the crowded train station. |
Впоследствии тайская полиция арестовала двух человек, подозреваемых в причастности к этому преступлению. |
Thai police subsequently arrested two people suspected of involvement. |
Дополнительные подозреваемые, общающиеся все вместе, намного облегчают совершение преступления. |
Additional suspects all mingling together makes it easier to commit the crime. |
Подавляющее большинство лиц, подозреваемых в совершении преступлений на почве ксенофобии, не являются членами каких-либо правоэкстремистских групп. |
The vast majority of suspects who commit crimes as a result of a xenophobic attitude cannot be assigned to any extreme right-wing group. |
Вы думали что подозреваемый принимал участие в этом преступлении? |
You expected the suspect to be involved in a serious crime? |
Обращение с ним, которое уместно в отношении предполагаемого врага, не было уместно в отношении подозреваемого в преступлении. |
He subjected to treatment that, however appropriate for a suspected enemy. It was not appropriate to a suspected criminal. |
Подозревается в совершении военных преступлений, когда работал на Веракс в 2007м. |
Suspected of war crimes atrocities while working for Verax in 2007. |
Сообщалось также о случаях проявления бдительности в ответ на внимание общественности к осужденным или подозреваемым в совершении сексуальных преступлений детям. |
Instances of vigilantism have also been reported in response to public attention on convicted or suspected child sex offenders. |
Но вот происходит что-то подобное- вы отворачиваетесь от преступления и позволяете подозреваемому вырасти в ещё более опасного социопата- и круговой поруке наступает конец. |
But something like this- you turn your back on a murder and letting that suspect grow into an even more dangerous sociopath- that violates the code of silence. |
И вы появляетесь на месте преступления, и я считаю, что вы - хороший подозреваемый. |
So as you turn up on the scene of the crime I reckon you're a good suspect. |
Хорватское правительство явно заинтересовано в задержании и судебном преследовании лиц, в отношении которых есть основания подозревать их в совершении военных преступлений. |
The Croatian Government has a clear interest in detaining and prosecuting persons reasonably suspected of war crimes. |
Подозреваемый мертв, ущерб в четверть миллиона, Официальная жалоба о должностном преступлении от s.P.D и от совета города Модесто. |
A dead suspect, quarter-million dollars worth of damages, formal complais of misconduct from the SPD. |
Мы взорвали место преступления, убили подозреваемых и поучавствовали в местном параде. |
We blew up the crime scene, killed the suspects... And joined the local parade. |
Он известен тем, что особенно защищает иммигрантов и мусульман, подозреваемых в различных уголовных преступлениях. |
He is noted for especially defending immigrants and Muslims suspected for various criminal offences. |
Не имея четкого мотива, который можно было бы обнаружить на месте преступления, полиция начала составлять список подозреваемых. |
With no clear motive to be gleaned from the crime scene, the police began to formulate a list of suspects. |
23-го числа был произведён осмотр места преступления в присутствии подозреваемого, господина Пака. |
On the 23rd, the crime scene inspection was held with Ms. HWANG's murder suspect, Mr. PARK. |
Новый подозреваемый появился, когда защита заставила обвинение во второй раз проверить ДНК-улики, найденные на свитере на полу места преступления, через CODIS. |
A new suspect emerged when the defense compelled the prosecution to run DNA evidence found on a sweatshirt on the floor of the crime scene through CODIS a second time. |
Подозреваемый, Сесар Альтиери Сайок-младший, был арестован во Флориде 26 октября, содержался без залога и обвинялся в пяти федеральных преступлениях на следующей неделе. |
A suspect, Cesar Altieri Sayoc Jr., was arrested in Florida on October 26, held without bail, and charged with five federal crimes the following week. |
Например, прогностические модели часто используются для выявления преступлений и выявления подозреваемых после совершения преступления. |
For example, predictive models are often used to detect crimes and identify suspects, after the crime has taken place. |
Она играла Беатрис Белл, подругу подозреваемого в преступлении, появляясь рядом с Клэр Дэйнс и Ричардом Гиром. |
She played Beatrice Bell, the girlfriend of a crime suspect, appearing alongside Claire Danes and Richard Gere. |
Мы подозреваем, что ваша лодка стала местом преступления, поэтому мои сотрудники проведут полный обыск. |
As we suspect your boat is a possible crime scene, my officers will need to carry out a full search. |
В связи с этим она ограничилась сбором достоверной информации о лицах, которых можно подозревать в ответственности за преступления в Дарфуре. |
It has therefore confined itself to collecting reliable information about persons who might be suspected of being responsible for crimes in Darfur. |
Это означает, что в Нидерландах любое лицо, подозреваемое в совершении военных преступлений, может быть привлечено к уголовной ответственности. |
This means that anyone in the Netherlands who is suspected of war crimes can be prosecuted here. |
В июле 2008 года Хан помог протолкнуть предложение правительства разрешить задержание лиц, подозреваемых в совершении террористических преступлений, на 42 дня без предъявления обвинений. |
In July 2008, Khan helped push through a government proposal to permit the detention of those suspected of terror offenses for 42 days without charge. |
В июле 2008 года несколько жестких дисков, защищенных TrueCrypt, были изъяты у бразильского банкира Даниэля Дантаса, который подозревался в финансовых преступлениях. |
In July 2008, several TrueCrypt-secured hard drives were seized from Brazilian banker Daniel Dantas, who was suspected of financial crimes. |
Он подозревается во многочисленных убийствах, но никто не смог застать его на месте преступления. |
He's suspected in numerous murders, but nobody's been able to make a case stick. |
Количество связанных с наркотиками преступлений значительно возросло в 90е годы, однако в последнее время стабилизировалось. |
The number of drug offences had considerably increased during the 1990s but seemed to have levelled off. |
Согласно Женевской конвенции 1948 года блокада против Кубы квалифицируется как преступление геноцида. |
Under the 1948 Geneva Convention, the blockade against Cuba qualifies as a crime of genocide. |
И что бы он ни говорил, он полагается на тот факт, что вы подумаете, будто это преступление без жертв, но если вы оправдаете его, вы разрешите каждому сказать... |
And whether he says it or not, he's banking on the fact that you are gonna think this is a victimless crime, but if you acquit him, you are giving permission to everyone to say... |
Это человеческие кости, свидетельство страшных преступлений. |
These are human bones, evidence of terrible crimes. |
Благодарю вас, - сказал Пуаро с таким видом, будто ему все стало ясно. - Значит, вы считаете маловероятным, что она замешана в преступлении? |
Ah! said Poirot with every appearance of being much gratified. So you do not think that she is likely to be implicated in this crime? |
Но Падилья далеко не безвинен в этом преступлении, лейтенант. |
But Padilla's far from innocent in this crime, Lieutenant. |
Сравнив результаты исследования Лорин с имеющимися записями ФБР, он не нашел никаких расхождений, которые исключили бы реку в качестве подозреваемого. |
After comparing Laurin's research to the available FBI records, he found no discrepancies that eliminated Reca as a suspect. |
Закон Новой Зеландии гласит, что встречаться или намереваться встретиться с целью совершения незаконного полового акта с лицом, не достигшим 16-летнего возраста, является преступлением. |
The law in New Zealand states that it is a crime to meet up or intend to meet up with the intention of performing an unlawful sexual act with a person under 16 years. |
Хотя отрицание Холокоста не является явно незаконным в Нидерландах, суды считают его формой распространения ненависти и, следовательно, преступлением. |
While Holocaust denial is not explicitly illegal in the Netherlands, the courts consider it a form of spreading hatred and therefore an offence. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подозреваемое в совершении преступления,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подозреваемое в совершении преступления,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подозреваемое, в, совершении, преступления, . Также, к фразе «подозреваемое в совершении преступления,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «подозреваемое в совершении преступления,» Перевод на испанский
› «подозреваемое в совершении преступления,» Перевод на хинди
› «подозреваемое в совершении преступления,» Перевод на немецкий
› «подозреваемое в совершении преступления,» Перевод на французский
› «подозреваемое в совершении преступления,» Перевод на итальянский
› «подозреваемое в совершении преступления,» Перевод на арабский
› «подозреваемое в совершении преступления,» Перевод на узбекский