Под маской искренности и открытости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath
имя существительное: hearth
уваливание под ветер - sag
ложное показание под присягой - perjury
альтернатива содержанию под стражей - alternative to custody
рейки для обрешетки под черепицу - slating batten
скреперование под углом - dog-leg slushing
подсед под штангу - jump under the weight
быть под угрозой чего-л. - be in for smth.
продающийся из-под полы - under-the-counter
пересекать под парусом - to sail
под сукно - shelved
Синонимы к под: под, среди, между, ниже, при, с, перед, до, тому назад, от
Значение под: Нижняя поверхность в печи ( напр. в русской ) , являющаяся топкой, а также (в заводских печах) местом, где нагревом и плавлением обрабатываются изделия.
ныряние с маской и трубкой - diving and snorkelling
респиратор с лицевой маской - facepiece respirator
кинескоп с теневой маской - shadow-mask picture tube
противогаз со шлемом-маской - helmet respirator
электронно-лучевая трубка с теневой маской - shadow-mask cathode-ray tube
телескоп с кодирующей маской - coded mask telescope
подтравливание под оксидной маской - oxide encroachment
под маской и прикрытием аллегорической рапсодии - under the mask and muffler of allegoric rhapsody
скрывать свою враждебность под маской дружелюбия - mask enmity under an appearance of friendliness
под маской чего-л. - under the mask of smth.
Синонимы к маской: маска, личина, грим, трафарет, личинка
благодарить искренне - be sincerely grateful
искреннее спасибо - sincere thanks
искренне надеясь - sincerely hoping
искренне сокрушаться - feel real grief
искренне сочувствовать - deeply sympathize with
искренне считают, что - sincerely believe that
искренние пожелания - heartfelt wishes
ответ искреннего - sincere response
мы искренне благодарны - we are truly grateful
мы искренне желаем - we sincerely wish
Синонимы к искренности: прямота, правоте, честность, правоту, правде
легко и быстро набросать - throw off
кто ест много и неразборчиво - who eats a lot and is illegible
показать и рассказать - show and tell
стоимость руки и ноги - costing an arm and a leg
точку и пойти один - dot and go one
петух и бык - cock and bull
скрипинг и сохранение - scrimping and saving
установки и оборудование - plant and equipment
сохранение и укрепление здоровья - preservation and promotion of health
равенство прав и пределов - equality of rights and limits
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
первичное открытое предложение - primary offering
иметь открытое обсуждение - to have an open discussion
на открытом воздухе загрязнения - outdoor pollution
открытой для общественности - open to the public at
наркоз по открытой системе - open anesthesia
музыка на открытом воздухе - alfresco music
открыто противостоял - openly resisted
открыто для всех государств - open to all states
якорь в открытом море - anchored offshore
на открытом воздухе на дыбы - outdoor reared
Открытость включает в себя такие черты, как терпимость к двусмысленности, экстраверсия и интроверсия, а также непредубежденность. |
Openness includes traits such as tolerance for ambiguity, extroversion and introversion, and open-mindedness. |
Тритемейские заклинания, обильно пронизывающие слуховой аппарат машины, порождают чувство возвышенности и необузданной открытости. |
The Trithemean incantations richly pervading the machine’s aural output produce feelings of aboveness and unbridled openness. |
Погружаясь в разные варианты будущего, мы с желанием и открытостью воспринимаем неудобства и неуверенность такой ситуации, у нас появляется шанс увидеть новые возможности. |
By putting ourselves into different possible futures, by becoming open and willing to embrace the uncertainty and discomfort that such an act can bring, we have the opportunity to imagine new possibilities. |
Искренность, засветившаяся в глазах Юфимии, способна была очаровать кого угодно. |
Brenna was captivated by the sincerity she saw in Euphemia's eyes. |
Your heart is very pure - pure in its scholarship, pure in its violence, and pure in its love. |
|
Такое сотрудничество должно быть основано на взаимном уважении и открытости. |
Such cooperation needed to be based on mutual respect and an open relationship. |
В сентябре текущего года я с этой же самой трибуны заявила, что суть культурных традиций Республики Македония заключается в ее открытости для других культур. |
Last September, from this same rostrum, I said that the core of the cultural tradition of the Republic of Macedonia lies in its openness towards other cultures. |
Это является непременным элементом работы по обеспечению торжества таких принципов, как благотворное управление, открытость, мир и стабильность в беднейших странах. |
This was an indispensable ingredient for fostering principles such as good governance, openness, peace and stability in the poorest countries. |
Но она обещает сократить его до такого масштаба, что он не сможет угрожать открытости, безопасности и процветанию современного общества. |
But it does hold out the promise of reducing it to a scale that will not threaten the openness, security, or prosperity of modern societies. |
До сих пор это равновесие устанавливалось таким образом, чтобы обеспечивать твердую приверженность рыночным методам и открытости по отношению к мировой экономике. |
Until now, the balance has been struck such that there is a firm commitment to market methods and an openness to the global economy. |
Но для этого в жертву были принесены умеренная политическая открытость и диверсификация экономики, которая все еще остается в руках государства. |
But a modest political opening and economic diversification away from state-owned industry have been sacrificed. |
По словам Кодела, он выступает за политику максимальной открытости. Входной билет будет стоить всего 15 долларов, а сбор за участие составит пять долларов (студентам полностью бесплатно). |
Codel says he’s taking a big tent approach, keeping admission low ($15) and setting the film submission fee at just $5 (students get their fees waved entirely). |
Развивающиеся страны, экспортирующие капитал, должны быть готовы смириться с большей открытостью операций государственных инвестиционных фондов и поручиться за то, что они не будут использованы в политических целях. |
Capital-exporting developing nations should be willing to accept greater transparency in the operation of sovereign wealth funds and pledge not to use them for political purposes. |
Я был поражен твоей искренностью и преданностью Кевину. |
I was struck by your honesty and devotion to Kevin. |
Тони нравились честность и открытость девушки - качества, которые он уже давно отчаялся найти в людях. |
He loved her honesty. It was a quality he had despaired of ever finding. |
Его добродушие и открытость моментально растопили лед, до этого момента сковывавший душу Рейчел. |
The President's openness and good humor were quickly evaporating any tension Rachel felt about being there. |
В этом случае, я считаю, что действия MI6 немного враждебны по отношению к новой эпохе парламентской ответственности и открытости. |
In that context, I find the actions of River House somewhat inimical to the new era of parliamentary accountability and transparency. |
Уверяю вас, они вам вполне подойдут. - Моя искренность сумела все-таки побороть ее скептицизм, и она приняла у меня очки. - Они снабжены застежкой. |
I assure you that it is comfortable to wear. My earnestness at last won through, for she took the leather goggles from me. There's an adjustable strap, I said. |
You know, full disclosure and shit. |
|
Не было возможности убедить Оппенгеймера в моей искренности! |
It was impossible to convince Oppenheimer of my sincerity. |
Вы что, не могли придумать ничего лучше, чем проявить искренность в Знамени? |
Didn't you know better than to attempt sincerity on the Banner? |
Вы сохраняете общую ауру открытости и ставите меня в такое положение, что мне приходится ради вас лгать. |
You maintain an air of transparency, while putting me in the position to lie for you. |
Мне понравилась ее искренность, и это уверило меня в том, что у нее нет намерений в отношении тебя. В следующую минуту она рассердила меня, предположив... Ну, не беспокойся! |
I liked the girl for doing it so frankly, for it made me sure she had no thought of you; and the next minute she vexed me so by seeming to think-Well, never mind! |
А тогда, когда я вышел от мистера Астлея и шел домой, я искренно страдал и винил себя. |
Even when I was returning home from Mr. Astley's my suffering was genuine, and my self-reproach sincere. |
Вот почему в нем больше искренности, чем в автопортретах. |
That's why it's more revealing than a self-portrait. |
And it's always a bad idea to bet against openness. |
|
Вскоре они к ней искренно привязались, потому что нельзя было ее узнать и не полюбить. |
Very soon they became truly attached to her, for one could not know her without loving her. |
I can answer for one of them with my heart of hearts. |
|
Но в настоящем случае, уверяю вас, я искренно рад, что вы не унываете. |
Yet, on the present occasion, I assure you, I am sincerely glad to see that you are NOT cast down. |
Что ж, мы в долгу перед вашей искренностью. Как, несомненно, и он. |
Well, we're indebted to your openness, as is he, no doubt. |
Разве кто-то что-то говорил о публичности, открытости и всем прочем в этом роде? |
Who said anything about a public forum? |
Ленни поклонялся богам спонтанности, искренности и свободного общения. |
Lenny worshiped the gods of Spontaneity, Candor and Free Association. |
Он символизирует искренность и силу характера. |
It stands for sincerity and symbolises strength of character. |
Взаимность раскрытия происходит тогда, когда открытость одного человека взаимна с той же степенью открытости другого человека. |
Disclosure reciprocity occurs when the openness of one person is reciprocated with the same degree of the openness from the other person. |
Он также имеет стеклянные стены, которые, по словам представителя ДИТИБ Албога, дают посетителям ощущение открытости. |
It also has glass walls, which according to DITIB spokesman Alboga give visitors a feeling of openness. |
По словам архитектора, открытость еще больше усиливается за счет привлекательной лестницы с улицы. |
According to the architect, openness is further enhanced by an inviting staircase from the street. |
Одна из наших инициатив заключается в создании листовок для повышения открытости различных проектов Викимедиа и демонстрации широты деятельности в рамках Викимедиа. |
One of our initiatives is to create leaflets to increase the discoverability of various wikimedia projects, and showcase the breadth of activity within wikimedia. |
Да здравствует наше общество, мудрые и образованные ученые; пусть истина и искренность питают наше братство и процветание нашей земли. |
Long live our society, Scholars wise and learned; May truth and sincerity Nourish our fraternity And our land's prosperity. |
Чисто интроспективные сонеты менее привлекательны, но столь же тонко написаны, интересны, как психологические исследования, и впечатляют своей искренностью. |
The purely introspective sonnets are less attractive, but equally finely wrought, interesting as psychological studies, and impressive from their sincerity. |
Сам Ульрих считает, что школы успешно воспитывают преданность, открытость и любовь к другим людям, к природе и к неодушевленному миру. |
Ullrich himself considers that the schools successfully foster dedication, openness, and a love for other human beings, for nature, and for the inanimate world. |
Ацетилирование имеет тенденцию определять открытость хроматина, поскольку ацетилированные гистоны не могут упаковываться так же хорошо, как и деацетилированные гистоны. |
Acetylation tends to define the ‘openness’ of chromatin as acetylated histones cannot pack as well together as deacetylated histones. |
Благодаря более легкой доступности и открытости интернета большее число людей может получить более раннюю информацию, что повышает прозрачность. |
Because of easier accessibility and openness of the internet, more people can attain earlier informations, which increases transparency. |
Свобода, жизнерадостность и открытость Лопе дали шаг к интеллектуальному размышлению Кальдерона и формальной точности. |
Liberty, vitality and openness of Lope gave a step to Calderón's intellectual reflection and formal precision. |
Карина Макглинн-американская поэтесса и редактор, ассоциирующаяся с разговорным словом, новой искренностью и Гурлеском. |
Karyna McGlynn is an American poet and editor associated with spoken-word, New Sincerity, and Gurlesque. |
Кенозис, да-открытость важна для того, чтобы наука продолжала развиваться. |
Kenosis, yes - openness is important to keep science advancing. |
Это подорвало уверенность юнионистов в искренности республиканцев в достижении соглашения. |
This undermined confidence among unionists about the sincerity of republicans towards reaching agreement. |
В психологии открытость опыту является одной из областей, которые используются для описания человеческой личности в пятифакторной модели. |
In psychology, openness to experience is one of the domains which are used to describe human personality in the Five Factor Model. |
Открытость к опыту обычно оценивается с помощью показателей самоотчета, хотя также используются экспертные отчеты и сторонние наблюдения. |
Openness to experience is usually assessed with self-report measures, although peer-reports and third-party observation are also used. |
Согласно исследованиям Сэма Гослинга, можно оценить открытость, исследуя дома и рабочие места людей. |
According to research by Sam Gosling, it is possible to assess openness by examining people's homes and work spaces. |
Люди с высоким уровнем открытости могут быть более мотивированы к участию в интеллектуальных занятиях, которые увеличивают их знания. |
People high in openness may be more motivated to engage in intellectual pursuits that increase their knowledge. |
Открытость определялась в этих исследованиях как высокая креативность, авантюрность, стремление к новизне внутренних ощущений и низкий авторитаризм. |
Openness was defined in these studies as high creativity, adventuresomeness, internal sensation novelty seeking, and low authoritarianism. |
В другом исследовании изучалось, как связаны открытость опыту и частота прослушивания и как они влияют на музыкальные предпочтения. |
Another study examined how openness to experience and frequency of listening are related and how they affect music preference. |
Это говорит о том, что новизна в музыке является важным качеством для людей с высоким уровнем открытости опыту. |
This suggests novelty in music is an important quality for people high in openness to experience. |
Поглощение сильно коррелирует с открытостью опыту. |
Absorption is strongly correlated with openness to experience. |
Первое измерение-это открытость к переменам в противовес сохранению, которое противопоставляет независимость и послушание. |
The first dimension is openness to change versus conservation, which contrasts independence and obedience. |
Три из пяти основных факторов аналогичны факторам экстраверсии, добросовестности и открытости к опыту модели ГЕКСАКО. |
Three of the Big Five factors are similar to the Extraversion, Conscientiousness, and Openness to Experience factors of the HEXACO model. |
По мере того как война продолжалась, открытость таких декретов и распоряжений становилась все более очевидной. |
As the war continued, so did the openness of such decrees and orders. |
Цифровые следы спорны в том, что конфиденциальность и открытость находятся в конкуренции. |
Digital footprints are controversial in that privacy and openness are in competition. |
Японское правительство было восприимчиво к политическому давлению со стороны важных внутренних групп, которые пострадали бы от большей открытости. |
The Japanese government was sensitive to political pressures from important domestic constituencies that would be hurt by greater openness. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «под маской искренности и открытости».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «под маской искренности и открытости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: под, маской, искренности, и, открытости . Также, к фразе «под маской искренности и открытости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.