Скрывать свою враждебность под маской дружелюбия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: hide, veil, conceal, mask, disguise, cover, keep, keep back, suppress, bottle up
скрывать от глаз - conceal
скрывать истину - hide the truth
скрываться от правосудия - abscond
скрываться из глаз - disappear from sight
скрывать от ее глаз - cover from her sight
заминать, скрывать скандал - to cover up / hush up a scandal
выражать / скрывать отвращение - to express / hide disgust
скрывать сущность - veil the essence
скрываться от любопытных глаз - elude curiosity
скрывать смерть сына от матери - conceal the son's death from his mother
Синонимы к скрывать: скрывать, прятать, прятаться, скрываться, таить, припрятывать, утаить, укрывать, скрадывать, маскировать
на свою - its
выдвигать свою кандидатуру на выборах - run for election
восстановить свою собственность - recover their property
демонстрируя свою открытость - demonstrating its openness
вы потратили всю свою жизнь - you spent your whole life
в свою очередь, связаны - is in turn related
возобновил свою работу - resumed its work
доказать свою эффективность - prove its performance
выражая свою озабоченность по поводу - expressing its concern over
высказал свою позицию - stated my position
имя существительное: hostility, enmity, ill will, animosity, animus, spite, ill feeling, ill blood
словосочетание: bad blood
враждебный рейдер - hostile raider
враждебная пропаганда - hostile propaganda
находиться во враждебных отношениях - be in antagonism with
враждебная цель - hostile purpose
враждебных - hostile
открытая враждебность - open hostility
враждебность против - animosity against
нет враждебности - no hostility
расистская враждебность - racist hostility
она враждебна - it is hostile
Синонимы к враждебность: агрессия, натянутые отношения, неприязнь, противоположность, вражда, агрессивность, нелюбовь, антипатия, ксенофобия, антагонизм
предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath
имя существительное: hearth
брать под сомнение - question
поставить под угрозу - put in jeopardy
вырезание гнезд под петли - hinge seat cutting
контакт под напряжением - live stud
под такой развесистой клюквой всем можно спрятаться - dry that one out, you can fertilize the lawn
был под угрозой срыва - It was in jeopardy
во хмелю, под хмелем - when he was drunk, under hops
передать под мандат - to mandate
идти под откос - get derailed
движение под действием лунного и солнечного притяжений - lunisolar motion
Синонимы к под: под, среди, между, ниже, при, с, перед, до, тому назад, от
Значение под: Нижняя поверхность в печи ( напр. в русской ) , являющаяся топкой, а также (в заводских печах) местом, где нагревом и плавлением обрабатываются изделия.
под маской - under the guise of
маской - mask
трубка с маской для подводного плавания - snorkel
кинескоп с теневой маской - shadow-mask picture tube
идеально подходит для плавания с маской - ideal for snorkelling
скрывать свои замыслы по маской вежливости - conceal designs under the veiling of politeness
под маской искренности и открытости - underneath the mask of sincerity and openness
электронно-лучевая трубка с теневой маской - shadow-mask cathode-ray tube
скрывать печаль под маской беззаботности - disguise sorrow beneath a cheerful manner
течение одной болезни под маской другой - clinical simulation
Синонимы к маской: маска, личина, грим, трафарет, личинка
дружелюбием - friendliness
быть очень дружелюбны - be so friendly
дружелюбная атмосфера - friendly and welcoming atmosphere
дружелюбный и гостеприимный - friendly and welcoming
дружелюбный и приятный - friendly and enjoyable
они дружелюбны - they are friendly
сладкий и дружелюбная - sweet and friendly
счастливые и дружелюбные - happy and friendly
не очень дружелюбно - not very friendly
Персонал очень дружелюбный - staff is very friendly
Синонимы к дружелюбия: дружелюбие, дружественное отношение, дружеское отношение, дружба, дружелюбность
Есть притворная враждебность наряду с настоящим дружелюбием. |
There is a pretence of hostility along with a real friendliness. |
В течение следующих нескольких месяцев колонисты неоднократно встречались с жителями Ценакоммаки-кто дружелюбно, кто враждебно. |
The colonists had numerous encounters over the next several months with the people of Tsenacommacah—some of them friendly, some hostile. |
В течение следующих нескольких месяцев колонисты неоднократно встречались с жителями Ценакоммаки-кто дружелюбно, кто враждебно. |
A CD and DVD version is available featuring videos made by the band for each track of the album. |
Он вызвался встретить Лаундса на полдороге и дружелюбно улыбнулся, хотя выражение его глаз оставалось враждебным. |
He seemed willing to meet Lounds halfway and his expression was affable beneath the cold blue eyes. |
Я решил, им будет приятней, если я отпущу их одних, - он улыбнулся своей дружелюбной улыбкой. |
I thought they'd have more fun if I let them go alone.' He smiled in his friendly way. |
Мы станем мыслить шире, станем более дружелюбными, заботливыми, будем больше доверять тем, кто только присоединяется к нашим сообществам. |
And we will be more open-minded, more welcoming, more caring and more trusting to those who are joining our communities. |
Из всего этого самым тревожным для меня является возрастающая враждебность с обеих сторон. |
And I think that most alarming of all of it is seeing this rising animosity on both sides. |
There are five of us, and we are very friendly. |
|
Невероятно Смертоносная Гадюка одна из наименее опасных и наиболее дружелюбных созданий в животном царстве. |
The incredibly deadly viper is one of the least dangerous and most friendly creatures in the entire animal kingdom. |
Там его враги хотя бы имели основания для своей враждебности. |
At least there he'd known his enemies had cause for their enmity. |
Они бросят все силы на поиски этой чуждой враждебной силы и борьбу с ней. |
They would throw all their energies into uncovering and fighting thatoutside alien force. |
Мы дружелюбно болтали, а одна из младших дам Кетриккен даже флиртовала со мной. |
We chatted amiably, and one of Kettricken's younger ladies even flirted with me. |
И в выражении его бронзового лица нет ни тени дружелюбия. |
And there isn't an ounce of friendliness in his face. |
Сотрудники полиции обошлись с Мэри не совсем дружелюбно, и ее партнер не был вызван для дачи показаний. |
Mary was not treated in a friendly manner by the police officers, nor was her partner summoned. |
Его замечания носят резкий и откровенно враждебный характер. |
His remarks are blunt and unabashedly hostile. |
Убеждённость и дружелюбие были в немудром лице Максима Чалого. |
Chaly's artless face, with its big, ruddy nose and fat, juicy lips, shone with friendliness and firm conviction. |
Фракция Дружелюбия возделывает землю, они очень добры, гармоничны, и всегда счастливы. |
Amity farm the land. They're all about kindness and harmony, always happy. |
Ладно, я буду драться с Губкой Бобом, потому что он настолько дружелюбный, что все закончится дружеской щекоткой. |
Okay. I'll fight SpongeBob, because he's so friendly we'll just end up tickling each other. |
Ты экс-подружка некого Кеппи, с которым вы выглядели вполне дружелюбными вчера. |
You're the ex-girlfriend to a certain Cappie, with whom you looked pretty chummy last night. |
Они, вероятно, только пытались быть дружелюбными, а она истолковала их заигрывания как зловещие намерения. |
They were probably just trying to be friendly, and she had read sinister implications into their overtures. |
Tony's an easygoing guy. I'm sure he'd be glad to have you along. |
|
Добившись снятия обВинчений в контрабанде наркотиков новый глава без лишних слов заключил договоренность с Михаилом Корским о прекращении взаимных враждебных действии между Корск и Винч Групп. |
Having withdrawal obVincheny in smuggling drug new head without superfluous words entered agreement with Michael Korskim of termination mutual hostilities between Korsk and Winch Group |
Потому что один гневный, вибе враждебный? |
Which one, like, the anger vibe or the animosity vibe? |
Стараясь придать своему лицу самое дружелюбное выражение, Дюруа шагнул навстречу хозяину и нарочито крепко пожал емуруку. |
Duroy stepped forward, seeking to impart to his face a look of expressive cordiality, and grasped his host's hand with exaggerated energy. |
Это его любимое словечко на сей раз прозвучало дружелюбно и успокаивающе. |
He used this favourite phrase of his in a friendly and reassuring way. |
Он вёл себя довольно враждебно, отказался помочь любым образом, и позже он покинул центр лечения от наркомании, и был найден умершим от передозировки наркотиков. |
He was very hostile, refused to help in any way, and then he later left the drug rehabilitation centre and was found having died from a drug overdose. |
У меня есть на примете несколько человек, с гораздо большим опытом, к которым настроен дружелюбно электорат. |
I have some other people with more experience who better balance the ticket electorally. |
Он дважды видел игру сэра Чарлза, и встреча с этим героем рампы сделала его дружелюбным и даже разговорчивым. |
He had twice seen Sir Charles act, and the excitement and rapture of seeing this hero of the footlights in a flesh-an-blood manner made him as friendly and loquacious as could be wished. |
We should go to them- it's less adversarial. |
|
Когда мы запретили враждебные мысли, преступность немедленно начала падать. |
When we prohibited hostile thought, crime began to drop immediately. |
You need to thrust her into a hostile environment. |
|
Мистер Розерхайт, один из только что завербованных сторонников враждебной Каупервуду прессы, оказался в эту трудную минуту на высоте положения. |
Mr. Rotherhite, who happened to be a newly recruited member of the Opposition press, proved very canny in this situation. |
Я начальник отдела кадров, маленькая мисс враждебная обстановка на рабочем месте! |
I'm the Human Resources Director, Little Miss Hostile Work Environment. |
Ты летишь один в враждебную страну, пытаясь взять одного из самых неуловимых террористов в мире, не располагая ничем, кроме имени мрачного узбекского отмывателя денег. |
You're flying solo in a hostile environment, trying to take out one of the world's most elusive terrorists with nothing to go on but the name of a shady Uzbek money-launderer. |
Будто я чувствовал враждебность меняющегося в отношении меня. |
It's as if I could feel the changeling's hostility toward me. |
Как правило, они не ели мясо, были довольно дружелюбными и очень покладистыми. |
As a rule, they were vegetarians, rather amiable and easy to get along with. |
Борьба с враждебными инопланетянами это одно дело, но рабство и эксплуатация это военное преступление! |
Combating hostile aliens is one thing, but this is slavery, exploitation, a war crime! |
Когда Джули начинает встречаться с молодым человеком по имени Дерек, которому 23 года, и приглашает его в свой дом, Джек чувствует ревность и проявляет враждебность к нему. |
When Julie begins to date a young man called Derek, aged 23, and invites him to their house, Jack feels jealous and shows hostility towards him. |
Доброта и дружелюбие становятся аспектами персонифицированного обслуживания или связей с общественностью крупных фирм, рационализированных для дальнейшей продажи чего-либо. |
Kindness and friendliness become aspects of personalized service or of public relations of big firms, rationalized to further the sale of something. |
Эти реформы были инициированы профессионалами среднего класса; они были одинаково враждебны как традиционным деловым элитам, так и рабочим элементам. |
Middle-class professionals instituted these reforms; they were equally antagonistic to the traditional business elites and to working-class elements. |
Henry's children do not look upon her engagement to their father with a friendly eye. |
|
Люди из Гренландии пытались основать поселение в Винланде в Северной Америке, но отказались от него перед лицом враждебности со стороны коренных жителей. |
People from Greenland attempted to set up a settlement at Vinland in North America, but abandoned it in the face of hostility from the indigenous residents. |
Быстро растущие пригороды Финикса и Тусона становились все более дружелюбными к республиканцам с 1950-х годов. |
The fast-growing Phoenix and Tucson suburbs became increasingly friendly to Republicans from the 1950s onward. |
Поведение собаки не всегда может быть показателем ее дружелюбия. |
The behavior of a dog can not always be an indication of its friendliness. |
В качестве предыдущего члена правления Дейтонского Комитета по велосипедной прогулке Уэйли предпринял значительные шаги по превращению Дейтона в дружелюбное к велосипедистам сообщество. |
As a previous board member of the Bike Walk Dayton Committee, Whaley has taken significant steps towards making Dayton a bicycle friendly community. |
За неделю до приказа о роспуске иракской армии ни одна коалиционная армия не погибла в результате враждебных действий в Ираке; неделю спустя были убиты пять американских солдат. |
In the week before the order to dissolve the Iraq Army, no coalition forces were killed by hostile action in Iraq; the week after, five U.S. soldiers were killed. |
Новые иллюстрации обычно считались более дружелюбными к детям и менее тревожными, что вызвало широкую критику со стороны поклонников оригинала. |
The new illustrations were generally regarded as more kid-friendly and less disturbing, resulting in widespread criticism from fans of the original. |
К середине 1850-х годов немцы составляли одну треть населения Луисвилля и столкнулись с враждебностью нативистов, организованных в движении ничего не знай. |
By the mid-1850s the Germans formed one-third of Louisville's population and faced nativist hostility organized in the Know-Nothing movement. |
Но быть вежливым не следует путать с дружелюбием или учтивостью, не говоря уже о милосердии или доверчивости. |
But being civil should not be confused with being friendly or courteous, let alone charitable or credulous. |
Они предназначены для защиты дружественных кораблей от враждебных подводных лодок в условиях низкой и средней угрозы, используя торпеды и фонари вертолетов. |
They are designed to protect friendly ships against hostile submarines in low to medium threat environments, using torpedoes and LAMPS helicopters. |
Заключительная часть, пятый стих, начинается с трех более низких голосов в гомофонии, о дружелюбии Господа, растущем к милосердию и далее к истине. |
The final section, verse five, begins piano with the three lower voices in homophony, about the friendliness of the Lord, growing toward mercy, and further to truth. |
Когда враждебность Галена к римским врачам стала серьезной, он испугался, что его могут изгнать или отравить, и покинул город. |
When Galen's animosity with the Roman medical practitioners became serious, he feared he might be exiled or poisoned, so he left the city. |
Там было желание получить больше пахотных земель, а также большая враждебность по отношению к арендаторам-пастухам с их стадами и стадами. |
There was a desire for more arable land along with much antagonism toward the tenant-graziers with their flocks and herds. |
Он становится все более растерянным и испуганным, пока из тумана не появляется дружелюбная собака и не возвращает ежику варенье. |
He becomes more and more confused and frightened until a friendly dog emerges from the fog and returns the jam to Hedgehog. |
Ньюмен был создан как контрапункт герою Джерри, хотя причина их враждебности никогда не раскрывается. |
Newman was created as a counterpoint to the Jerry character, though the reason for their animosity is never revealed. |
Общительность характеризует людей дружелюбных, экстравертных, тактичных, гибких и компетентных в межличностных отношениях. |
Sociability describes individuals who are friendly, extroverted, tactful, flexible, and interpersonally competent. |
Однако игрок может также арестовывать врагов, что сделает население более дружелюбным по отношению к ним. |
My preference would be to use “Rebbe of Lubavitch”, but that would require a link on the term “Rebbe”. |
Козловский жаловался на враждебное отношение матросов к офицерам, считая сроки восстания несвоевременными. |
The HOJ article is an exposition of the mainstream view that Jesus did exist, and it gives the evidence for this. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «скрывать свою враждебность под маской дружелюбия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «скрывать свою враждебность под маской дружелюбия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: скрывать, свою, враждебность, под, маской, дружелюбия . Также, к фразе «скрывать свою враждебность под маской дружелюбия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «скрывать свою враждебность под маской дружелюбия» Перевод на испанский
› «скрывать свою враждебность под маской дружелюбия» Перевод на хинди
› «скрывать свою враждебность под маской дружелюбия» Перевод на немецкий
› «скрывать свою враждебность под маской дружелюбия» Перевод на французский
› «скрывать свою враждебность под маской дружелюбия» Перевод на итальянский
› «скрывать свою враждебность под маской дружелюбия» Перевод на арабский
› «скрывать свою враждебность под маской дружелюбия» Перевод на узбекский