Покинуть Гонконг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Покинуть Гонконг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
leave hong kong
Translate
покинуть Гонконг -

- Гонконг

hong kong



Тем не менее, другие включали в себя тех, кто родился в Австралии, кто смог покинуть Гонконг и деревни при приближении японцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, others included those with Australian birth who were able to leave Hong Kong and the villages on the approach of the Japanese.

Кроме того, многие граждане Гонконга имеют гражданство или текущие визы в других странах, поэтому, если возникнет необходимость, они могут покинуть Гонконг в кратчайшие сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, many citizens of Hong Kong hold citizenships or have current visas in other countries so if the need arises, they can leave Hong Kong at short notice.

Хотя Чан был приговорен к тюремному заключению 29 апреля, министр безопасности Джон Ли ожидал, что Чан сможет покинуть Гонконг досрочно за хорошее поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Chan received a prison sentence on 29 April, Secretary for Security John Lee expected that Chan could be free to leave Hong Kong early for good behaviour.

В конце концов Янг согласился покинуть группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young ultimately agreed to leave the band.

Уговаривает меня покинуть корабль вместе с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to convince me to jump ship with him.

Однако спираль предупредила Экскалибур о планах драконов и, несмотря на первоначальное недоверие команды, телепортировала ее в Гонконг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Spiral alerted Excalibur to the Dragons’ plan, and despite the team's initial distrust, teleported the team to Hong Kong.

Темпест приехал в Гонконг в 1989 году и играл за Южный Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tempest arrived in Hong Kong in 1989 and played for South China.

Отец одной малышки, которая попала к нам перед тем, как покинуть этот мир, без сомнения уловил эту грань, он сказал, что появиться на свет ребёнку помогают десятки рук, а вот проводить в последний путь могут помочь только единицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dad of a sweet baby for whom we cared at the end of her life certainly captured this dichotomy when he reflected that there are a lot of people to help you bring an infant into the world but very few to help you usher a baby out.

Экайер мне довольно прозрачно намекнул, что мне могут не позволить покинуть планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ecuyer hinted rather broadly I might not be allowed to leave the planet.

Многие из них продолжали наблюдать за выборами даже после того, как их кандидаты заявили о бойкоте выборов и просили их покинуть избирательные участки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of those agents continued to observe the polling even after their candidates had called a boycott and requested them to leave the polling stations.

Я хотел покинуть Сомали и решил связаться со своей редакцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was ready to leave Somalia and decided to call my editor.

в которой все главные действующие лица считают своевременным покинуть Брайтон

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Which All the Principal Personages Think Fit to Leave Brighton

Я дал Вам надежду покинуть это место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm bringing you the hope of leaving this place.

Мадам, я вынужден попросить вас покинуть сцену

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma'am, I'm gonna have to ask you to step off the stage

Я намеревался покинуть Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was intending to leave London.

Для вас не будет никаких затрат, кроме погашения моего долга - . на которое вы и я можем пойти, и которое даст возможность мне и моему мужу покинуть это место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There would be no outlay for you, other than a fee for my discharge - on which you and I might agree, and which may provide for my husband and myself to remove ourselves from this quarter.

Нет, его работу приравняли к преступлениям, и ему пришлось покинуть институт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, the work he's done has been criminalized, which is why he left USAMRIID.

Но ведь это значит покинуть своих детей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is abandoning our children!

Ты знаешь, что все гражданские должны покинуть здание к полудню?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know we're kicking civilians out at noon, right?

Сейчас было бы прекрасным моментом для карты покинуть кабину сквайра и попасть сюда, покинуть кабину сквайра и попасть сюда, пройтись по камбузу, пройтись мимо моих глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now would be a very good time for that map to walk out the Squire's cabin, come down here, walk in to the galley, walk past my eyeballs.

Ты пришёл спустя два года. И теперь я должен покинуть дом почему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You appear after two years, and I'm supposed to flee my home on what?

Если вам хочется покинуть меня, сделайте одолжение, возвращайтесь; а что касается меня, то я решил идти вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here, if you are inclined to quit me, you may, and return back again; but for my part, I am resolved to go forward.

Тысячи алжирских полицейских, в том числе Фарид, приняли мужественное решение покинуть страну и начать новую жизнь во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of Algerian policemen, Farid among them, took the brave decision to seek sanctuary in France and to start their lives from scratch.

Это правда, что ты пыталась покинуть лагерь вчера, чтобы увидеться с Индрой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it true you tried to leave camp To see indra yesterday?

Если ты хочешь остаться с ним, то должна покинуть орден а он - оставить духовенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wish to stay with him, you must leave the order and he must leave the priesthood.

Получив механические тела, инженер, они могу покинуть планету вместе с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once inside their mechanical bodies, Engineer they can leave this planet, travel back with us.

Тогда я точно смогу помочь вам и вашей жене... благополучно покинуть страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, I can certainly give you enough for you and your wife... to go live overseas.

Но те, кто все еще хотят покинуть нас будьте на палубе в 7 утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for those of you who still wish to leave us, report to the fo'c'sle tomorrow at 0700.

1 апреля его войска передали радиограмму губернатору области, в которой приказали своим войскам покинуть столицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 1, his forces issued a radio message to the governor of the region, instructing his forces to leave the capital.

Он пришел в Гонконг в конце пятидесятых годов, когда в русских ресторанах и гостиницах подавали блюдо с рисом, но не со сметаной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It came to Hong Kong in the late fifties, with Russian restaurants and hotels serving the dish with rice but not sour cream.

В апреле и мае он снова совершил турне по Азии, посетив Манилу, Гонконг и Сингапур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April and May, he toured Asia again, visiting Manila, Hong Kong and Singapore.

Николс планировал покинуть Звездный путь в 1967 году после его первого сезона, желая вернуться в музыкальный театр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nichols planned to leave Star Trek in 1967 after its first season, wanting to return to musical theater.

Наркокартели, международные компании по добыче ресурсов и военные также прибегают к насилию, чтобы заставить коренные группы покинуть свои территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drug cartels, international resource extraction companies and the military have also used violence to force the indigenous groups out of their territories.

До возвращения в Гонконг он преподавал в Малайском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He taught at the University of Malaya before returning to Hong Kong.

20 мая Эттли посетил свою партийную конференцию и обнаружил, что мнение было против него, поэтому он сообщил Черчиллю, что лейбористы должны покинуть коалицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 May, Attlee attended his party conference and found that opinion was against him so he informed Churchill that Labour must leave the coalition.

Вскоре к эльфам подошли валары, которые попросили их покинуть Средиземье и поселиться рядом с ними в Амане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Elves were soon approached by the Valar, who requested that they leave Middle-earth and come to Aman to live beside them.

Считается, что Харрисон продал свой участок менее чем за 10 фунтов стерлингов, прежде чем покинуть этот район, и больше о нем никогда не было слышно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harrison is believed to have sold his claim for less than £10 before leaving the area, and he was never heard from again.

27 января 1979 года Сьюзи Вонг наконец-то переехала в Оушен парк Гонконг, где она была переименована в Хой Вай, и будет выступать всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 27, 1979, Suzie Wong was finally moved to Ocean Park Hong Kong, where she was renamed Hoi Wai, and would perform for life.

Затем корабль вернулся в Гонконг через Сингапур, прежде чем отправиться в Фучоу для артиллерийской практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship then returned to Hong Kong via Singapore, before proceeding to Fuchow for gunnery practice.

Затем меня вынудили покинуть страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I was coerced to leave the country.

Когда он был готов покинуть Луну, включился двигатель подъема ЛМ, оставив ступень спуска на поверхности Луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When ready to leave the Moon, the LM's ascent engine fired, leaving the descent stage on the Moon's surface.

Г-н Бевин открыл дискуссию словами: “мы решили покинуть Палестину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Bevin opened the discussion saying, “We have decided to leave Palestine.

Во время задержки Белого Совета он, однако, подготовил свой следующий шаг и был готов покинуть Дол Гулдур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the White Council's delay he had, however, prepared his next move, and was willing to abandon Dol Guldur.

Ему было приказано покинуть Германию в течение 24 часов, и, собрав свои вещи, он сел на поезд в Швейцарию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was ordered to leave Germany within 24 hours, and upon collecting his belongings, boarded a train for Switzerland.

АП-Лей-Чау и остров Гонконг соединены четырехполосным мостом АП-Лей-Чау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ap Lei Chau and Hong Kong Island are connected by the four-lane Ap Lei Chau Bridge.

Англичане не позволили ему покинуть Южную Италию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British did not allow him to leave southern Italy.

Стюарт и Фрэнни решают покинуть Боулдер и переехать в Оганквит, поскольку общество постепенно восстанавливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stuart and Frannie decide to leave Boulder and move to Ogunquit as society is slowly reestablished.

Еще одна бомба попала в носовую часть передней палубы, вынудив инженеров покинуть машинное отделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another bomb hit the fore end of the front deck, forcing the engineers out of the engine room.

Мейсон снова отдал приказ покинуть корабль, так как еще две воздушные атаки едва не задели танкер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once more, Mason gave the order to abandon ship, as two more air attacks narrowly missed the tanker.

Вместо этого папа просто заставил польский народ покинуть своих правителей, заявив о своей солидарности друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the Pope simply led the Polish people to desert their rulers by affirming solidarity with one another.

Стражники, находившиеся на мосту, не могли покинуть северный конец моста из-за страха быть захваченными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Guards who were over the bridge could not leave the northern end of the bridge for fear of recapture.

Это мир современной экономической теории, который я надеялся убедить экономистов покинуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the world of modern economic theory, one which I was hoping to persuade economists to leave.

Сообщается, что священник принял решение покинуть священство и свой религиозный орден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priest has reportedly decided to leave the priesthood and his religious order.

Первоначально она жила в маленьком коттедже, но в более поздних стихотворениях ее, по-видимому, вынудили покинуть город и поселить в далекой пещере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally, she lives in a small cottage, but in later poems she appears to have been forced out of town and into a faraway cave.

Саид арестован после их агрессивного отказа покинуть страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saïd is arrested after their aggressive refusal to leave.

Однако, согласно верованиям буддизма, обитатели Земли способны обрести хорошую карму и при определенных обстоятельствах вновь покинуть ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, according to Buddhism belief, the inhabitants are able to gain good Karma and in certain circumstances leave hell again.

Джонстон приказал Пембертону покинуть город и спасти свою армию, но Пембертон считал, что безопасно отступить невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnston ordered Pemberton to evacuate the city and save his army, but Pemberton thought it impossible to withdraw safely.

Гонения и поиски работы вынудили меннонитов покинуть Нидерланды и отправиться на восток в Германию в XVII веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persecution and the search for employment forced Mennonites out of the Netherlands eastward to Germany in the 17th century.

Прежде чем покинуть Норвегию, он провозгласил Магнуса королем Норвегии и оставил Тору, взяв с собой Елисив, его дочерей и Олафа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before leaving Norway, he had Magnus proclaimed king of Norway, and left Tora behind, taking with him Elisiv, his daughters, and Olaf.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «покинуть Гонконг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «покинуть Гонконг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: покинуть, Гонконг . Также, к фразе «покинуть Гонконг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information