Портальные участки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
портальная гипертензия - portal hypertension
портальная арка - proscenium arch
линейный портальные - linear gantry
портальное решение - portal solution
строительство портального - gantry construction
смена шпиндельных головок с помощью портального робота - gantry robot head changing
стойка портальной рамы - gantry pillar
портальный робот верхнего расположения - overhead gantry robot
портальный редуктор - portal reduction assembly
портальная рама с жёстко закреплёнными стойками - portal frame with fixed base
важные участки - important areas
земельные участки - land
участки, не закатываемые краской - uninked portions
исчезающие участки - endangered areas
сложные участки - difficult parts
участки а и б в приложении - sections a and b of annex
независимые участки - independent plots
точечные участки - pinpoint areas
масштабные участки - scale plots
опорные участки - support areas
Синонимы к участки: расстояние, протяжение, дистанция, трасса, перегон, участок, раздел, отрезок, период, фаза
Участки трубопровода также пересекут активную сейсмическую зону, в которой еще в 2002 году произошло землетрясение магнитудой 4,3. |
Portions of the pipeline will also cross an active seismic zone that had a 4.3 magnitude earthquake as recently as 2002. |
Такие вещи, как рубцы, раздражение, более светлые участки кожи и контактный дерматит, обычно наблюдаются. |
Things such as scarring, irritation, lighter patches of skin, and contact dermatitis are all commonly seen to occur. |
На основе опыта реализации этого проекта, осуществление которого начнется в 2003 году, в будущем, как ожидается, на конкурентные торги будут также выставлены другие железнодорожные участки. |
Based on this experience, due to become effective in 2003, more railway sections are expected to become subject to competitive tenders in the future. |
Но отсюда я могу управлять кислородным полем, создавать отдельные участки атмосферы. |
But I can manipulate the oxygen field from here, create discrete pockets of atmosphere. |
Часть стен и приближающиеся к вертикальным участки потолка были оклеены картинками из журналов, вырезанными кое-как. |
Part of the walls and the more nearly vertical surfaces of the ceiling were covered with pictures crudely cut out of magazines. |
Париж решил поставить алжирцев под жесткий контроль полиции, охранять полицейские участки, перекрывать улицы. |
For Paris, the solution is to put Algiers under tight police control, guard police stations, close off streets. |
Участки, ранее покрытые плодородной почвой, сегодня совершенно обнажились. |
Indeed, areas formerly covered by fertile soil were now completely barren. |
Избирательные участки в районе оружейного магазина оказались пустыми. |
The canvass around the gun store turned up empty. |
Лица с более высокими доходами имеют больше шансов на получение возможности приобрести земельные участки такого рода. |
People with the highest incomes were more likely to acquire such land. |
Жители или домовладельцы могут подвергаться воздействию фентиона при заходе на обработанные участки или выполнении другой деятельности в их пределах. |
Residents or homeowners can be exposed to fenthion by entering or performing other activities on treated areas. |
Темные участки на трассе символизируют ямы, попав в которые, скорость авто падает вдвое. |
Numeric parameters should be entered in a blank space after the typed instruction word. |
Образующиеся на поверхности пораженные участки, идентичны тем, что возникают при фомозе, с той разницей, что внутри клубня наблюдаются полости, наполненные мицелием. |
On the surface the infection looks identical to gangrene, but inside the tuber there are cavities lined with mycelium. |
Многие из них продолжали наблюдать за выборами даже после того, как их кандидаты заявили о бойкоте выборов и просили их покинуть избирательные участки. |
Many of those agents continued to observe the polling even after their candidates had called a boycott and requested them to leave the polling stations. |
В октябре будущего года они пойдут на участки для голосования в рамках референдума, который решит более радикальный вопрос — о полном выходе из состава ЕС. |
Next October they’ll go to the polls for a referendum on a more radical step: leaving the EU entirely. |
Проверены ли предложенные участки на предмет прошлых долгов? |
Has the site offered been tested for residual contamination? |
Примерно в 1970 было обнаружено, что специфичны не только определенные участки мозга, но и определенные клетки. |
Around 1970, it was found that there were not only parts of the brain, but particular cells. |
У них есть стены... ограждения, участки для земледелия. |
They got walls fences, plots of land for farming. |
Они разделены на участки примерно одинаковых размеров и каждый участок находится под наблюдением одного или нескольких правительственных чиновников. |
These are divided into tracts of about the same size, each tract being under the supervision of one or more government officers. |
Обширные посмертные участки поедания плоти морскими организмами, делающие на этой стадии опознание личности невозможным. |
Extensive PM predation by sea creatures rendering ID impossible at this stage. |
У каждого живого существа на коже есть определённые участки. Если до них дотронуться, они выделяют какое-то вещество, которое физически блокирует того, до кого дотронулись. |
Every creature has on its skin certain surfaces and when you touch them they cause a secretion in the brain that blocks physically whatever it is we're talking about. |
Have you ever called the precincts? |
|
Все эти участки одним концом упираются в реку, а другим в дома. |
All these enclosures abut upon the river at one end, and on a house at the other. |
Участки вокруг глаз не повреждены. |
These linear lines around his eyes are unburned. |
The other properties are up and down the East Coast. |
|
Жду не дождусь, чтобы показать вам участки, которые вскоре по праву можно назвать многообещающими и крупнейшими залежами золота в мире. |
I look forward to showing you every aspect of what I believe soon may be truthfully described as the largest and most forward-looking gold operation in the world. |
Но они не рассматривают оранжевые участки как безопасные, не так ли? |
But they're not covered in orange safety patches, are they? |
Я просмотрел соответствующие участки ЭЭГ, и могу с некоторой долей уверенности сказать, что это... |
I've gone over their respective E.E.G. patterns, and I can say with some degree of confidence that this... |
Таким образом, пораженные участки отсоединяются и изолируются контролируемым образом, без каких-либо взрывов, окружающих большую дугу короткого замыкания. |
The affected sections are thus disconnected and isolated in a controlled manner, without any explosions surrounding a larger short-circuit arc. |
Открытые участки затем акватинтируются для удержания чернил, и пластина готова к печати. |
The exposed areas are then aquatinted to hold ink and the plate is ready to be printed from. |
Обширные участки диких лесов принадлежали монастырям. |
Extensive tracts of the untamed woodlands belonged to monasteries. |
Строительство дороги еще не завершено из-за некоторых разногласий по поводу права проезда, но отдельные участки дороги уже открыты для общественного пользования. |
The road is not yet complete to date, because of certain controversies regarding right of way, but portions of the road are already open for public use. |
Компрессионное бинтование, также называемое обертыванием, представляет собой нанесение слоев прокладок и коротких эластичных бинтов на пораженные участки. |
Compression bandaging, also called wrapping, is the application of layers of padding and short-stretch bandages to the involved areas. |
Она также приватизировала и распродавала коммунальные услуги, принадлежащие государству, и раздавала огромные участки государственной земли. |
It also privatized and sold off publicly owned utilities, and gave away huge swaths of public land. |
Эти участки кожи обычно красные, сухие, зудящие и чешуйчатые. |
These skin patches are typically red, dry, itchy, and scaly. |
Дополнительные 90-секундные участки были введены в эксплуатацию в сентябре, переходя на 10-секундные сокращения в октябре. |
Additional 90-second spots were commissioned through September, switching to 10-second cuts in October. |
В южной части лагуны имеются значительные заболоченные участки с соленой водой, называемые барахуа. |
Significant saltwater wetlands called barachois exist in the southern half of the lagoon. |
Рассмотрим два вида А и в, которые конкурируют за одни и те же участки адсорбции. |
Consider two species A and B that compete for the same adsorption sites. |
Это оказалось неэффективным, так как штормы и сильные приливы вскоре вырвали основные участки. |
This proved to be ineffective, as storms and strong tides soon ripped out major sections. |
Они предпочитают участки с высокой первичной продуктивностью и концентрацией азота в почве. |
They prefer areas with high primary productivity and nitrogen soil concentrations. |
Смесь бетона, воды и породы упаковывается в вырытые участки, которые в дальнейшем действуют как изолятор. |
A mixture of concrete, water, and rock is packed into excavated areas, which further acts as an insulator. |
Они включают в себя все улицы, которые обозначены как шоссе штата и США, а также участки I-83 и I-70 в пределах городской черты. |
These include all streets that are marked as state and U.S. highways as well as the portions of I-83 and I-70 within the city limits. |
В результате более толстые участки имеют более высокие уровни напряжений. |
The result is that the thicker sections see higher levels of stress. |
Велись переговоры о перемещении газонокосилок на альтернативные участки, имеющие меньшую экологическую ценность. |
Negotiations took place to relocate turf-cutters to alternative sites of less ecological value. |
Мхи содержат участки, которые никогда не были срезаны, участки, которые были срезаны вручную,и участки, где имели место коммерческие срезы. |
The mosses contain areas which have never been cut, areas which have been cut by hand, and areas where commercial cutting has taken place. |
Сначала заполняются участки с наиболее глубоким спадом раствора. |
The areas with the deepest recession of mortar are filled first. |
На их месте избирательные участки были сформированы агломерацией городских земель. |
In their place electoral divisions were formed by the agglomeration of townlands. |
Часто для натуризма обозначаются конкретные участки берега озера. |
Often specific areas of the lake shore are designated for naturism. |
Любое сравнение будет зависеть от того, как дозировка населения влияет на места детонации, причем предпочтительными являются очень отдаленные участки. |
Any comparison would be influenced by how population dosage is affected by detonation locations, with very remote sites preferred. |
Другие участки включают ребра, нижнюю челюсть, позвоночник и таз. |
Other sites include the ribs, the mandible, the spine, and the pelvis. |
Вместо того чтобы идти на избирательные участки и забрасывать бюллетени, жители Айовы собираются в определенном месте на каждом из участков Айовы. |
Rather than going to polls and casting ballots, Iowans gather at a set location in each of Iowa's precincts. |
The remaining sections are considered as wetlands. |
|
Когда скорлупа очищена, яйцо должно иметь участки светло-и темно-коричневого цвета, со средне-коричневатым оттенком вдоль трещин скорлупы. |
When the shell is peeled off, the egg should have regions of light and dark brown, with a mid-brownish tone along the cracks of the shell. |
Тип потери поля зрения будет зависеть от того, какие участки зрительного нерва были повреждены. |
The type of visual field loss will depend on which portions of the optic nerve were damaged. |
Участки можно купить бессрочно или на 50, 30 или 10 лет, причем последний вариант является наименее дорогим. |
Plots can be bought in perpetuity or for 50, 30 or 10 years, the last being the least expensive option. |
Насколько я помню, BHG перечислила пять стилей портальной архитектуры. |
My recollection is that BHG listed five styles of portal architecture. |
Частные участки, исчезнувшие в некоторых коммунах во время Великого скачка вперед, были официально возвращены фермерским семьям. |
Private plots, which had disappeared on some communes during the Great Leap Forward, were officially restored to farm families. |
Обработанная ДНК может содержать участки ssDNA, позволяющие обнаруживать анти-ssDNA антитела, которые могут давать ложноположительные результаты. |
Processed DNA can contain regions of ssDNA, allowing detection of anti-ssDNA antibodies, which can give false positive results. |
Племя владело всеми землями, но раздавало участки различным кланам для дальнейшего распределения среди домашних хозяйств для возделывания. |
The tribe owned all lands but gave out tracts to the different clans for further distribution among households for cultivation. |
Полицейские участки, оружейные магазины и арсеналы подверглись облавам, а их запасы были украдены. |
Police stations, gun shops and arsenals were raided and their stock stolen. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «портальные участки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «портальные участки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: портальные, участки . Также, к фразе «портальные участки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.