Потому что коммерческая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потому что коммерческая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
because commercial
Translate
потому что коммерческая -

- потому [союз]

наречие: therefore

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Забудьте, что они не являются коммерческими, потому что есть много других некоммерческих сайтов, кроме vbadvanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forget they are not commercial becuase there are lots of other non commercial sites except vbadvanced.

Это происходит еще и потому, что во время рекламного перерыва зрителям демонстрируются кучи различных коммерческих сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is also because during a commercial break audience are shown heaps of different commercial messages.

Поскольку эти рыбы когда-то были в изобилии, а также потому, что их крепкие тела хороши для еды, эти рыбы были добыты коммерчески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because these fish were once abundant, and because their robust bodies are good to eat, these fish have been harvested commercially.

Тот факт, что vbadvanced включен в список, возможно, потому, что он предлагает портал - хорошо, так же как mkportal и vbindex, и они не являются коммерческими, также есть и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that vbadvanced is listed may be because it offers a portal - okay well so do mkportal and vbindex and they are not commercial either There are more as well.

Он редко записывался на коммерческой основе, потому что боялся, что звукозаписывающие компании воспользуются слепым человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seldom recorded commercially because he was worried that record companies would take advantage of a blind man.

Ты не можешь ничего придумать, потому что это бессмысленный коммерческий праздник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't think of anything 'cause it's a worthless commercial holiday?

Многие старые сорта сельскохозяйственных культур, такие как картофель короля Эдуарда, также очень восприимчивы, но выращиваются потому, что они нужны в коммерческих целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many old crop varieties, such as King Edward potato are also very susceptible but are grown because they are wanted commercially.

Мы часто пользуемся ионолетами, похожими на тот, на котором добирались до Стрилинга. Хьюммен отдал предпочтение коммерческой авиалинии, потому что очень боялся хвоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that when Hummin took me to the University, he avoided commercial air travel because he thought we would leave too clear a trail.

Камелия синенсис, чайное растение, имеет большое коммерческое значение, потому что чай делается из его листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camellia sinensis, the tea plant, is of major commercial importance because tea is made from its leaves.

Давайте сведём жрецов храма с провидицей, и если провести эту работу в коммерческих или некоммерческих организациях, или в правительстве, или даже в программном обеспечении, всё это будет иметь смысл, потому что это будет значить, что мы действуем сообща ради бо́льших данных, лучших алгоритмов, лучших результатов и лучших решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's bring our temple guides with the oracles, and whether this work happens in companies or nonprofits or government or even in the software, all of it matters, because that means we're collectively committed to making better data, better algorithms, better outputs and better decisions.

Потому что мне прислали CD-ROM копию первого коммерческого дистрибутива Linux, который назывался Yggdrasi произведённый Адамом Райчтером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I was sent a copy of the first CD-ROM commercial Linux distribution, which was called Yggdrasi produced by Adam Richter.

В Соединенных Штатах это происходит потому, что закон, регулирующий косметику, защищает коммерческую тайну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, this is because the law regulating cosmetics protects trade secrets.

Большинство коммерческих сайтов являются ручными в своем освещении вопросов, главным образом потому, что они имеют фидуциарное требование получать прибыль прежде всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the for-profit sites are tame in their coverage of issues, mostly because they have a fiduciary requirement to make profit above all else.

Американцы шпионят за нами на коммерческом и промышленном уровне, и мы тоже за ними шпионим, потому что это входит в наши национальные интересы - защищать наши коммерческие предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Americans spy on us on the commercial and industrial level as we spy on them too, because it is in the national interest to defend our businesses.

Она отказалась от несущего золотые яйца Найти и Уничтожить, потому что оно не отвечало ее моральным принципам, зато перекупила у HBO коммерчески провальное шоу про ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thumbed her nose at money-printing in Search and Destroy 'cause it didn't meet her moral standards, while letting HBO bid her up on a commercially untenable show about the United Nations.

Он не берётся за чисто коммерческую работу, потому что он так высоко ставит для себя планку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's held himself back from commercial work because he's got such high standards.

Гленн считал Китинга своим учредителем, потому что штаб-квартира одной из других коммерческих компаний Китинга находилась в Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glenn considered Keating a constituent because one of Keating's other business concerns was headquartered in Ohio.

Уитмен был разочарован, потому что Кайюз всегда делал упор на коммерческие обмены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whitman was frustrated because the Cayuse always emphasized commercial exchanges.

Это происходит главным образом потому, что Стэмфорд-Хаус, как утверждалось, обладает “большим потенциалом стать активным и успешным коммерческим центром”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is mainly because Stamford House was claimed to have “greater potential to become an active and successful commercial centre”.

Там может быть некоторое противодействие, потому что vBSEO является коммерческим плагином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be some opposition because vBSEO is a commercial plugin.

До недавнего времени зигзагообразные гребешки не культивировались, главным образом потому, что их низкая плотность обычно не может поддерживать коммерческое рыболовство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently, zigzag scallops had not been cultured, mainly because their low densities usually cannot support commercial fisheries.

Поскольку эти рыбы когда-то были в изобилии, и потому что их крепкие тела хороши для еды, эти рыбы были коммерчески собраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because these fish were once abundant, and because their robust bodies are good to eat, these fish have been commercially harvested.

Коммерческая мощь дилмуна начала снижаться между 1000 и 800 годами до нашей эры, потому что в Персидском заливе процветало пиратство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dilmun's commercial power began to decline between 1000 BC and 800 BC because piracy flourished in the Persian Gulf.

], потому что у коммерческих организаций не было бы достаточных стимулов для их производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

], because there would be insufficient incentives for commercial organisations to produce them.

Но я знаю точно — дети не перестанут умирать только потому, что мы, взрослые, не можем осознать несправедливость их потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I've learned is this: children don't stop dying just because we the adults can't comprehend the injustice of losing them.

Но это не самоутверждение за счёт предприятия, потому что в такого рода исследованиях ради открытий если вы регулярно не чувствуете себя полным идиотом, то вы недостаточно серьёзный учёный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is not a self-aggrandizing enterprise, because in this type of discovery research, if you don't feel like a complete idiot most of the time, you're just not sciencing hard enough.

И это особенно обидно, потому что именно сейчас нам нужно поколение возможностей, чтобы принять действительно верные решения по поводу ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is really a shame, because right now, we need Generation Possible to help us make some really important decisions about nuclear weapons.

Каждые несколько месяцев эту карту приходится перерисовывать, потому что то и дело совершаются открытия, говорящие, что какая-то дата неверна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to redraw this map every few months, because somebody makes a discovery that a particular date was wrong.

Потому что я видел как он зажигает сигарету

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I've seen him light his cigarette

Это интересно также, потому что Вы можете видеть много вещей в скором времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is interesting too, because you can see many things in a short time.

Этот генератор может питать кресло только потому, что работает в состоянии едва контролируемой перегрузки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This generator can only power the chair because it operates in a state of barely-controlled overload...

Потому, что сейчас я не могу разбираться с вопросами коррупции, превышения полномочий или запугивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because now is not the time for me to be fielding any questions about corruption, abuse of power, or intimidation.

Мы выживаем, потому что остающиеся клетки делятся и восполняют потерю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We survive because the remaining cells divide and replace the losses.

Потому что нам придётся танцевать на людях, а твои способности устрашают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we are about to dance together in public and your skills are appalling.

Последнее слово он выкрикнул, потому что Снибрил заставил Роланда двинуться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This last word was a shout, for Snibril had urged Roland forward.

Потому что Богомол выглядит как тонкая палка, которая ходит туда-сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the Mantis looks like a little stick that walks around.

Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's very specific paperwork that has to be submitted quarterly on this.

Считайте это свадебным подарком, потому что подарить я могу либо это, либо какие-нибудь безделушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of it as a wedding present, because it's either this or tokens.

Она любила футбол, потому что ее мальчики в старших классах были лучшими нападающими лиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She loved football because her boys had been all-conference picks in high school.

Ты плакал потому, что наново обретал свою природу и начинал ее понимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cried because you regained your own nature and comprehended that nature.

Но я не могу волноваться за него, потому что занята тем, что волнуюсь за тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't get to worry about him, because I'm busy worrying about you.

Тебя выбрали, потому что ты заслужила это так же, как и остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were chosen for joining because you deserved it as much as any of the others.

Только потому, что у вас особый интерес, это не означает...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because you have a special interest, it doesn't meant that...

Она ужасно хочет придти в лофт, потому что я знаю, она хочет прочитать мою первую главу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's dying to come over to the loft 'cause I know she wants to read my first chapter.

Собаки их увидели и забеспокоились, потому что, случись что со мной кто же их накормит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dogs see them and get worried, because if anything happens to me they don't get their food.

Но твой брат покончил с собой не потому, что учился хуже тебя, Джастин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your brother didn't commit suicide because he couldn't live up to your grades, Justin.

Грейсленд существует не потому что парочке агентов нравится смотреть на океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graceland doesn't exist just because there were a few agents who wanted an ocean view, you know?

Потому что мы не будем в безопасности, пока Ланнистеры не потерпят поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we'll never be safe until the Lannisters are defeated.

Чтож, я думаю это странно потому что все думают что ты живёшь где-то ещё, Твоей задачей был поиск решения а не работа в автосалоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I guess that's just weird because everyone thought you were living somewhere else, and your job was supposed to be investigative work, not auto repair.

Я не составлял список, Потому что единственная вещь, которую я хотел, был портативный кассетный плеер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't writing a list, because the only thing I wanted was a portable cassette player.

Можно произвести полкило рыбы, используя всего лишь полкило корма, возможно, меньше - в зависимости от вида. Почему? Прежде всего потому, что рыба плавает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can farm one pound of fish with just one pound of feed, and depending on species, even less.

Сара, твои портреты великолепны, но это слишком коммерческая работа, слишком вылизаная, как в Вэнити Фэйр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sara, your portraits are stunning but your work is too commercial for us, too controlled, too Vanity Fair.

Ей управляет коммерческая гильдия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commerce guild controls it.

Последний получил от проекта коммерческий успех и признание критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter got the project commercial successes and critical acclaim.

Это бесцветное масло без запаха, хотя коммерческие образцы могут быть желтоватыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an odorless, colorless oil, although commercial samples may be yellowish.

Хотя ее альбомы были коммерчески успешны, они не достигли продаж или приема ее предыдущих работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though her albums were commercially successful, they did not achieve the sales or the reception of her previous works.

До того, как они стали коммерчески доступными, люди искали подходящий размер гальки на земле, чтобы соответствовать их трубам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before they were commercially available people would search for the right sized pebble off the ground to fit their pipes.

Это был первый случай, когда коммерчески доступный SSD имел большую емкость, чем самый большой доступный в настоящее время жесткий диск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first time a commercially available SSD had more capacity than the largest currently available HDD.

Большие кварталы образуют слегка волнистый уличный узор, с севера на юг коммерческий, с востока на Запад устроенный так, чтобы ловить морской бриз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big blocks form a gently undulating street pattern, north–south commercial, east–west arranged to catch the sea breeze.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потому что коммерческая». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потому что коммерческая» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потому, что, коммерческая . Также, к фразе «потому что коммерческая» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information