Когда в последний раз вы поцеловались - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
когда речь шла о - so far as concerned
Когда Звонит Незнакомец - When a Stranger Calls
когда дело доходит до - when it comes to
когда мы встретились - when we met
чем когда - than when
вы когда-нибудь видели - Have you ever seen
из когда-либо стать - from ever becoming
ваше лицо, когда вы - your face when you
все, что вы когда-либо - everything you have ever
как правило, когда - usually when
Синонимы к когда: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, если, так как, потому что, поскольку
Антонимы к когда: как только, один раз
Значение когда: Начинает собой условное придаточное предложение в знач. если ( разг. ).
иметь в продаже - be on sale
складывать дрова в корды - cord
записывать в долг - charge
дым, стоящий в воздухе - smoke standing in the air
установка в рамку - framing
отпечатываться в памяти - imprint
присваивать в свою пользу - convert
вступать в дело - come into business
вводить в действие - put into operation
в жалком состоянии - in a miserable state
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя прилагательное: last, final, latest, latter, recent, late, later, ultimate, bottom, rearmost
последнее и все время - last and all the time
в последнее десятилетие - in the last decade
до последней крайности - to the last extremity
дело последней минуты - last-minute thing
каждый день в течение последнего - every day for the last
в моей последней работе - in my last job
В последнее время работает над - working hard lately
в течение последнего поколения - over the last generation
комитет на своем последнем заседании - committee at its last meeting
на последней странице этого - the last page of this
Синонимы к последний: последний, оставшийся в живых, переживший других, крайний, конечный, заключительный, прошлый, самый задний, задний, младший
Значение последний: Конечный в ряду чего-н..
каждый раз одно и то же - every time it's the same
повторю ещё раз - I'll repeat it again
10 раз каждая нога - 10 times each leg
должны попробовать еще раз - should try again
вплоть до 10 раз - down to 10-fold
В 25 раз больше - 25 times more
встречается по крайней мере один раз - meets at least once
его первый раз - his first time
в первый раз в Германии - the first time in germany
в первый раз все - for the first time all
Синонимы к раз: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, повод, случай, событие, оказия
Антонимы к раз: нынче
Значение раз: Однажды, один раз.
вы не возражаете - do not you mind
вы на - you on
кем вы себя возомнили - who do you think you are
понимаете ли вы - do you understand
бы вы считаете, - would have you believe
В этом диалоге вы можете - in this dialog you can
быстрее, чем вы можете сказать - faster than you can say
из-за того, что вы сказали - because of what you said
Где бы вы идете - where'd you go
Где бы вы хотели идти - where do you want to go now
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
поцеловать землю - kiss the ground
ВС поцеловал свечение - sun kissed glow
поцеловать себя - kiss yourself
поцеловать стену - kiss the wall
попытался поцеловать Я. - tried to kiss ya
поцеловал ее на прощание - kissed her goodbye
поцеловать ее руку - kiss her hand
мы поцеловались и помирились - we've kissed and made up
я бы поцеловать тебя - i would kiss you
ты поцеловала его - you kissed him
Посмотрел на Милу, поцеловал ее в последний раз. |
I saw Milla just long enough to kiss her good-bye. |
He kissed her one last time and walked outside. |
|
За последние месяцы Гвиневра доказала, что она может оказать неоценимую поддержку и быть проницательным помощником. |
Guinevere has proved herself a valuable support and shrewd counsellor these past few months. |
In order to get that table, I had to kiss the mascot. |
|
Хочу поцеловать тебя, прикусить твою губу и слегка оттянуть. |
So I want to do that kiss where I bite your lip and then pull it out a little bit. |
Когда печенье говорит ей наслаждаться поцелуем Святого Валентина, Эрин ошибочно думает, что она должна поцеловать Энди. |
When the cookie tells her to enjoy her Valentine's kiss, Erin erroneously thinks she is supposed to kiss Andy. |
Последние несколько часов он проговорил с этой писакой, а потом потерял сознание. |
He spoke to that damn remembrancer woman for hours on end before he lost consciousness. |
Настоящие светские дамы всегда бывают удивлены, если мужчины не стараются их поцеловать. |
All really nice girls wonder when men don't try to kiss them. |
Селусия рассказывала, каково это быть поцелованной мужчиной, но действительность заставила побледнеть все описания другой женщины. |
Selucia had described being kissed by a man, but the actuality made the other woman's descriptions pale. |
А Эпиктет только улыбается, когда исчезают последние остатки материальных благ. |
It is the Epictetus who smiles when the last vestige of physical welfare is removed. |
Он потянулся и трепетно поцеловал ее в полураскрытые губы. |
He leaned forward and placed a warm, gentle kiss on her parted lips. |
Неумеренная разработка в последние 20 лет привела к обрушению большинства старых карьеров. |
Excessive mining in the last 20 years has caused most of our old deposits to collapse. |
Вместо ответа Алек притянул жену к себе и крепко поцеловал в губы. |
Alec grabbed her by the nape of her neck and gave her a long, hard kiss. |
За последние три года в Узбекистане построено более 250 новых школ. |
Over the past three years, we have built more than 250 new schools in Uzbekistan. |
В последние годы страны Африки встали на путь проведения крупных реформ в области управления экономикой, которые сейчас начинают приносить результаты. |
The latter have in recent years undertaken to introduce major reforms in economic management that are now beginning to bear fruit. |
Большинство пар решаются поцеловаться на первом или втором свидании, а вот на то, чтобы окончательно добить партнера заветной фразой из трех слов, требуется времени побольше. |
Most couples wait only a date or two to kiss but quite a few more before dropping the three-word “L-Bomb.” |
Then he bent down and suddenly kissed her unhappy face. |
|
Dale, I could kiss your pointy little head. |
|
Когда Люк второй раз поцеловал Мэгги, она вела себя совсем иначе. |
The second time Luke kissed her Meggie behaved quite differently. |
Последние события побудили меня заняться изучением того, как люди воспринимают ход времени. |
Recent events compel me to study how humans perceive the passage of time. |
Когда ушли последние дельты, полицейский выключил устройство. |
When the last of the Deltas had gone the policeman switched off the current. |
Вы забрали мой комп, я последние 2 серии не досмотрела. |
You guys took away my shit before I could watch the last two episodes. |
Ты - последний, кого видели с ней сказано барменом, предсказуемо пьяным последние две трети своей смены |
You were the last person She was seen with. By a bartender who's routinely drunk for the last two-Thirds of his shift. |
Подгоняемый мучительной жаждой, раненый напрягал последние силы, но с каждой минутой их становилось все меньше. |
Nothing but the torture of thirst could have endowed him with strength or spirit to proceed. And this was every moment becoming more unendurable. |
В целом же последние тридцать-сорок лет военное искусство топчется на месте. |
And meanwhile the art of war has remained almost stationary for thirty or forty years. |
Я провел последние несколько часов шерстя центр, в поисках места с двумя такими билбордами с нужной стороны. |
I spent the last few hours stalking midtown, searching for a location which faced two such billboards at the right angles. |
Лица обоих почернели - у Пэдди от огня, у Стюарта от удушья, но священник поцеловал обоих нежно и почтительно. |
They were both black after their fashion, Paddy from the fire and Stu from suffocation, but the priest kissed them with love and respect. |
Это последние фильтры в цепочке дистилляции. |
These filters are the last in line in the distillation process. |
She was the first girl I ever kissed. |
|
Она горячо поцеловала меня и как-то долго посмотрела мне в глаза. |
She kissed me warmly and looked for a long time into my face. |
Напиши несколько абзацев о том как тебя вставило от того, что ы меня поцеловал. |
Write a few paragraphs on how excited you are to have kissed me. |
Вспомните, вы только обняли Тиш за талию, может быть, попробовали поцеловать... |
Look, you put an arm around Tish, maybe tried to kiss. |
И Джоуи не поцеловался с Джанин? |
So Joey didn't get to kiss Janine? |
He put his arms around the old woman suddenly and kissed her cheek. |
|
Бьюсь об заклад, что заставить ее поцеловать тебя подрывает твою теорию о том что ты знаешь, что она думает. |
(House) Winning a bet to force her to kiss you actually cuts against your theory that you know how she thinks. |
Ты открыла дверь, поцеловала меня и пригласила зайти, а потом показала кровавые следы на ковре в кухне. |
You opened your screen door, kissed me, and invited me in, then showed me a bloodstain on your dining-room carpet. |
Я посмотрел записи по пропавшим детям, схожим по виктимологии с Дэниелом и Тайлером, за последние 10 лет, и я думаю, что неизвестный похитил 12 жертв. |
I went back 10 years, matching reports of missing children with Daniel and Tyler's victimology, and in my estimation, this unsub may have taken 12 victims. |
Последние годы цены на топливо ударили по нас сильно и для меня это было весьма тревожным звонком. |
Last year's fuel prices hit us badly and for me it was a bit of a wake-up call. |
Уже стемнело, и она безбоязненно притянула к себе его голову в открытую дверцу кареты и поцеловала в губы. |
And as it had grown dark, she drew his head into the carriage and kissed him on the lips. |
Без вас моя работа последние несколько лет было бы не возможна. |
Without you, my work over the last few years would not have been possible. |
Over 200 new Sandpiper clients signed over thepast three weeks. |
|
Около 100000 слонов были убиты браконьерами за последние 3 года. |
Over 100,000 Elephants Killed by Poachers in the Last Three Years |
Давай... мой поцелованный тьмой друг. |
Come... my shadow-kissed soul mate. |
Последние 14 лет он проработал агентом по продажам в Баннинг медикал сэпплай |
He's worked for the last 14 years as a sales associate at Banning Medical Supply. |
Последние слова были обращены к Партриджу, который отступил в дальний конец комнаты, охваченный благоговейным изумлением при виде роскошного платья дамы. |
This was spoken on account of Partridge, who had retreated to the other end of the room, struck with the utmost awe and astonishment at the splendor of the lady's dress. |
Последние десять лет Вы жили здесь, в безопастности Франции, а я видел слишком много страданий дома. |
For the past ten years, you have lived here, in the safety of France, and I've seen too much suffering at home. |
Наяву я никогда бы не поцеловала тебя. |
In the real world I'd never kiss you. |
Если бы он поцеловал вас, у вас бы вся кровь заледенела. |
If I was kissing him, it would ice over the whole body. |
The two other women also kissed the invalid on her cheeks. |
|
Ого, Шона только что предложила мне поцеловаться. |
Oh, I just got invited to make out with Shauna. |
И лишь много часов спустя возникла мысль о том, что Эшли не поцеловал ее в, губы. |
Not until hours later did she recall that he had not kissed her on the lips. |
Я задавалась вопросом что могло бы быть Если бы мы поцеловались в губы. |
I've been wondering what it would be like to be kissed on the lips. |
Strunk and White can funk my wagnalls. |
|
Около шести он поцеловал жену и, выйдя из дому, отправился на площадь Нотр-Дам-де-Лорет и нанял карету. |
He started just before six, after kissing his wife, and went and took a cab at the Place Notre Dame de Lorette. |
Он всегда старался, чтобы она видела в нем только друга и духовного пастыря, не больше, и хоть он дважды ее поцеловал, но ведь оба раза первый шаг сделала она. |
Not once had he encouraged her to dream of him in any roles save priest and friend, for even on the two occasions when he had kissed her, she had begun the move herself. |
Заметь, у меня было твердое намерение поцеловать тебя, когда мы только встретились. |
Please be advised I had every intention of kissing you when we first met. |
На глазах Вильфора блеснули слезы горделивой радости; он принял крест и поцеловал его. |
Villefort's eyes were filled with tears of joy and pride; he took the cross and kissed it. |
Я вновь проверил люк, желая удостовериться, что все в полном порядке, потом привлек Амелию к себе и легонько поцеловал. |
I checked the hatch once more, making certain that it was quite secure, then took Amelia in my arms and kissed her lightly. |
Этот человек утверждает, что является узником безумного религиозного ордена, запертым, потому что он поцеловал свою возлюбленную на публике, и избит Джеромом с помощью посоха, который он носит. |
The man claims to be a prisoner of an insane religious order, locked up because he kissed his sweetheart in public, and beaten by Jerome using the staff he carries. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда в последний раз вы поцеловались».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда в последний раз вы поцеловались» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, в, последний, раз, вы, поцеловались . Также, к фразе «когда в последний раз вы поцеловались» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.