По разным группам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
по-разному - differently
пособие по безработице - unemployment benefit
по мере того как - as
звонящий по телефону - caller
денежный перевод по почте - money order by post
соревнования по круговой системе - round robin
родство по боковой линии - collateral
реакция по зрелом размышлении - double take
по доверенности - by proxy
путешествовать по суше - travel by land
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
идти разными путями - go separate ways
по разным причинам несколько - for slightly different reasons
должны быть разными - must be different
быть самыми разными - be manifold
заголовок, набранный двумя разными шрифтами - two-to headline
известен под разными названиями - is known by different names
могут быть очень разными - can be very different
по разным ценам - at different prices
хождение по разным инстанциям, по судам - frivolous and habitual engaging in lawsuits
под разными предлогами - under various excuses
Синонимы к разным: другой, кто как, всякий, разного рода, когда как, небо и земля, различные, всякая всячина, всякого рода, отличный
распределение населения по возрастно половым группам - Population by age sex groups
обобщенный сетевой график по группам событий - generalized clustered network
вооруженными оппозиционными группами - by armed opposition groups
говорить с группами - speak to groups
с вооруженными силами и группами - with armed forces and groups
различия между группами - differences across groups
с негосударственными вооруженными группами - with non-state armed groups
совершенные вооруженными группами - committed by armed groups
по предсессионным рабочим группам - by the pre-sessional working group
сделано рабочими группами - done by working groups
Женщины, принадлежащие к разным культурам, этническим группам, полу и доходам, имеют совершенно разный опыт. |
Women of different cultures, ethnicities, sexualities, and incomes have vastly different experiences. |
И потому для националистов проблематично желание некоторых людей принадлежать к нескольким разным группам. |
And therefore, nationalism has had a lot of problems with people wanting to divide their identities between various groups. |
Она не является несущей стеной и может принадлежать разным людям. |
It is not a load-bearing wall and may be owned by different people. |
Требования должны ограничиваться значимыми аспектами и быть соразмерны с той угрозой, которая имманентно присуща данному продукту или группам продуктов. |
Requirements should be limited to relevant aspects and be proportionate to the hazard inherent to a given product or product areas. |
Таким образом, нам нужен метод, который является неинвазивным, не требует сложной инфраструктуры, высоко специфичен, не даёт ложноположительных результатов, не использует радиацию и применим к большим группам населения. |
So what we need is a method that is noninvasive, that is light in infrastructure, that is highly specific, that also does not have false positives, does not use any radiation and is applicable to large populations. |
В новом эксперименте мы взяли плаценту у обезьян с разным социальным статусом. |
So in this experiment, we took placentas of monkeys that had different social status. |
Его обучили разным способам борьбы, разному оружию, которое использовалось гладиаторами. |
He learned the various methods of fighting, tried to use the various types of weapons different classes of gladiators used. |
Он высмеивал весь мир нормальных людей посредством своего стремления к деформациям и разным отклонениям. |
He mocked the whole straight world with his pursuit of the deformed and the undesired. |
Высказывались предложения о раздельном представлении и рассмотрении этих двух докладов по двум разным пунктам повестки дня. |
Suggestions have been made that the two reports be separated and considered as different agenda items. |
Здесь следует учитывать также такие смежные формы преступности, как пиратство цифровых носителей информации, поскольку они приносят значительные доходы организованным преступным группам. |
Related forms of crime such as piracy of digital media were also to be considered as they generated increasingly substantial profits for organized criminal groups. |
В соответствии с действующим законодательством правоохранительным органам запрещается дискриминационное обращение по отношению к каким-либо социальным группам, в том числе к лицам, употребляющим наркотики. |
The legislation currently in force prohibits discriminatory treatment of any social group, including persons who use drugs, by law enforcement agencies. |
Именно для этого проводится адаптация программного кода к разным браузерам. |
The adaptation of source code to different browsers is carried out just for this reason. |
С этого сайта вы можете просмотреть перечни наших продуктов, совершить поиск материалов по группам продуктов или просто ввести каталожный номер. |
From this site, you can browse our products listings, search for materials by product group or simply enter a catalogue number. |
Отдельные государства могут принять меры в свою защиту уже после того, что произошло, нанося удары по террористическим группам и странам, которые укрывают или поддерживают их. |
Individual States may defend themselves by striking back at terrorist groups and at the countries that harbour or support them. |
обновления компании, посвящённые самым разным вопросам: от уведомлений и анонсов до выпуска продуктов и отраслевых новостей; |
Company updates on topics ranging from announcements to product releases and industry news |
И я не понимаю, почему два профессионала, работая с одним и тем же оборудованием, могут прийти к настолько разным заключениям, что это сыграет какую-то роль. |
I can hardly see how two trained men looking at the same equipment could produce so radically different conclusions that it would make a difference. |
И я знаю, что кирпичники бродят по разным местам в поисках сдельной работы. |
And I know brickmakers go about working at piecework in different places. |
И так как финансовое общество осознает это - это может дать начало разным чрезмерным реакциям и фондовый рынок коллапсирует. |
And as the financial community recognizes this, well that might trigger some kind of overreaction and stock market collapse. |
Всетаки они у себя там в Лондонах и Нью-Йорках привыкли к разным кулинарным эксцессам. |
After all, they're used to various culinary excesses in their Londons and New Yorks. |
С разным наклоном. |
With different angles. |
Нет, клинообразный упор, чтобы под разным углом лежать. |
No, it's a firm wedge so we can get different angles. |
Идея состоит в том, что другие будут помогать группам организовываться и создавать новые центры для театров угнетенных. |
The idea is that others will help groups organize themselves and create new centres for Theatres of the Oppressed. |
Мы люди, и поэтому есть много причин, по которым мы часто хотим обратиться к этим группам, исключая людей. |
We are human and so there are a lot of reasons why we often want to refer to these groups excluding humans. |
Выгоды для альтруиста могут быть увеличены, а издержки уменьшены, если он будет более альтруистичен по отношению к определенным группам. |
The benefits for the altruist may be increased and the costs reduced by being more altruistic towards certain groups. |
Кроме того, гомосексуалисты в концентрационных лагерях не имели возможности практиковать групповую солидарность, которая помогала другим группам, таким как политические заключенные, для их морального состояния. |
Additionally, homosexuals in concentration camps lacked the ability to practice group solidarity, which aided other groups like political prisoners, for their morale. |
Они помогают местным группам в запуске, они организуют мероприятия, они делятся знаниями. |
They assist the local groups in starting up, they organize events, they share knowledge. |
Они также позволяют рабочим группам, которые являются подгруппами WikiProjects, иметь свои собственные шаблоны, которые лучше подходят для их задач. |
They also allow workgroups that are subgroups of WikiProjects to have their own specific templates that are better suited to their tasks. |
Эта методика была также применена к другим группам, включая почвенные грибы. |
The technique has also been applied to other groups including soil fungi. |
ЖК-мониторы, как правило, содержат аналогичные схемы защиты, но по разным причинам. |
LCD monitors tend to contain similar protection circuitry, but for different reasons. |
Морозостойкие гвозди можно использовать вместо гвоздиков по нескольким разным причинам. |
Frost nails can be used in the place of studs for a few different reasons. |
Последний суд Микеланджело был спорным по разным причинам, включая нарушение приличий через наготу и Аполлоническую позу Христа. |
The Last Judgment by Michelangelo was controversial for various reasons, including breaches of decorum through nudity and the Apollo-like pose of Christ. |
Порядок полей внутри сообщения обычно не имеет значения, однако повторяющимся группам предшествует число, а зашифрованным полям - их длина. |
The ordering of fields within the message is generally unimportant, however repeating groups are preceded by a count and encrypted fields are preceded by their length. |
Эта история вошла в поговорку В классические времена и применялась к самым разным ситуациям. |
The story became proverbial in Classical times and was applied to a variety of situations. |
На каждом из них приносились жертвы разным богам и богиням. |
On each of them, offerings were made to a different god and goddess. |
Россия выдвигала различные противоречивые утверждения о том, что никаких химических веществ не было, или приписывала химические атаки другим странам или группам. |
Russia promoted various contradictory claims that no chemicals were present, or attributing the chemical attacks to other countries or groups. |
Телевизионное шоу SBS Inkigayo сказало группам девушек, чтобы они не показывали свою кожу слишком много и о своих нарядах. |
The SBS TV show Inkigayo told girl groups to restrain showing their skin too much and about their outfits. |
Японское правительство отказало этим группам в праве высадиться на берег, после чего несколько человек подплыли к берегу и подняли японский флаг. |
The Japanese government denied the groups the right to land, after which a number swam to shore and raised a Japanese flag. |
Девочки ускользают из дома Джули и используют Гипермини отца Янси, чтобы путешествовать по разным местам и получать необходимые предметы. |
The girls sneak out of Julie's house, and use Yancy's father's Hypermini to travel to various locations and get the required objects. |
По разным оценкам, Львов потерял от 80% до 90% своего довоенного населения. |
According to various estimates, Lviv lost between 80% and 90% of its prewar population. |
Когда Кулурис посетил Калифорнийский университет в Беркли летом 1976 года, он принес с собой Деклейп, содержащий их, и показал редактора разным людям. |
When Coulouris visited UC Berkeley in the summer of 1976, he brought a DECtape containing em, and showed the editor to various people. |
Считается, что Мапуче начали прибывать в этот регион еще до 1880 года из Чили, что привело к навязыванию их культуры другим коренным группам. |
It is estimated that Mapuches started coming to the region before 1880 from Chile, leading to the imposition of their culture onto the other indigenous groups. |
В 2007 году сокращенное издание ренты было предоставлено для производства пяти непрофессиональным актерским группам в Соединенных Штатах. |
In 2007, an abridged edition of Rent was made available to five non-professional acting groups in the United States for production. |
Между ними есть большие группы людей, которые интересуются или проявляют любопытство по самым разным причинам, не занимая позиции веры или неверия. |
Between these there are large groups of people who are interested or curious for all sorts of reasons, without holding a position of belief or disbelief. |
Традиционные дома и поселения в стране различаются по этническим группам, и у каждой из них есть свой особый обычай и история. |
The traditional houses and settlements in the country vary by ethnic groups, and each has a specific custom and history. |
Метод, который уже давно используется в управлении бизнесом, - это категоризация больших данных по группам. |
A technique that has been used in business management for a long time is the categorization of large data into groups. |
А что делать, если один или несколько человек должны взять самоотвод по разным причинам? |
And what if one or more need to recuse for various reasons? |
За годы, прошедшие с момента выхода оригинального фильма, Дисней развел эту собственность по разным направлениям. |
Her performing career was limited to the UK touring circuit of working men's clubs, hotels and cabarets. |
То есть, используя несколько антенн и предварительно кодируя данные, различные потоки данных могут передаваться по разным путям. |
That is, by using multiple antennas and precoding the data, different data streams could be sent over different paths. |
В начале XVIII века многие амиши и меннониты иммигрировали в Пенсильванию по самым разным причинам. |
In the early 18th century, many Amish and Mennonites immigrated to Pennsylvania for a variety of reasons. |
Доклад Форстера и Эпштейна по АДЛ 1974 года был очень разным по своему подходу. |
The 1974 ADL report by Forster and Epstein was very different in it's approach. |
Альтернативная басня с той же моралью, относящаяся к разным животным, менее известна. |
An alternative fable with the same moral concerning different animals is less well known. |
Для равновесия нам нужны примеры исследований, которые пришли к разным выводам. |
For balance we need examples of studies that came to different conclusions. |
Люди могут стремиться к созданию заслуг по разным причинам, поскольку буддийская ортодоксия допускает различные идеалы, мирские или высшие. |
People may pursue merit-making for different reasons, as Buddhist orthodoxy allows for various ideals, this-worldly or ultimate. |
Десять путешественников по разным причинам решают покинуть Руан и бежать в Гавр в дилижансе. |
The ten travellers decide for various reasons to leave Rouen and flee to Le Havre in a stagecoach. |
Изобретение первой модели электромобиля-предшественника приписывают разным людям. |
The invention of the first model electric predecessor vehicle is attributed to various people. |
Игроки путешествуют по разным мирам, побеждая монстров, известных как бессердечные. |
Players navigate different worlds, defeating monsters known as the Heartless. |
Я буду присматривать за ними получше, но по разным причинам я не смогу обеспечить их сам в течение некоторого времени. |
I'll keep an eye out for better ones, but I'm not going to be able to supply one myself for a while for various reasons. |
Очевидно, что между редакторами с разным опытом работы существуют заметные различия. |
It is clear there are marked differences between editors with different amounts of experience. |
В эпоху Высокого Средневековья англичане, виновные в государственной измене, подвергались самым разным наказаниям, в том числе рисованию и повешению. |
During the High Middle Ages those in England guilty of treason were punished in a variety of ways, including drawing and hanging. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по разным группам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по разным группам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, разным, группам . Также, к фразе «по разным группам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.