По целому ряду причин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По целому ряду причин - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on a number of grounds
Translate
по целому ряду причин -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- ряду

a number of

- причин

reasons


по ряду причин, в силу ряда причин, по разным причинам, по тем или иным причинам, в силу целого ряда причин, в силу разных причин


Черепахи выращивались по целому ряду причин, начиная от еды и заканчивая традиционной медициной, торговлей домашними животными и научной охраной природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turtles have been farmed for a variety of reasons, ranging from food to traditional medicine, the pet trade, and scientific conservation.

Коррозия точки росы происходит по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dew point corrosion occurs for a variety of reasons.

Современные пользователи бритвенных станков, как известно, предпочитают их по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern straight-razor users are known to favor them for a variety of reasons.

Концепция Айзенка о жесткости мышления подвергалась критике по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eysenck's conception of tough-mindedness has been criticized for a number of reasons.

Латинская церковная дисциплина продолжает обсуждаться по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Latin Church discipline continues to be debated for a variety of reasons.

Иконоборчество-это разрушение искусства, которое не любят по целому ряду причин, в том числе и религиозных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iconoclasm is the destruction of art that is disliked for a variety of reasons, including religious ones.

Анклавы существуют по целому ряду исторических, политических и географических причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enclaves exist for a variety of historical, political and geographical reasons.

Тем не менее, мы знаем, что деривативная деятельность многих фирм имеет по крайней мере некоторую спекулятивную составляющую по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, we know that many firms' derivatives activities have at least some speculative component for a variety of reasons.

Концепция Айзенка о жесткости мышления подвергалась критике по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the aspiring artists recorded by Peer was Emmett Miller.

Внедрение CRM-подхода, вероятно, повлияет на удовлетворенность клиентов и их знания по целому ряду различных причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implementation of a CRM approach is likely to have an effect on customer satisfaction and customer knowledge for a variety of different reasons.

Многие потребители считают интернет-рекламу разрушительной и все чаще прибегают к блокировке рекламы по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many consumers find online advertising disruptive and have increasingly turned to ad blocking for a variety of reasons.

Принудительное увольнение, по моему мнению, неправильно по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forced termination is wrong, in my judgment, for a number of reasons.

Рабочие эмигранты посылают домой деньги по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migrant workers may send money home for a variety of reasons.

Рабочие эмигранты посылают домой деньги по целому ряду причин: для поддержания хороших семейных отношений, для сохранения собственности или для возвращения ссуды, взятой старшим поколением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migrant workers may send money home for a variety of reasons: to maintain good family relations, to ensure an inheritance, or to re-pay a loan from elders.

Этот человек имеет большое значение по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man is significant for a whole host of reasons.

Люди с БЛД могут быть неправильно диагностированы по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with BPD may be misdiagnosed for a variety of reasons.

Полиция Лос-Анджелеса продвигала то, что стало известно как команды спецназа по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LAPD promoted what became known as SWAT teams for a variety of reasons.

Эта сумма возросла почти до 55 000 австралийских фунтов стерлингов по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost increased to almost AU£55,000, for a variety of reasons.

Найти видимые окаменелости, скажем, остатки бактерий, которые были обнаружены в древних горных породах Австралии, было бы замечательно, но по целому ряду причин шансов на это очень мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding visible fossils — say, the remains of bacteria like those seen in some ancient Australian rocks — would be wonderful, but for a number of reasons extremely unlikely.

Хронологический возраст человека не вполне соответствует его биологическому возрасту по целому ряду причин, как унаследованных, так и не унаследованных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person's chronological age does not perfectly correspond to his biological age for a variety of reasons, both inherited and non-inherited.

Воспаление или отек могут возникнуть в этом туннеле по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inflammation or swelling can occur within this tunnel for a number of reasons.

Платежи в порядке стимулирования были сочтены сомнительными по целому ряду причин, в том числе из соображений уместности, эффек-тивности и административной сложности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incentive payments were considered questionable on a variety of grounds, including appropriateness, effectiveness and administrative complexity.

Я думаю, что это проблематично по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this is problematic for a number of reasons.

Что ж, как известно, по целому ряду причин... 2014-й - очень важный год для Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as we've heard, for a whole host of reasons... 2014 is a very important year for Scotland.

Он считается голландским по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is regarded as Dutch for a number of reasons.

Она может быть неосязаема по целому ряду причин, включая ожирение, эмфизему, выпот и редко декстрокардию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be impalpable for a variety of reasons including obesity, emphysema, effusion and rarely dextrocardia.

Философы, такие как Иммануил Кант и Фридрих Ницше, возражали против этого правила по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philosophers, such as Immanuel Kant and Friedrich Nietzsche, have objected to the rule on a variety of grounds.

Некоторые разработчики ядра Linux не любят LSM по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Linux kernel developers dislike LSM for a variety of reasons.

Этот рост произошел по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This growth has occurred for a number of reasons.

Это было непросто сделать по целому ряду причин, в том числе из-за широко используемых форматов адресов электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was challenging for a number of reasons, including the widely different email address formats in use.

Колонии, которые не были представлены на съезде, не присылали делегатов по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monument to Taras Shevchenko in Irpen, Ukraine.

Мужчины заявили, что совершили изнасилование по целому ряду различных причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men said they had committed rape for a number of different reasons.

Эта страница нуждается в переписывании или стирании по целому ряду причин, не исключая отсутствия базовой структуры предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This page needs to be re-written or erased due to a number of reasons, not excluding the lack of basic sentence structure.

Участники осознают перемены в структуре мировой безопасности весьма по-разному, по целому ряду причин – включая приливы и отливы во внутренней политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members perceive changes in the security environment quite differently for a host of reasons, including the ebb and flow of domestic politics.

Колонии, которые не были представлены на съезде, не присылали делегатов по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colonies that were not represented at the congress did not send delegates for a variety of reasons.

Подход SQT был высоко оценен по целому ряду причин в качестве метода для характеристики условий осадконакопления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SQT approach has been praised for a variety of reasons as a technique for characterizing sediment conditions.

Обменные курсы устанавливаются на разных уровнях по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interchange rates are established at differing levels for a variety of reasons.

По целому ряду причин, новости о России обычно вызывают на Западе чрезмерно пылкую реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a wide variety of reasons, Russia is a country that tends to draw out extremely heated reactions from Westerners.

Он был сбит по целому ряду причин, которые вы можете прочитать на странице разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It got shot down for a variety of reasons you can read on the talk page.

В течение следующих двух десятилетий они стали близкими товарищами по оружию по целому ряду причин, затрагивающих женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two became close comrades-in-arms during the next two decades, in a range of causes affecting women.

В целом, по целому ряду причин, власть низкооплачиваемых рабочих по отношению к капиталистам и помещикам снизилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, for a variety of reasons, the power of lower paid laborers relative to capitalists and landlords has declined.

Это происходит по целому ряду причин, таких как тепловыделение при полном автоматическом режиме и точность как побочный продукт веса ствола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is for a variety of reasons such as heat dissipation during full-auto, and accuracy as a byproduct of barrel weight.

Нуриус не верил, что из этого можно сделать твердые выводы по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nurius did not believe that firm conclusions can be drawn from this for a variety of reasons.

Но этот трюк не получился по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that trick didn’t work for a number of reasons.

Фрагментация приводит к снижению производительности по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fragmentation causes performance degradation for a number of reasons.

Непрямой метод также используется, когда Кинетика связывания антитела с белком замедляется по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The indirect method is also used when the binding kinetics of the antibody to the protein is slow for a variety of reasons.

Я вижу, что связывать это с ними проблематично по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see linking it their as problematic for a number of reasons.

Обещание может быть иллюзорным по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A promise may be illusory for a number of reasons.

Нехирургические варианты лечения являются предпочтительными по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non surgery options are preferred treatment for a variety of reasons.

Получение точных цифр затруднено по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obtaining precise numbers is difficult for a variety of reasons.

Заверяю вас, что секретарь Болтон не заявил бы того, что он сказал, если бы у него не было достаточных причин, оснований и фактов для этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing that has been carefully thought out is the lies and deceit.

Одна из причин упорной живучести ВИЧ в регионе заключается в крайней ограниченности доступа ключевых затронутых групп населения к услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason for the persistence of HIV in the region is the significant gap in access to services by key affected populations.

Мистер Беннет, если бы вы были деловым человеком, я бы постарался вас уверить, что у меня есть пять тысяч причин, из-за которых вы можете передумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Bennett, if you are the business man I've been led to believe you to be, I have five thousand things, I might say, that could change your mind.

Что ж, у них не было причин что-то выискивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they didn't have reason to.

Ну, одной из причин могла быть вера, или его заставили поверить, в собственную вину и жить в смертельном страхе за последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, one motivation is to believe, or to have been persuaded to believe, in his own guilt and to live in mortal fear of the consequences.

Исключение других возможных причин боли - это один из способов дифференцировать источник боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruling out the other possible causes of the pain is one way to differentiate the source of the pain.

Эта страница продолжает иметь любое добавление, которое противодействует удалению РУММЕЛИТА POV без объяснения причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This page continues to have any addition that counteracts the Rummelite POV deleted without explanation.

Если вы продолжите это рассуждение, то, по-видимому, мало причин для того, чтобы суперконтинент раскололся в первую очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you keep on going in this reasoning there seems to be little reason why a supercontinent would split in the first place.

Я не вижу причин опускать упоминания о демографическом составе региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not see a reason to omit references about demographic make up of the region.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по целому ряду причин». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по целому ряду причин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, целому, ряду, причин . Также, к фразе «по целому ряду причин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information