Предоставляет эти ссылки только для удобства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предоставление скидок - discounts
является предоставление - is providing
S предоставление охранных услуг. - s providing security services.
Вам будет предоставлен билет - you will be given a ticket
которая будет предоставлена - which will be given
предоставил хорошую возможность - provided a good opportunity
предоставит подробную информацию - will provide details
предоставить другое средство - provide another means
предоставить больше ресурсов - provide more resources
предоставить выбор - to propose an alternative
все эти учреждения - all these institutions
заняты в эти дни - busy these days
Вы соглашаетесь соблюдать эти условия - you agree to abide by these terms
зная, что эти - being aware that these
выполнять эти обязанности - carry out these responsibilities
выполнять эти обязательства - meet these obligations
предложить эти продукты - offer these products
эти технологические достижения - these technological advances
эти слова не рифмуются - these words do not rime
потому что эти два - because these two
Синонимы к эти: эта, эти
без дальнейшей ссылки - without further reference
аннотированные ссылки - annotated references
более четкие ссылки - clearer links
наиболее важные ссылки - the most important references
содержит ссылки на другие - contains links to other
нет ссылки на - no reference to
Ответственность за ссылки - liability for links
ссылки гендерно-специфические - gender-specific references
ссылки с этого сайта - links from this site
Ссылки на человека - references to a person
Синонимы к ссылки: узы, дюны, поле для игры в гольф
наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever
союз: only
фермер, использующий только органические удобрения - organic farmer
как только начался пожар - as soon as the fire started
только что выпавший - new-fallen
вопрос только в том - the only question is
только применительно - only in relation to
был применим не только - was applicable not only
были доступны только на английском языке - were available in english only
были только два человека - were the only two people
Германия только - germany's only
как только вы использовали эти ссылки - once you have used these links
Синонимы к только: а, но, однако, же, только, как только, лишь только, лишь, единственно, всего
Значение только: Со словами «как», «лишь», «едва» или без них присоединяет временн о е или условное придаточное предложение в знач. в тот момент, как…, сейчас же, как….
доступный для загрузки - available for download
кувшин для пива - blackjack
стекло для очков - eyeglass
уловка для отвода глаз - camouflage
печь для сушки хмеля - cockle
вилочка для ручной отделки - decoration fork
канва для вышивания крестом - cross-stitch canvas
машина для подачи картонных заготовок и запечатывания дна сформованных коробок - carton feeder and bottom sealer
обозначить для - designate for
пригодно для еды - good to eat
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
имя существительное: facilities, comfort, conveniences, amenity, improvements, improvement
для удобства - for convenience
максимальное удобство - maximum convenience
гибкость, удобство - flexibility, convenience
В качестве дополнительного удобства - as an added convenience
визуальное удобство - visual convenience
квартира с современными удобствами - apartment with all modern amenities
для удобства наших - for the convenience of our
для удобства наших клиентов - for the convenience of our customers
для удобства применения - for ease of application
Для удобства работы с - for comfortable work with
Синонимы к удобства: удобства в доме, туалет, выгода, комфорт, уборная, уют, удобства во дворе, практичность, довольство
Высококлассные отели с полным спектром услуг часто предоставляют широкий спектр услуг для гостей и удобства на территории отеля. |
Upscale full service hotels often provide a wide array of guest services and on-site facilities. |
Гостям комфортабельных люксов предоставляются такие дополнительные удобства, как персональные террасы для загара и ванны джакузи. |
The Golden Bay Beach suites take comfort to another level, with private sun terraces and Jacuzzis. |
Новая служба, которую предоставили мистеру Ван Брандту, обеспечивает нам удобства, если не роскошь в жизни. |
The new employment which Mr. Van Brandt is to undertake secures to us the comforts, if not the luxuries, of life. |
В лодже также работает офис, который предоставляет футболки и другие товары для туристов и различные удобства для гостей лоджа. |
The lodge also operates an office which provides T-shirts and other merchandise for hikers and various amenities for guests of the lodge. |
Sencha Touch предоставляет IDE-плагины для удобства разработки. |
It might be eaten on spaghetti or salads. |
Морской порт Танджунг-Лембар на юго-западе острова предоставляет удобства для небольших грузовых судов и рыбацких лодок. |
Tanjung Lembar seaport in the southwest of the island provides facilities for small freighters and fishing boats. |
Хотя непрозрачная тканевая сумка используется многими игроками из-за ее удобства, она не предоставляется в качестве стандартного оборудования для игры. |
Although the opaque cloth bag is used by many players because of its convenience, it is not provided as standard equipment with the game. |
Этот банк, управляемый студентами во время обеда, предоставляет все удобства стандартного банка, а также помогает студентам узнать из первых рук принципы финансов. |
This bank, operated by students during lunch, provides all the amenities of a standard bank while also helping students learn firsthand the principles of finance. |
Компания Cedar Finance не подтверждает Финансовую информацию. Мы предоставляем эту услугу только для Вашего удобства. |
Cedar Finance does not endorse or approve the Financial Information, and we make it available to you only as a service for your own convenience. |
Университет предоставил все ультрасовременные удобства в этом кампусе для удобства студентов. |
University has provided all ultra modern facilities in this campus for benefit of students. |
Furniture is usually provided for the comfort of the occupants. |
|
Проект также предоставляет HTML-версию с исправлением первой строки и столбца функций для удобства исследования таблицы. |
The project also provides an HTML version with the first row and Feature column being fixed for ease of table exploration. |
Частные резидентские клубы предоставляют услуги и удобства пятизвездочных отелей, а некоторые из групп роскошных отелей управляют своими собственными клубами. |
Private residence clubs provide the services and amenities of five-star hotels, and some of the luxury hotel groups run their own clubs. |
Многие японские компании сокращают рабочее время и улучшают условия труда, в том числе предоставляя такие удобства, как спортивные сооружения и тренажерные залы. |
Many Japanese companies are reducing work hours and improving working conditions, including by providing amenities such as sports facilities and gyms. |
Sencha Touch предоставляет IDE-плагины для удобства разработки. |
Sencha Touch provides IDE plugins for ease of development. |
Также были предоставлены удобства для детей, у младших пассажиров был собственный салон. |
Facilities for children were also afforded, the younger passengers having a salon of their own. |
Им были предоставлены зоны отдыха и релаксации, а также другие удобства. |
They were given rest and relaxation areas, and other comforts. |
Дома, как правило, предоставляют зоны и удобства для сна, приготовления пищи, приема пищи и гигиены. |
Homes typically provide areas and facilities for sleeping, preparing food, eating and hygiene. |
Чтобы сохранить свою конкурентоспособность, эти магазины предоставляют различные удобства и разновидности для удовлетворения потребностей и желаний потребителей. |
To maintain their competitiveness, these stores provide various conveniences and varieties to fulfill consumer needs and wants. |
Региональные поезда обычно все сидят и предоставляют место для багажа, хотя они редко имеют все удобства междугородних поездов, такие как буфет или вагон-ресторан. |
Regional trains are usually all seated and provide luggage space, although they seldom have all the amenities of inter-city trains such as a buffet or dining car. |
Разрешение user_likes предоставляет информацию обо всех отметках «Нравится» какого-либо человека, и совокупность этих данных должна использоваться для повышения удобства пользования приложением. |
The user_likes permission provides information on all of a person's likes, and the entirety of this data should be used to enhance the app experience. |
You can't suppress your life for his convenience. |
|
Кит предписал предоставить пленнику ночной отдых перед завтрашним испытанием. |
Kit ordained that he should be given a night's rest before the holy examination began. |
Высокая стоимость инфраструктуры и ее долговременный характер требуют особого внимания в ходе оценки получаемых от нее выгод с точки зрения устойчивости и удобства для проживания. |
The high cost of infrastructure and its long-term character require special attention when assessing its benefits in terms of sustainability and liveability. |
Мисс Бингам, только во власти губернатора предоставить помилование. |
Ms. Bingum, only the governor has the power to grant a pardon. |
Корпорация Нэшнл не предоставила достаточных свидетельств для доказательства того, что передача оборудования покупателям состоялась бы или должна была состояться до 10 января 1991 года. |
National did not provide sufficient evidence to establish that the transfer of the equipment to the purchasers would, or was meant to, have taken place prior to 10 January 1991. |
При создании домашней группы или присоединении к ней выбираются библиотеки и устройства, общий доступ к которым следует предоставить другим пользователям в домашней группе. |
When you created or joined your homegroup, you selected the libraries you wanted to share with other people in the homegroup. |
I had taken off the stars, but that was for convenience. |
|
Халлем, ты можешь предоставить ей дом и без того, чтобы она здесь всем командовала. |
Hallam, you can provide her with a home without allowing her to commandeer whole rooms. |
При особых условиях... обещания предоставить большую музыкальную звезду. |
Conditionally... on the promise of delivering this big, musical icon. |
Итак, Лестер провел несколько дней с миссис Джералд в Вест-Бадене, а в Чикаго предоставил себя в ее распоряжение для обедов, прогулок и выездов в свет. |
He visited West Baden at the same time she did, as she suggested. He gave himself over to her in Chicago for dinners, parties, drives. |
With bending the rules for your convenience? |
|
Thought I'd let you do the honors. |
|
Дадите ему все удобства, засунув иглу, и убив его? |
Make him comfortable by sticking a needle in him, then murder him? |
Sheldon, I've made more than enough accommodations for you. |
|
Мистер Уилсон, вашему фонду штат Коннектикут предоставил лицензию на содержание приюта на 60 коек для бездомных в нашем округе. |
Mr. Wilson, your foundation was granted a license by the state of Connecticut to operate a 60-bed facility for the homeless of this county. |
Мини-модель áo dài, разработанная для практического использования и удобства, имела прорези, которые простирались выше талии, и панели, которые доходили только до колена. |
The áo dài mini, a version designed for practical use and convenience, had slits that extended above the waist and panels that reached only to the knee. |
This attire presented problems for ease of play and comfort. |
|
Программа Экономика удобств изучала, как культурные удобства и качество жизни в обществе связаны с экономическим развитием и созданием рабочих мест. |
The Economics of Amenity programme explored how cultural amenities and the quality of life in a community are linked to economic development and job creation. |
Большинство журналов или издателей, поддерживающих LaTeX, имеют индивидуальный файл библиографического стиля для удобства авторов. |
Most journals or publishers that support LaTeX have a customized bibliographic style file for the convenience of the authors. |
К 1990-м годам большинство домов имели эти удобства вместе с центральным отоплением, которое было роскошью всего два десятилетия назад. |
By the 1990s, most homes had these amenities together with central heating, which was a luxury just two decades before. |
Обтекатель был снят полностью, потому что для удобства обслуживания и снижения веса на М27Е1. |
The fairing was removed entirely because for ease of maintenance and to reduce weight on the M27E1. |
Хотя это не улучшило надежность формул, их усилия показали важность этих переменных для удобства чтения. |
Although this did not improve the reliability of the formulas, their efforts showed the importance of these variables in reading ease. |
Люди имеют лучшую безопасность и больше удобства с использованием смарт-карт, которые выполняют несколько услуг. |
Individuals have better security and more convenience with using smart cards that perform multiple services. |
Тем не менее, седан Yaris также доступен как Yaris S, который имеет стандартные пакеты удобства и внешнего вида, установленные в качестве стандарта. |
However, the Yaris sedan is also available as the Yaris S, which has standard convenience and appearance packages fitted as standard. |
Для удобства я скопировал и вставил ниже заключительные комментарии из архива 53. |
For convenience, I copied and pasted below the closing comments from Archive 53. |
Первая запись о церкви на этом месте датируется 1092 годом, когда местный шериф пико из Кембриджа предоставил ее тому, что позже стало Барнуэллским монастырем в Кембридже. |
The first record of a church on the site dates from 1092 when the local sheriff Picot of Cambridge granted it to what later became Barnwell Priory in Cambridge. |
Со временем электричество выходит из строя, и удобства цивилизации отступают. |
Over time the electricity fails and the comforts of civilization recede. |
Фонд предоставил гранты в поддержку диалога с учеными в синагогах, а также грант на развитие научной грамотности в медресе. |
The foundation has provided grants in support of dialogue with scientists in synagogues, and a grant for advancing scientific literacy in madrasas. |
Были разработаны различные другие удобства. |
Various other conveniences have been developed. |
Изображение отображается на мониторе компьютера, хотя некоторые графические планшеты теперь также включают ЖК-экран для более реалистичного или естественного восприятия и удобства использования. |
The image is displayed on the computer monitor, though some graphic tablets now also incorporate an LCD screen for a more realistic or natural experience and usability. |
В 1850-х годах Дуглас заметил, что нью-йоркские удобства и обучение для афроамериканских детей были значительно хуже, чем для белых. |
In the 1850s, Douglass observed that New York's facilities and instruction for African-American children were vastly inferior to those for whites. |
Султанат Бруней в 1842 году предоставил большую часть земель в Сараваке английскому авантюристу Джеймсу Бруку в награду за помощь в подавлении местного восстания. |
The Sultanate of Brunei in 1842 granted large parts of land in Sarawak to the English adventurer James Brooke, as a reward for his help in quelling a local rebellion. |
Для удобства были также перечислены города, выделенные жирным шрифтом. |
For convenience, cities have also been listed, marked in bold. |
В своей концепции ПСЖ предоставил правила формирования, которые были обогащены его правилами трансформации. |
In his conception, PSG provided the rules of formation which were 'enriched′ by his rules of transformation. |
Она говорит, что когда штат Массачусетс предоставит ей право представительства, она заплатит налоги. |
She says when the Commonwealth of Massachusetts will give her the right of representation she will pay her taxes. |
Компания не предоставила много подробностей, но заявила, что не будет преуспевать в продвижении Game Boy или GameCube. |
The company did not provide many details, but stated it would not succeed the Game Boy Advance or GameCube. |
Хозяин накормил и предоставил жилье гостю, который должен был отплатить ему только благодарностью. |
The host fed and provided quarters for the guest, who was expected to repay only with gratitude. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предоставляет эти ссылки только для удобства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предоставляет эти ссылки только для удобства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предоставляет, эти, ссылки, только, для, удобства . Также, к фразе «предоставляет эти ссылки только для удобства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.