Прибудете пробации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прибудет - will arrive
девушка прибудет - girl get
впечатление прибудет - impression get
прибудете меченый - get tagged
прибудете под - get underneath
прибудете смеется - get laughs
прибудете раздвоенный - get forked
прибудете гигов - get gigs
прибудете нечисто - get filthy
я пришел прибудете - i come get
Синонимы к прибудете: прийти, появиться, приехать, подойти, поступить, явиться, увеличиться, прилететь, прибавиться
пробация - probation
нарушение приказа суда о пробации - breach of probation order
надзор за приговорёнными к пробации - supervision of probation
отчет об исполнении пробации - probation report
чиновник службы пробации - probation official
территория в сфере надзора за отбывающими пробацию - probation area
обратившийся с ходатайством о пересмотре приговора с заменой тюремного заключения пробацией - probation applicant
чиновник, надзирающий за лицами, направленными судом на пробацию - probation service officer
приговорить условно с отбытием пробации - sentence with probation
пробации отозвана - probation revoked
Синонимы к пробации: испытательный срок, условное осуждение, поруки
Когда же прибудет Т'Принг? |
I wonder when his T'Pring arrives? |
Спустя от нескольких секунд до нескольких минут, в зависимости от скорости корабля и расстояния варпа, корабль прибудет в выбранное место назначения. |
To qualify for membership players have to have made at least one first-team competitive appearance for the club or been a manager. |
Дознаватель от омбудсмена скоро прибудет. |
The Ombudsman's SIO is on her way. |
Я назначаю триста часов общественных работ, которые должны быть выполнены не позднее, чем через шесть месяцев, и один год пробации (уголовного надзора). |
I'm ordering three hundred hours of community service to be completed in no more than six months, and one year's probation. |
Когда Цендред прибудет к Камелоту, он обнаружит королевство без лидера. |
When Cenred marches on Camelot, he will find a kingdom without a leader. |
К тому времени, как его подкрепление прибудет сюда, мы уже закончим. |
By the time his reinforcements reach here, we're already done for. |
Ли приказал разбомбить президентский дворец, но ему сказали, что самолет ВВС Хоукер Хантер прибудет через сорок минут. |
Leigh ordered the presidential palace bombed, but was told the Air Force's Hawker Hunter jet aircraft would take forty minutes to arrive. |
Официально принц прибудет по приглашению волшебников на церемонию награждения в Университете. |
Officially he's here because the wizards have invited him to their big award ceremony. |
Завтра президент США прибудет в посольство с официальным визитом. |
Tomorrow the US President will be at the embassy, as part of an official state visit. |
Капитан Осон побледнел, когда выяснил, что следователь вышеназванной компании вскоре прибудет сюда для разбирательства. |
Captain Auson had turned pale upon learning that an inquiry agent from said company would be arriving soon to investigate. |
Боюсь, они не сработают, когда Дедал прибудет, а это произойдет в любой момент. |
I'm afraid they won't be destroyed when the Daedalus arrives which should be in any moment. |
Это не мое решение, скоро прибудет полковник Кеннеди из Пентагона, он хочет задать вашему другу пару вопросов. |
I'm rejecting your request to have Teal'c join SG-1. |
К тому времени как поезд покинет Рэгби, а это последняя остановка перед тем как он прибудет в Юстон, около 60 или 70 пакетов. |
By the time it leaves Rugby, which is the last stop before it gets to Euston, around 60 or 70 bags. |
На рассвете, когда прибудет Король, этот город сравняют с землей и всех вас предадут мечу! |
At dawn, when the King arrives, this town will be razed to the ground and all of you will be put to the sword! |
Дочь Леонардо с минуты на минуту прибудет на вертолетную площадку. |
That is Leonardo's daughter. Ms. Vetra is arriving at the helipad right now. |
Сейчас прибудет генерал Лэндри, чтобы побеседовать с вами. |
General Landry will be down for a short debrief. |
I need to exit cleanly when Auntie Mabel arrives. |
|
Ну, как офицер пробации Эмили, мы в неправительственной организации должны сделать кое-какое исследование и прийти к нашему собственному заключению по этому вопросу. |
Well, like Emily's probation officer, we at the NGO need to do some investigating and come to our own conclusions on that matter. |
Он скорее всего работает в федеральном подразделении Местного офиса по пробации Куинса. |
He probably works for the federal division of the Queens County probation office. |
Он лишь следовал предписанию в отчете сотрудника пробации. |
He was just following the probation officer's presentencing report. |
Ясновидящая поклялась мне, что скоро прибудет очень важный господин, дабы возродить мою карьеру. |
A clairvoyant has sworn to me that a very important gentleman will be arriving very soon to reinvigorate my career. |
— Не окажете мне одолжение? Почтовый катер прибудет к судну до захода в порт, ведь так? |
I wonder if you could do me a favor? The mail boat comes out to meet the ship before it docks, doesn't it? |
Если она туда не прибудет, наступит день, когда брокеры приползут сюда, чтобы сторговать ее, но по тройной цене или даже большей! |
If it doesn't arrive, the day will come when brokers come here to bid for it—at triple or more the present prices! |
Как только его святейшество прибудет, мы сейчас же начнем, - его голос затерялся в буре гиканья и свиста. |
As soon as his illustrious eminence, the cardinal, arrives, we will begin, his voice was drowned in a thunder of hooting. |
Сэр Найджел прибудет только ради тебя, Макс. |
Because Sir Nigel has made a special trip. |
Когда преследуете подозреваемого, поддерживайте визуальный контакт пока не прибудет подкрепление, чтобы помочь в задержании. |
When chasing a suspect' maintain visual contact until a backup force can arrive to assist in the arrest. |
А теперь второй Всадник прибудет в мир смертный в этот же день... |
Now, the second Horseman will ride into the mortal realm this very day... |
Now the King will be in residence at Holyrood in just three weeks. |
|
I want to be in possession of the room by the time Mr Chamberlain arrives. |
|
Я уж думала, что мессия прибудет раньше, чем ты это скажешь. |
I thought the Messiah would come before you said that. |
Хотела убедиться, что он проверил и перепроверил наш груз, прежде чем корабль прибудет. |
Wanted to make sure he checked and rechecked our cargo before my ship's arrival. |
Крупный наркодилер прибудет завтра из Сиэттла. |
A major drug trafficker will arrive from Seattle tomorrow. |
Группа сдерживания прибудет рано утром, чтобы забрать экземпляр и другие данные для анализа. |
A containment crew will be here at daybreak to collect the specimen and any other data for analysis. |
Ваш подъёмник скоро прибудет на пересадочную станцию Марса. |
Your elevator will arrive shortly in the Mars transit station. |
Вы уже признали свою вину, и служба пробации уже подготовила доклад о вас для вынесения приговора. |
You've already pleaded guilty, and the probation service have filed a pre-sentence report. |
Кстати, раз уж я заговорила о лучшей жизни, к нам скоро прибудет целая толпа гостей. |
Speaking of feeling better, we're about to have a house full of guests. |
Attention, all passengers, the train will be arriving in 12 minutes. |
|
Got another load coming in at nine. |
|
(Thai) Wait for the Squad to arrive. |
|
Доставка прибудет утром. И водитель грузовика уверил меня, что в коробках чего только нет. |
The delivery will arrive in the morning, and I was assured by the van driver that the boxes will contain a bumper crop. |
A service robot will be here to assist you momentarily. |
|
I'm done talking until Agent Howard gets here. |
|
Груз прибудет завтра. |
That shipment is tomorrow. |
We gotta disable it before the shuttle gets here. |
|
Я вернулся к главному врачу, и он сказал, что походная кухня сейчас прибудет и шоферы могут прийти за похлебкой. |
I went back to the major's dugout and he said the field kitchen would be along and the drivers could come and get their stew. |
Мы не знаем, сэр, но следующая партия товара для Бервик Трейдинг прибудет сегодня. |
We don't know, sir, but the next delivery to Burwick Trading arrives in port today. |
В течение ближайшего месяца на Марс прибудет около ста тысяч человек - так, кажется. |
A hundred thousand or so coming up in the next month or so. |
JPA предоставила первых сотрудников по вопросам пробации для первого суда по делам несовершеннолетних в Соединенных Штатах, пока это не стало государственной функцией. |
JPA provided the first probation officers for the first Juvenile Court in the United States until this became a government function. |
МИД первоначально предсказал, что Нибиру прибудет в октябре 2017 года, но позже он пересмотрел дату до 23 сентября. |
Meade initially predicted that Nibiru would arrive in October 2017, but he later revised the date back to 23 September. |
Этот закон не предусматривал назначения конкретного регента, поскольку предполагалось, что новый монарх прибудет в страну в разумные сроки. |
This Act did not provide for a specific regent to be appointed, as it was expected that the new monarch would arrive in the country within a reasonable time. |
Уголь нуждается в очень низком содержании влаги, прежде чем он может быть эффективно сожжен, поэтому уголь должен быть высушен после того, как он прибудет на угольную электростанцию. |
Coal needs a very low moisture content before it can be burned efficiently, so the coal must be dried after it arrives at the coal power plant. |
Грузинский министр исправительных работ, пробации и правовой помощи Хатуна Калмахелидзе была вынуждена уйти в отставку из-за скандала. |
The Georgian Minister of Correction, Probation and Legal Assistance Khatuna Kalmakhelidze was forced to resign over the scandal. |
Такая схема была крайне неэффективной, поскольку близлежащие силы оставались неподвижными до тех пор, пока передвижной пограничный командир не прибудет на место и не возьмет управление на себя. |
This arrangement was highly inefficient since the nearby forces would remain stationary until the mobile border commander arrived on the scene and took control. |
Коуч стал объектом розыска и был внесен в Национальную базу данных беглецов 11 декабря 2015 года, после того как его офицер пробации не смог связаться с ним. |
Couch became the subject of a manhunt and was listed in the National Fugitive Database on December 11, 2015, after his probation officer was unable to contact him. |
18 декабря 2015 года коуч и его мать были объявлены пропавшими без вести и не были найдены после того, как им не удалось связаться с офицером службы пробации коуча. |
On December 18, 2015, Couch and his mother were reported as missing, and as having not been reached after failing to make contact with Couch's probation officer. |
В большинстве юрисдикций ACOD не классифицируется как форма пробации, и в случае успешного завершения подсудимый не получает обвинительного приговора. |
In most jurisdictions an ACOD is not classified as a form of probation, and if successfully completed the defendant does not receive a conviction. |
Ожидается, что он будет запущен в 2022 году и после серии полетов во внутренней части Солнечной системы прибудет в 2030 году. |
It is expected to launch in 2022 and, after a series of flybys in the inner Solar System, arrive in 2030. |
Также будут выпускаться высокоэффективные варианты Аванта, причем S6 Avant прибудет в 2019 году вместе с RS6 Avant. |
High-performance variants of the 'Avant' will also be produced, with the S6 Avant arriving in 2019 alongside the RS6 Avant. |
Услышав от Айк Месе информацию о том, что вражеская армия прибудет этой ночью, Юаньская армия отбыла в Маджапахит. |
Upon hearing information from Ike Mese that the enemy's army would arrive that night, the Yuan army departed to Majapahit. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прибудете пробации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прибудете пробации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прибудете, пробации . Также, к фразе «прибудете пробации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.