Привлечь больше сделок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Привлечь больше сделок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
drive more transactions
Translate
привлечь больше сделок -

- больше [наречие]

наречие: more, larger, better, upwards, upward

предлог: over, above, afore, before, o’er



Малые предприятия могут нанимать евангелистов, используя различные методы, чтобы привлечь больше последователей, а иногда и производить лидеров отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small businesses can employ evangelists using a variety of techniques to reach more followers, and sometimes produce industry leaders.

В Ларвике, родине Хейердала, муниципалитет начал проект в 2007 году, чтобы привлечь больше посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Larvik, the birthplace of Heyerdahl, the municipality began a project in 2007 to attract more visitors.

Мы надеемся, что сможем привлечь больше экспертов для рецензирования статей, чем это происходит в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases it may even be useful to consider the attainment which is possible at the level of the intelligence of some other species.

Когда аттракционы пользуются большим спросом в определенном районе и в нем не хватает водителей, тарифы увеличиваются, чтобы привлечь больше водителей в этот район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When rides are in high demand in a certain area and there are not enough drivers in such area, fares increase to get more drivers to that area.

Ситуация накаляется, но при правильном подходе, я думаю, это внимание поможет привлечь больше женщин-редакторов и улучшить энциклопедию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things are heating up, but if handled properly, I think the attention could help bring in more women editors and improve the encyclopedia.

Однако наличие сертификата IRS может помочь организациям привлечь больше пожертвований и обеспечить некоторую защиту от дальнейшего контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, being certified by the IRS can help organizations attract more donations and provide some protection against further scrutiny.

Это также может привлечь больше внимания к основной статье и ускорить ее улучшение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could also send more attention to the main article and speed the improvements there as well.

Хотя ООН призвала Бразилию привлечь к ответственности тех, кто больше всего пострадал от резни в сентябре 2016 года, суд объявил процесс по делу о резне в Карандиру недействительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the UN urged Brazil to bring justice to those most affected by the slaughter on September 2016, the court declared the trial on Carandiru massacre null.

Она также финансировала программу женщины на вершине в 2003-2005 годах, чтобы привлечь больше женщин в высшее руководство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also funded the Women to the Top program in 2003–2005 to bring more women into top management.

Чтобы получить больше финансирования, Минков был убежден привлечь капитал в размере $ 15 млн путем первоначального публичного размещения акций ZZZZ Best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to obtain more financing, Minkow was persuaded to raise $15 million of capital through an initial public offering of ZZZZ Best stock.

Благодаря этому разработчики могут глубже интегрировать свое приложение с Facebook, чтобы привлечь больше людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides developers with the opportunity to deeply integrate their app into the core Facebook experience, which enables distribution and growth.

Стремясь привлечь больше внимания, этот проект был перенесен на замену старого проекта WikiProject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an effort to attract more attention, this project has been moved to replace an old WikiProject.

Он явно хочет привлечь сюда больше своих сторонников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly meant to draw more of his supporters here.

Разработчики Foldit хотели привлечь как можно больше людей к проблеме свертывания белка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foldit's developers wanted to attract as many people as possible to the cause of protein folding.

Мне было интересно, что вы, ребята, думаете о том, чтобы попытаться привлечь больше дантистов в этот проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering what you guys thought of trying to recruit more dentists into this project.

Вы хотите привлечь больше участников в свой проект?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you looking to recruit more contributors to your project?

И мы начали пользоваться Интернет, чтобы привлечь больше публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we've embraced the internet as a way of trying to draw in a new audience.

Она заинтересовалась карьерой в индустрии развлечений после выступлений на концертах, стремясь привлечь к себе больше людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She became interested in pursuing a career in the entertainment industry after performing in recitals, with the aspiration of getting more people to look at her.

В дополнение к тому, чтобы не загромождать страницы разговоров пользователей, это позволит привлечь больше внимания к необходимости устранения двусмысленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to not cluttering up user's Talk pages, this would bring more eyes onto the need for disambiguation.

Эрдоган попытался привлечь в Турцию больше иностранных инвесторов и отменил многие правительственные постановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erdoğan tried to attract more foreign investors to Turkey and lifted many government regulations.

Это, в свою очередь, может привлечь больше непрофессиональных читателей и больше студентов, чтобы внести свой вклад в проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This in turn may attract more lay-readers and more student to contribute to the project.

Эшли, не могла бы ты добавить новое объявление на сайт, посмотрим, не сможем ли мы привлечь еще больше предпринимателей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashley, would you please add the new announcement to the web site, see if we can't drum up some more business?

Создавая аттракционы для привлечения толпы, эти смельчаки выполняли трюки, петли и начинали крылатую ходьбу, чтобы привлечь больше клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creating attractions to bring in crowds, these daredevils performed stunts, loops and began wing walking to attract more customers.

Могу ли я предложить контент RFC, возможно, с упоминанием в Village Pump, чтобы привлечь больше мнений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I suggest a content RFC, perhaps with a mention at Village Pump, to bring in more opinions?

Новое шоссе из Монтего-Бей и улучшенная инфраструктура могут привлечь больше туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new highway from Montego Bay and an improved infrastructure may bring more tourists.

В условиях патриархальной культуры Африки задача состоит в том, чтобы привлечь в эти общины как можно больше мужчин и чтобы в них по-прежнему звучал голос женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Africa's patriarchal culture, the challenge is to attract more men to these communities and still have the voice of women heard in them.

Вы хотите привлечь больше участников для вашего проекта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you looking to recruit more contributors to your project?

Это действительно должно привлечь больше внимания, и выводы комиссии по этому вопросу должны быть процитированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should really get more attention and the commission findings on this should be cited.

МВФ рекомендовал работать над решением этих проблем, чтобы Португалия смогла привлечь больше частных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IMF recommended working on solving these problems for Portugal to be able to attract more private investment.

Очевидно, что нам нужно привлечь к этому делу больше людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to get more people involved in this, clearly.

Оба магазина стараются сделать все возможное, чтобы привлечь как можно больше покупателей, а также вывести другой магазин из бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both shops try lots of things to get lots of customers to come, and to get the other shop out of business.

Согласно сообщениям на ее странице Myspace, Кассандра была освобождена от контракта новыми владельцами парка из-за того, что они хотели привлечь больше внимания к семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to postings on her Myspace page, Cassandra was released from her contract by the park's new owners due to their wanting a more family friendly appeal.

Развивающееся субобщество имело закодированный голос, чтобы привлечь больше гомосексуалистов в Нью-Йорк и другие растущие американские городские центры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The developing sub-community had a coded voice to draw more homosexuals to New York and other growing American urban centers.

Я добавил несколько тегов в раздел, чтобы иметь лучшее понимание этого вопроса и привлечь больше пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added some tags in the section to have a better understanding of the matter and attract more users.

Однако нам нужно больше сторонних людей, и да, единственная выгода от этого-привлечь сюда больше людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, we need more third party people, and yes, the only benefit of that is bringing more people here.

После того, как клиентская база была создана с помощью платного подхода, компании часто проводят рекламные акции и конкурсы, чтобы привлечь больше органических последователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a customer base has been established through a paid approach, businesses will often run promotions and competitions to attract more organic followers.

Да, в этом фронтоне был сделан 15-миллионный ремонт, чтобы привлечь больше азартных игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, this Fronton did a $15 million renovation to bring in more gamblers.

Я пытаюсь привлечь к этому больше внимания и немного помочь с деталями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to get more eyes on it, and some help with the details.

В документе, подготовленном для членов парламента, также говорится, что победа г-на Трампа, вероятнее всего, еще больше раздует пламя исламистского экстремизма, поскольку группировки смогут использовать ее в пропагандистских целях, чтобы привлечь новых боевиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The briefing also warned that Mr Trump’s win would likely only fuel Islamic extremism and could be used by groups as a propaganda tool to bring new fighters to their battlefields.

Я не сочувствовал ей, она просто хотела привлечь к себе больше внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't sympathetic - she only wanted to draw more attention to herself.

Введена система квот, призванная привлечь больше учащихся из числа представителей этнических меньшинств в высшие учебные заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quota system also encouraged more ethnic minority students to enter higher education.

Решил, что мне следует оставить здесь записку, чтобы привлечь больше внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figured I should drop a note here to draw more input.

Значит они будут снижать ставки, чтобы привлечь больше сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they'll lower their rates to attract more business.

В 1962 году подразделение Moore Park начало строительство и должно было привлечь в город больше жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1962, the Moore Park subdivision started construction and would attract more residents to town.

Продвижение продукта — это эффективный и недорогой способ привлечь к нему больше внимания с помощью рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boosting a product is an effective and inexpensive way to get it more exposure through an ad.

Более 150 статей появились в крупнейших газетах мира и помогли привлечь больше участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 150 articles appeared in major newspapers across the world and helped to attract more participants.

МВФ рекомендовал работать над решением этих проблем, чтобы Португалия смогла привлечь больше частных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is portrayed as active during their political careers, especially during Gaius’.

Многие разработчики мобильных игр убедились, что «Вход через Facebook» помогает привлечь больше игроков, повысить их вовлеченность и увеличить прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook Login is proven to lead to improved discovery, player engagement and monetisation for mobile games.

Legazpi стремится привлечь больше фирм BPO для размещения офисов в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legazpi is aiming to attract more BPO firms to put up offices in the city.

Похоже, что нам, возможно, потребуется привлечь больше администраторов к списку разблокировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems like we may need to get more administrators involved with the unblock list.

Ладно, больше не буду болтать и сделаю исключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll stop talking now and make an exception.

Ты станешь толстой и капризной, и твои сиськи станут больше, и у тебя прекратятся месячные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be fat and cranky, and your boobs will get bigger, and you'll stop having your period.

Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone.

В долгосрочной перспективе ЮНСОА планирует приобрести больше катеров, которые будут лучше приспособлены для более активного патрулирования в штормовых условиях в прибрежных водах Могадишо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the longer term, UNSOA plans to acquire more boats that are better suited for increased patrols in the rough sea conditions off Mogadishu.

Здесь нет больше ни одного медика, кто разбирался бы в подобных вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no doctor here who understands these things.

Может играть роль и урбанизация: в урбанизированных обществах регистрируется больше правонарушений, совершаемых несовершеннолетними, чем в странах с устоявшимся сельским образом жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urbanization may also play a role - urbanized societies have higher registered juvenile crime rates in comparison with countries with a strong rural lifestyle.

И поскольку наши ряды поредели, работать придётся ещё сильнее, чтобы привлечь внимание властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with our numbers dwindling, we have to work even harder to capture their attention.

будет провозглашаться диаконом или священником в определенные моменты, особенно перед чтением Священного Писания, чтобы привлечь внимание прихожан к священному учению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

will be proclaimed by the deacon or priest at certain moments, especially before the reading of scripture, to draw the congregation's attention to sacred teaching.

Как правило, новые вики-проекты не смогли привлечь большое количество пользователей из существующей Вики-программной базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a rule newer wiki projects have not succeeded in attracting large numbers of users from the existing wiki software base.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «привлечь больше сделок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «привлечь больше сделок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: привлечь, больше, сделок . Также, к фразе «привлечь больше сделок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information