Прищемить пальцы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прищемить пальцы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pinching your fingers
Translate
прищемить пальцы -

- пальцы [имя существительное]

имя существительное: claws, hooks



Он вскочил со стула, зашагал по комнате с пылающим румянцем на бледном лице, нервно сжимая и разжимая свои длинные, тонкие пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked up to the sideboard, and tearing a piece from the loaf he devoured it voraciously, washing it down with a long draught of water.

Крепко сжатые пальцы взлетали и опускались с каждым слогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His clasped hands rose and fell with the syllables.

Мы засыпаем и просыпаемся, представляя глаза нашего дорогого человека, его теплые губы, аромат его тела, нежные пальцы, скользящие по коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We fall asleep and wake up imagining our darling`s eyes, his warm lips, his body`s aroma, and tender fingers gliding over your skin.

Она отсекла косичку и пропустила прядь волнистых волос сквозь пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She unfastened the single thin braid and combed the strands of wavy hair loose with her fingers.

Ее тревожные пальцы потянулись к банкам и вернулись влажные от растительного масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She groped for them, and her anxious fingers came away with a film of oil.

Если вор напортачит на работе, ему отрезают пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a thief screws up on the job, they'll blow his fingers off.

Если Траск придет за тобой, сложи пальцы вот так и ткни ему в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Trask comes at you, put your fingers straight out like this and strike at his eyes.

Нельзя просто скрестить пальцы или закрыть глаза и надеяться, что все пройдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't cross your fingers or close your eyes and hope this will all go away.

Это очень забавно. К счастью, сейчас время для Всеобщего Невежества, пальцы на кнопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Cackles) lt is now time, fortunately, for General lgnorance, so it's fingers on buzzers.

Внезапно мои пальцы коснулись маленькой цепочки, на конце которой висели несколько ключей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently they came in contact with a small chain at the end of which dangled a number of keys.

Если я был когда-либо сильный, то лишь потому, что она стояла за моей спиной, - сказал он, голос его сломался, он посмотрел на перчатку и разгладил на ней пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I've ever been strong, it was because she was behind me, he said, his voice breaking, and he looked down at the glove and smoothed the fingers.

Она поняла, что устала от бесконечного вязания, скатывания бинтов и щипания корпии, от которой у нее загрубели пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She saw that she was tired of the endless knitting and the endless bandage rolling and lint picking that roughened the cuticle of her nails.

Округ вот настолько близок к тому, чтобы сократить мой бюджет, и сейчас мои пальцы сдвинуты очень близко друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The district is this close to cutting my funding, and my fingers are very close together right now.

Подними свои руки над головой и сцепи пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put your hands above your head and interlock your fingers.

Своди Делакруа в лазарет, пусть проверят сломаны ли у него пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take Delacroix to the infirmary, see if those fingers are broken.

Цыганок не двигался, только пальцы рук, вытянутых вдоль тела, шевелились, царапаясь за пол, и блестели на солнце окрашенные ногти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tsiganok was motionless, except for the fact that as he lay with his hands alongside his body, his fingers scratched at the floor, and his stained fingernails shone in the sunlight.

Он взял мою руку, пальцы сплелись, и я не понимала где мои, а где его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held my hand. I looked down and couldn't tell our fingers apart.

Переплетите пальцы, руки за голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interlace your fingers, put your hands behind your head.

Дамы, большие пальцы внизу, запястья согнуты, занимаем позицию для введения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies, our thumbs are down, our wrists are flexed, and we're gonna position ourselves for insertion.

Пальцы Леона коснулись ее, и в эту минуту у него было такое чувство, точно все его существо проникает сквозь ее влажную кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leon felt it between his fingers, and the very essence of all his being seemed to pass down into that moist palm.

У меня ловкие пальцы, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got light fingers, haven't I?

А как бы ты отреагировала, если бы я сказал, что он просовывал ростки бамбука сквозь мои пальцы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This how you'd react if I told you he shoved bamboo shoots up my fingernails?

Дыхание Брауна обдавало его пальцы то теплом, то холодом, и, стоя в темноте над распростертым телом, он спокойно думал Что-то со мной будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood in the darkness above the prone body, with Brown's breath alternately hot and cold on his fingers, thinking quietly, Something is going to happen to me.

Отняла руку - крик не возобновился; вытерла пальцы о подол платья Фей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tentatively she took her hand away and wiped it on Faye's skirt.

Он оглянулся. Вытянутые пальцы руки сжались, вцепившись в полу его шинели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wheeled round; it was the open hand, which had closed, and had seized the skirt of his coat.

Расставания - это мультипликационные большие пальцы вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breakups are cartoony, thumbs down.

Царапины и липкие пальцы, понимаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scratches and sticky fingers, you know?

Она обернула лицо к сцене, и некоторое время ее длинные нервные пальцы судорожно сжимали обивку барьера ложи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned her face around to the stage, and for some time her long, nervous fingers convulsively squeezed the upholstery of the barrier of the box.

Мне нельзя запачкать пальцы в сиропе, а ему можно плескаться в той сливной яме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't have syrupy fingers, but he can do the backstroke in a toilet bowl.

Большие пальцы у него в карманах, а остальные он оттопырил на животе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He laces his fingers over his belly without taking his thumbs out of his pockets.

Мир будет уничтожен не теми, кто творит зло, а теми, кто смотрит на это сквозь пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world will not be destroyed by those who do evil, but by those who watch without doing anything.

Некоторым везет, и они получают пальцы назад, но не все такие везучие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people are lucky and get their finger back, but some aren't so lucky.

А кольцо ты не видишь только потому,что его пальцы слишком толстые

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't see the ring because his finger's too fat.

Ты - пальцы, которым говорят, на какие клавиши нажимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are fingers being told which keys to push.

Я съела персик и вытерла пальцы об простыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ate a peach and wiped my fingers on the sheets.

Абра удивленно смотрела на него, ее пальцы скользили вверх и вниз по острию ножа, словно она пробовала, хорошо ли он наточен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stared at him and her fingers wandered delicately up and down the blade of the knife.

Карстон, - повторил он, медленно загибая указательный палец, как потом загибал остальные пальцы, перечисляя другие фамилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carstone, he repeated, slowly checking off that name upon his forefinger; and each of the others he went on to mention upon a separate finger.

Банк собирается пробить пальцы по базе данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bank's gonna run the prints off the shuffle machine.

Он протянул руку к рисунку, но его обессилевшие пальцы закончили движение на лбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francon extended his hand to the drawing, but his fingers came to rest limply on his forehead instead.

У меня ремиссия, так что держу пальцы скрещенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in remission, so fingers crossed.

Сталь впивалась холодом в пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cold steel seemed to suck at his thumb and index finger.

Если вы суеверный, скрестите за неё пальцы, плюньте через плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're superstitious, cross your fingers, throw a pinch of salt.

Затертая в толпе у двери, Эйлин впервые в жизни нервно кусала пальцы, на лбу у нее выступили крупные капли пота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen, from her position in the crowd near the door, was for the first time in her life biting her fingers nervously and there were great beads of perspiration on her brow.

Но даже если бы мои пальцы могли это сделать, я бы просто размахивал руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even if my fingers could do that... My hands would just be waving in the air.

Она пошла в серую камору, закрыла за собой дверь и долго сидела там, чувствуя, как снова заныли пальцы и стучит в висках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went into the lean-to, the gray room, and closed the door and sat in the darkness, listening to the pain creep back into her fingers.

Ты должна положить пальцы на ту сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to put your fingers on the other side.

У него были длинные, тонкие пальцы и пухлые ладони как у енота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had long, delicate fingers and plump palms similar to a raccoon's.

Я не только смотрел сквозь пальцы на гнусные дела других, но и сам был к нему несправедлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have, indeed, not only connived at the villany of others, but been myself active in injustice towards him.

Уэйд, мой дружок из армии, который - скрестим пальцы ... супер тёмно чёрный, чернее космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wade, my army boyfriend, who is-fingers crossed- super dark black, blacker than space.

Не значит, что мы будем сидеть здесь, ликовать и смотреть сквозь пальцы на его убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't mean we sit here, rejoice and treat his murder like a non-event.

Плечи у нее ходили ходуном, а сама она стала белее простыни, в которую впивались ее сведенные судорогой пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her shoulders were shaken by a strong shuddering, and she was growing paler than the sheets in which her clenched fingers buried themselves.

Пальцы на клавиши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fingers on keypads.

А для кистей согнутой руки их пальцы на кистях направлены вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for the hands of the bent arm, their fingers on the hands are pointing downwards.

Большинство видов имеют сильные ноги и длинные пальцы, которые хорошо приспособлены к мягким неровным поверхностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most species have strong legs and long toes which are well adapted to soft uneven surfaces.

Лук держится в правой руке, большой палец согнут под лягушкой, чтобы поддержать ее, а другие пальцы свободно касаются дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bow is held in the right hand with the thumb bent underneath the frog to support it and the other fingers loosely touching the wood.

В частности, пальцы ног помогают человеку при ходьбе, обеспечивая равновесие, выдержку веса и толчок во время ходьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, the toes assist the human while walking, providing balance, weight-bearing, and thrust during gait.

Его имя происходит от его техники, когда его пальцы достаточно остры, чтобы разрезать плоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His name comes from his technique where his fingers are sharp enough to cut through flesh.

Еще один примечательный аспект этих двух фигур Кортона - это то, как расположены их руки и особенно пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another noteworthy aspect of these two Cortona figures, is the way their hands, and especially, their fingers are positioned.

Позже Лорна узнает, что Фейт убила Уильяма и отрезала себе пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lorna later discovers that Faith has killed William and has sliced off her own fingers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прищемить пальцы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прищемить пальцы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прищемить, пальцы . Также, к фразе «прищемить пальцы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information