Продолжение аренды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Продолжение аренды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lease continuation
Translate
продолжение аренды -

- продолжение [имя существительное]

имя существительное: continuation, sequel, extension, elongation, continuance, prolongation, resumption

- аренда [имя существительное]

имя существительное: lease, occupancy



Пусть я стану всего лишь бездумным продолжением моих предков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me merely become an unthinking extension of my ancestors.

Вы угрожаете мирному продолжению отношений между нашими народами, генерал Хэммонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You threaten the peaceful continuation of relations between our peoples.

В бардачке лежала квитанция об оплате аренды за это место на шесть месяцев вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A receipt for six months advance rent on this place was in the glove box.

Эти четверо мужчин разговаривали с вашим партнёром по поводу аренды яхты для рыбалки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, are these the four men who spoke to your partner about hiring the boat for a fishing trip?

Отдайте мне письмо, и я соглашусь на переговоры о передаче договора аренды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me the e-mail, and I will discuss a transfer of the lease.

Продолжение экскурсии по Бухаре, выезд в Самарканд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuation of excursion across Bukhara, going to Samarkand.

Я надеюсь на продолжение этих открытых взаимоотношений в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look forward to continuing such an open relationship in the future.

Напротив, это достойный сожаления шаг назад, который возрождает страх относительно продолжения гонки ядерных вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, it is a deplorable step backwards, reviving fears that the nuclear-arms race is not over.

Высокая сумма расходов, связанных с размещением и перебазированием вертолетов, объясняется непродолжительным сроком аренды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high cost of positioning and depositioning the helicopters is due to the short duration of the rental period.

Однако в Комитете по вопросам участия и председательства будет продолжен процесс ротации председателей, как это предусмотрено в круге ведения Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chairmanship of the Committee on Participation and Chairmanship would, however, continue to rotate pursuant to the terms of reference of the Committee.

С 31 мая 2013 года частичное прекращение аренды 250000 квадратных футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partial termination of 250,000 square feet applied effective 31 May 2013.

В течение нынешней недели будет продолжена работа по статье 7, касающейся обязательства не наносить значительного ущерба, и статье 33 об урегулировании споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the current week, work would continue on article 7 concerning the obligation not to cause significant harm and article 33 concerning dispute settlement.

На совещании с представителями Отдела транспорта они обсудили пути и средства продолжения и дальнейшего укрепления сотрудничества между ОЧЭС и ЕЭК ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a meeting with the Transport Division they discussed ways and means for the continuation and further strengthening of BSEC-UNECE cooperation

Все что я хочу сказать, что в продолжении обучения нет ничего плохого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I'm saying is that there's no downside to more education.

ГЛАВА VII Продолжение нашей истории

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapter vii. - Continuation of the history.

Я запрограммировал автопилот корабля на продолжение полета и анализ ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've programmed the ship to continue on autopilot and monitor our situation.

Да, но условия аренды могут посчитать льготными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the terms of the lease might be considered preferential.

Вы, с вашей настойчивостью на продолжение этих экспериментов, несмотря на осуждение этого совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are, with your insistence on continuing these experiments despite the condemnation of this council.

Удостоверься, что они подписали договор аренды, а также внесли предоплату, никаких исключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure they sign the lease and make sure they direct debit the rent, no excuses.

После того как мы расстались, я переехал сюда, но она сохранила кольцо, которое могло бы пригодиться для первого и последнего месяца аренды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After we broke up, I moved here, but she kept the ring, which would have come in handy for first and last month's rent.

В продолжение этого разговора Бош хранил непроницаемый и важный вид. Он поворачивался, поглядывал по сторонам, но не говорил ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boche, all this while, remained dignified and impenetrable; he turned about and looked up in the air, without expressing an opinion.

Я отправил Энн подписанный договор аренды с твоего аккаунта Yahoo,пока тебя не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sent a signed rental agreement to Anne from your Yahoo account while you were out.

Моя подпись на документах аренды автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My signature's on the rental agreement.

Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The troops of the vanguard were stationed before Wischau, within sight of the enemy's lines, which all day long had yielded ground to us at the least firing.

Этого должно хватить на авиабилет и на пару месяцев аренды жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That should be enough to get you a plane ticket and a couple months rent somewhere.

Дай Джулс свободу, или мы будем подписывать договор аренды на мой гараж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give Jules her space, or we're gonna wind up signing a long-term lease on my garage.

У меня времени в обрез, а еще статью написать надо, было столько отзывов, и мой редактор хочет, чтобы я написала продолжение к концу дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I crammed to get this story done, and now it has so much feedback, my editor wants a follow up by the end of today.

В продолжение темы - СМИ сейчас играют большую роль...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuing on, social media is now playing a big part...

Здесь сказано, что он покинул Техас в 1998-ом для продолжения миссионерской работы в...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says he left Texas in '98 to pursue missionary work in...

В продолжение минуты два существа, столь странно соединенные судьбою, украдкой изучали друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that instant the two persons so strangely brought together studied each other cautiously.

Сад, разраставшийся на свободе в продолжение полувека, стал чудесным и необыкновенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The garden thus left to itself for more than half a century had become extraordinary and charming.

Но мы настаиваем на оплате аренды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we insist on paying rent.

Я живу у тебя без оплаты аренды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm living rent free.

Кандидат наук в области менеджмента или бизнеса часто требуется для тех, кто заинтересован в продолжении академической карьеры в качестве профессора в бизнес-школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A PhD in management or business is often required for those interested in pursuing an academic career as a professor at a business school.

В музыкальном отношении группа была продолжением хард-рока, культивируемого Джонсоном в течение сумеречных лет Мистера флоппи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Musically, the group were a continuation of the hard rock cultivated by Johnson during Mr Floppy's twilight years.

Рамачандран намеревался сделать продолжение этого фильма под названием Kizhakku Africavil Raju, но проект так и не осуществился, когда он был жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ramachandran intended to make a sequel to this film titled Kizhakku Africavil Raju, but the project never came to fruition when he was alive.

Фильм также был включен в коллекцию DVD и Blu-ray Tim Burton в 2012 году, наряду с его первым продолжением, Batman Returns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was also included in The Tim Burton Collection DVD and Blu-ray set in 2012, alongside its first sequel, Batman Returns.

Решение о продолжении высадки десанта в День Д было принято на основании метеорологического отчета по Атлантическому океану с Маяка Блэксод, графство Майо, Ирландия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision to go ahead with the D-day landings was decided by an Atlantic ocean weather report from Blacksod Lighthouse, County Mayo Ireland.

Обсуждение было продолжено для исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discussion was continue for deletion.

Популярность пьесы, достаточно значительная, чтобы побудить Марлоу выпустить продолжение, привела к многочисленным постановкам в течение следующего десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The play's popularity, significant enough to prompt Marlowe to produce the sequel, led to numerous stagings over the next decade.

Таблица непредвиденных обстоятельств и наиболее распространенные производные коэффициенты приведены ниже; подробнее см. Продолжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contingency table and the most common derived ratios are summarized below; see sequel for details.

В декабре 2005 года Совет католических благотворительных организаций Бостона, в котором доминировали миряне, единогласно проголосовал за продолжение усыновления геев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2005, the lay-dominated board of Catholic Charities of Boston voted unanimously to continue gay adoptions.

В Японии манга обычно публикуется серийно в больших журналах, часто содержащих много историй, каждая из которых представлена в одном эпизоде, который будет продолжен в следующем номере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Japan, manga are usually serialized in large manga magazines, often containing many stories, each presented in a single episode to be continued in the next issue.

Как продолжение успеха Джаггера 1985 года She's The Boss, Primitive Cool была еще одной попыткой Джаггера сделать его сольной звездой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the follow-up to Jagger's 1985 success She's the Boss, Primitive Cool was another attempt by Jagger to make him a solo star.

Продолжение вырубки разделов статьи - это вандализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continued blanking of sections of the article is vandalism.

Telltale последовала за Puzzle Agent с продолжением, Puzzle Agent 2, в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telltale followed up Puzzle Agent with a sequel, Puzzle Agent 2, in 2011.

В этой роли он поддержал продолжение или усиление санкций США против России за ее агрессию в отношении Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this role, he supported continuing or increasing U.S. sanctions against Russia for its aggressions toward Ukraine.

Продолговатый мозг можно назвать продолжением спинного мозга, который имеет сходную организацию и функциональные свойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medulla can be referred to as an extension of the spinal cord, which both have similar organization and functional properties.

Продолжение должно было последовать за дальнейшими подвигами Сэди в Австралии, но так и не было сделано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sequel was to follow the further exploits of Sadie in Australia, but was never made.

Никто не пострадал и не погиб, и все, кроме двух студентов, вернулись в университет и настояли на продолжении занятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no injuries or fatalities, and all but two students returned to the university and insisted on classes continuing.

Хотя они упоминаются несколько раз в продолжениях, они никогда не появляются снова в оригинальной серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though they are mentioned several times in sequels, they never appear again in the original series.

Konami выпустила продолжение NES, Snake's Revenge, опять же без Кодзимы, выпущенное в Северной Америке и Европе в 1990 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Konami produced an NES sequel, Snake's Revenge, again without Kojima, released in North America and Europe in 1990.

Продолжение серии под названием Shūmatsu Nani Shitemasu ka?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sequel series titled Shūmatsu Nani Shitemasu ka?

Disney и Pixar официально анонсировали продолжение в пресс-релизе от 12 марта 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disney and Pixar officially announced the sequel in a press release on March 12, 1997.

Современные американские лоукостеры обычно перевозят багаж для продолжения полетов, а также для передачи багажа другим авиакомпаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern US-based low-cost carriers generally transfer baggage for continuing flights, as well as transferring baggage to other airlines.

Андроновская керамика была продолжена Саками и сарматами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andronovo pottery was continued by the Saka and Sarmatians.

Продолжение наблюдений вполне может привести к изменению формы кривых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continued observations may well result in a change in the shape of the curves.

Таким образом, они утверждают, что богатое, постоянно пополняемое общественное достояние необходимо для продолжения художественного творчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus they argue that a rich, continually replenished, public domain is necessary for continued artistic creation.

Национальная программа является продолжением пилотной программы, начатой в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national program follows a pilot program launched in 1999.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продолжение аренды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продолжение аренды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продолжение, аренды . Также, к фразе «продолжение аренды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information