Пропускать стаканчик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пропускать стаканчик - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
toss of a glass
Translate
пропускать стаканчик -

- пропускать [глагол]

глагол: miss, lose, skip, pass, pass by, overlook, omit, drop, leave out, overleap

- стаканчик [имя существительное]

имя существительное: dice-box



В мае 2004 года Дороти Карви и ее сын Тай получили бесплатные пропуска для своей семьи от Ringling Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2004, Dorothy Carvey and her son, Tighe, were given free passes for their family by Ringling Bros.

Его можно есть полосками или кусочками в составе салата или фруктового стаканчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be eaten in strips or chunks as part of a salad or fruit cup.

Я люблю пропустить стаканчик другой сейчас, как и много лет назад но они пьют не останавливаясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like raising a glass now and then. But they never stop.

Могу я заказать еще стаканчик для этой прекрасной юной леди?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I get another drink for this lovely young lady?

Об этом говорят ему бумажные стаканчики и смятые сигаретные пачки, которые ветер гонит по асфальту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's in the way the Dixie cups and crumpled cigarette packs blow across the tarmac in the pre-dawn wind.

Затем он подошел к бару, плеснул в стаканчик виски и отнес его девушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he went to the bar, poured a slug of scotch into a water glass, carried it to the girl, and held it to her lips.

Он засмеялся, откупорил бутылку и наполнил стаканчики до краев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He laughed and uncorked the bottle, filling each glass to the rim.

Он налил себе мартини в пластмассовый стаканчик и позвонил Молли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made the martini himself in a plastic glass and telephoned Molly.

Пестрая кошка сидела на столе рядом с деревянным стаканчиком для костей и следила за игрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A calico cat sat on the table beside a wooden dice cup, her tail curled over her feet, watching them play.

Зарегистрировавшись заблаговременно, делегаты смогут получить уже готовые пропуска в указанном здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By registering in advance, delegates will find their badges already prepared for them at the Villa.

Просто посидите с одним из них, пропустите пару стаканчиков и расспросите сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just sit down for a drink with one of them and ask for yourself.

Чокнемся! И еще разок! Вон как славно поют стаканчики!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top of mine to the foot of yours,-the foot of yours to the top of mine,-Ring once, ring twice,-the best tune on the Musical Glasses!

Слишком оскорбительно будет, если в стаканчик упадёт лишь несколько мизерных капель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it's embarrassing if all I had was a few meager droplets, right?

Два стаканчика кофе, без пенки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two proper coffees, petal, no foam.

Перед тем, как мы сойдём с ума, раздавая наши деньги что ты думаешь насчёт пары стаканчиков... может пара доз текилы, пара приступов безумия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we get crazy giving away our money here... what do you say we buy a couple of pitchers... maybe a few tequila shots, a few rounds of kamikazes.

А кто побогаче, запивал еду купленной в аптеке кока-колой в стаканчиках из-под содовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more affluent chased their food with drugstore Coca-Cola in bulb-shaped soda glasses.

Мы отправились к Доминику выпить по стаканчику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went to Dominic's for a nightcap.

Как насчет поехать ко мне и пропустить стаканчик на ночь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about coming up to my pad for a nightcap?

Коронер Майми говорил, что колумбийцы как бумажные стаканчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Miami coroner said Colombians were like Dixie cups.

Пойду в буфет за лимонадом. Выпьем по стаканчику за наше будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go down to the cafeteria anget us a couple of ginger ales to toast our future.

Если уж предаваться воспоминаниям, давай пропустим по стаканчику, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are going to reminisce, let's at least get a drink, huh?

Самым мерзким гопникам выдали специальные пропуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most filthy ones... are granted a special exemption.

Он написал свой номер на моем кофейном стаканчике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote his number on my coffee cup.

Вино дают в пластиковых стаканчиках, и ты можешь купить что угодно если есть наличные в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wine comes in a paper sack, and you can buy anything if you've got cash in your pocket.

Спокойный, одутловато-бледный дядя Коломб, в синей фуфайке, налил четыре стаканчика, и молодцы опрокинули их разом, чтобы жидкость не испарялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when Pere Colombe, pale and quiet in his blue-knitted waistcoat, had filled the four glasses, these gentlemen tossed them off, so as not to let the liquor get flat.

Ложись, - сказала она, опуская помазок в стаканчик и взбивая пену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lie down, she said, dipping the brush into the tumbler and working up a lather with the cream.

Там же был и стаканчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had also wrapped up a glass.

Я отворачиваюсь, вынимаю жвачку, кладу ее в бумажный стаканчик и поворачиваюсь обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I turn, take out the gum, stuff it in a paper cup next to the sofa, and turn around.

Жиль предложил подняться на мой 7 этаж выпить по стаканчику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gilles of course offered to come up for a drink on the 6th floor.

Откройте средний ящик моего туалетного стола, там вы найдете маленький пузырек и стаканчик. Живо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must open the middle drawer of my toilet-table and take out a little phial and a little glass you will find there,-quick!

Ты хочешь, чтобы мы это сделали перед детскими стаканчиками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna do it there in front of the kids' sippy cups?

По субботам я всегда там -сигару выкурю, ребятам стаканчик-другой поставлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I generally drop in on Saturday evenings and smoke a cigar and stand a round of drinks.

Возьми стаканчик, зачерпни, и все дела

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the cup there and then scoop it in, there you go.

Он сегодня не ужинал, чтобы быть подвижней, а потом выпил для бодрости два стаканчика абсента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ate nothing at dinner to be lighter, but had a drink to be merry

Что ты скажешь, если мы зайдём внутрь пропустим парочку шипящих сидров из пластиковых стаканчиков для шампанского и насладимся балетом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you say we go inside, down a couple of sparkling ciders out of plastic champagne flutes and enjoy the ballet?

Только если возьмешь стаканчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only if you're taking a shot.

Ты мне оставляешь стаканчики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're giving me cups?

Было подсчитано, что в среднем домохозяйство выбрасывает около 70 одноразовых стаканчиков каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been estimated that the average household discards around 70 disposable cups every year.

Производство бумажных стаканчиков способствует загрязнению воды, когда химические вещества, такие как хлор, диоксид хлора и восстановленные сульфиды попадают в водные пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manufacturing of paper cups contributes to water pollution when chemicals such as chlorine, chlorine dioxide and reduced sulfides enter waterways.

Производство пенопластовых стаканчиков способствует загрязнению воздуха при выбросе пентана в атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manufacturing of foam cups contributes to air pollution when pentane is released into the air.

Содержание пластика в бумажных стаканчиках с пластиковым покрытием способствует проблеме загрязнения пластика, когда стаканчики утилизируются как мусор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plastic content in plastic-coated paper cups contributes to the plastic pollution problem, when cups are disposed as litter.

Он состоял из бумажного стаканчика, наполненного желтым тортом и взбитыми сливками, покрытыми половинкой мараскиновой вишни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consisted of a paper cup filled with yellow cake and whipped cream topped with half a maraschino cherry.

Две нормально встречающиеся изоформы у человека вырабатываются механизмом пропуска экзонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two normally occurring isoforms in humans are produced by an exon-skipping mechanism.

В первоначальных отчетах утверждалось, что для входа в студию требовались пропуска сотрудников, но дверь была оставлена незапертой, так как студия ожидала посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initial reports claimed that the studio's entrance required employee pass-cards, but the door was left unlocked as the studio was expecting visitors.

В 1972 году появились бейсбольные стаканчики Slurpee, пластиковые стаканчики с иллюстрациями любимых игроков, в том числе Джонни бенча, Пита Роуза и других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1972, Baseball Slurpee Cups, plastic cups with illustrations of favorite players including Johnny Bench, Pete Rose and others.

Масляные стаканчики и многоточечные лубрикаторы могли достаточно хорошо смазывать подшипники вала, и даже самый неосторожный машинист или смазчик мог наблюдать за одним смотровым стеклом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil cups and multi-point lubricators could oil shaft bearings well enough and a single sight-glass could be observed by even the most careless engine driver or oiler.

Гольф стал широко популярным во время экономического пузыря, когда пропуска гольф-клубов стали полезными инструментами для получения благосклонности корпоративных руководителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Golf became widely popular during the economic bubble, when golf club passes became useful tools for currying favor with corporate executives.

После пропуска указанного количества людей выполняется следующий человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a specified number of people are skipped, the next person is executed.

Это позволяет получателям белого списка отправлять почтовые сообщения на основе пропуска HELO или отклонять все письма после сбоя HELO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows receivers to white list sending mailers based on a HELO PASS, or to reject all mails after a HELO FAIL.

Когда прибор пропуска находится на выключении, то нет никакого тока и не рассеивается никакая сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the pass device is at cutoff, there is no current and dissipates no power.

Это могут быть транспортные средства, татуировки, таинственные коробки, спрайты, инвентарные списки, пропуска на жительство, зелья, крылья и уши/рога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These may include vehicles, tattoos, mystery boxes, sprites, inventories, residency passes, potions, wings, and ears/horns.

Дробеструйные стаканчики, где они используются, также почти повсеместно являются пластиковыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shot cups, where used, are also almost universally plastic.

Помимо пропуска первых пяти стихов, единственными изменениями от оригинала являются замены Келли на Кейси и Бостона на Мадвилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from omitting the first five verses, the only changes from the original are substitutions of Kelly for Casey, and Boston for Mudville.

Билеты на матч часто удваиваются как бесплатные железнодорожные пропуска, что побуждает болельщиков путешествовать и праздновать в непринужденной атмосфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you see my homepage thingy you will see that I have gone a bit crazy with the user icons, but I find HTML format a bit confusing.

Из-за пропуска времени между играми некоторые персонажи были переработаны, чтобы соответствовать году игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the time skip between games, a few of the characters have been redesigned to fit in the game's year.

Эффект можно усилить, прикрепив пластиковый стаканчик к одному концу обтягивающего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect can be amplified by attaching a plastic cup to one end of the Slinky.

Он поддерживается рекламой и сохраняет исходные ограничения пропуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is ad-supported and retains the original skip limits.

Арнольд выписывал Андре пропуска, чтобы тот мог пройти через линию фронта, а также давал ему планы на Вест-Пойнт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arnold wrote out passes for André so that he would be able to pass through the lines, and he also gave him plans for West Point.

Прозрачные пластиковые мерные стаканчики позволяют легко видеть уровни ингредиентов и являются более легкими и менее хрупкими, чем стеклянные мерные стаканчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transparent plastic measuring cups allow ingredient levels to be easily visible, and are lighter and less fragile than glass measuring cups.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пропускать стаканчик». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пропускать стаканчик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пропускать, стаканчик . Также, к фразе «пропускать стаканчик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information