Просто подошел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Просто подошел - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
just walked over
Translate
просто подошел -

- просто [наречие]

наречие: just, barely, simply, merely

словосочетание: nothing to it, nothing in it

- подошел

went near



Когда Советский Союз подошел к критической точке, большая партия просто исчезла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Soviet Union came to crisis point, a big party was gone just like that.

Я просто подошел сказать тебе, что ты села на стул, куда пролила вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just came over to let you know that you sat on a grape.

Ну, просто кажется, что на такую должность подошел бы кто-нибудь... с большим стажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just seems like it should go to someone with more... Seniority.

парень подошел и просто взял мышь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the guy walks over and he just takes the bat.

Я подошел к нему, а он просто... накинулся на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I approached him, and he just... attacked me.

Я лежала на кровати и плакала, а Уилфред просто подошёл и прижался ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was lying on the bed here crying, and Wilfred just came up and cuddled up to me.

Почему он просто не подошел к двери и не позвонил в звонок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why wouldn't he just go in the front door, ring the doorbell?

Ниггер просто подошел к нему рядом с Парагоном... и завалил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nigger just walked up to him outside of the Paragon and served him up.

Вся моя жизнь была в той сумке, а он просто подошел, и срезал ее с ремешка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My whole life was in that purse, and he just came, and he cut it right off my shoulder.

Вы хотите сказать, что этот парень просто зашел в переполненный банк, подошел к кассиру и за 30 секунд, глядя ей в глаза, приказал ей заснуть и отобрал у неё сотни долларов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So,you're saying this guy can just roll into a crowded bank, walk up to a teller and in 30 seconds, look her in the eye tell her she's getting sleepy and sloppy with her hundreds?

Это просто распространение листовок или возможный способ оказания первой психологической помощи, которая обеспечит тёплое, надёжное и любящее воспитание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So is this simply leaflet distribution, or is this actually a possible means of delivering psychological first aid that provides warm, secure, loving parenting?

Мы фокусируемся на выполнении текущих дел, просто работая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We focus all our time on just doing our job, performing.

Их развитие дошло до того, что теперь они не просто удобны, а необходимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then they've evolved further to become not just nice to have but essential to have.

Почему мы не можем просто греться и ждать помощи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't we just get warm and wait for help?

Надо не ждать чудес, а просто верить в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is necessary not to wait for miracles, and simply to trust in them.

Что же это просто дань моде или необходимость современного человека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it just a tribute to fashion or a necessity of a modern person?

Просто наберите это в Гугле и вот ответ на вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just google it and here is the answer.

Он проигнорировал ее испуганный вид и просто критически рассматривал ее некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ignored her stricken look and merely studied her critically.

Можете просто прекратить упираться и присоединиться к нам и к будущему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you just stop resisting and join the rest of us in the future?

Одному из воров просто не хватило смелости пройти через это все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the robbers didn't have the heart to go through with it.

Он читает все, что находит о росомахах, и просто упивается рассказами об их свирепости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He read up on the lore of the wolverine and reveled in tales of its savagery.

Маг набросил пивафви на плечи, подошел к двери палатки и выглянул из нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He picked up his piwafwi, whose elegance he'd obscured with a minor illusion, swirled it around his shoulders, walked to the doorway of the stall, and peeked out.

Просто поезжай на запад и сверни у старых колес от телеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just drive to the west Exit at the Old Wagon Wheel.

Каждый раз, когда мы говорим, я чувствую, что мне нужно к психотерапевту, чтобы просто протянуть один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time we talk, I feel like I need to see a therapist just to get through the day.

А может быть, мне просто тяжело плакать, глядя на своих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe it's just hard to feel weepy when I look at my friends.

Транспарентность, подотчетность и участие - это принципы, которые не просто претворить в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transparency, accountability and participation are principles that are not easy to operationalize.

Это просто самая важная, самая успешная, приносящая наибольшую пользу разработка в массовом образовании... с начала времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's quite simply the most important, most far-reaching, most beneficent development in mass education since the beginning of time.

Что, ты думаешь мы просто пойдем в больницу и заставим их тебя зашить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, you think we just walk into a hospital and get them to stitch you up?

Не задавай вопросов, просто расскажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't ask questions, just spill.

Нет смысла противостоять 2 федеральным агентам, которые просто хотят задать пару вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't make sense to resist two federal agents that just want to ask a couple questions.

На восьмой день работы Трейси в прачечной к ней во второй половине дня подошел охранник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Tracy's eighth day working in the laundry, a guard came up to her in the early afternoon.

Джо подошел к стойке, сжимая в кулаке монету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went to the counter, clutching the dime.

Фарфрэ увидел, что не ошибся, и приказал сидевшему рядом с ним человеку ехать домой, а сам слез и подошел к своему бывшему другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding that he had guessed rightly Farfrae told the man who accompanied him to drive home; while he alighted and went up to his former friend.

Потом подошел к конторке и спросил швейцара, нет ли для него писем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he stepped over to the concierge's desk and inquired for letters.

Он соскользнул с ручки дивана и подошел ко мне, все еще держа стакан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slid off the arm of the sofa and came towards me, his glass in his hand.

Как только Белый Клык улегся, Серый Бобр, пошатываясь, подошел к нему и обвязал ремень вокруг его шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But scarcely had he lain down when Grey Beaver staggered over to him and tied a leather thong around his neck.

Дверь шкафа открывалась достаточно для того, чтобы пропустить внутрь шнур. Грангье, сгорая от любопытства, подошел к шкафу и заглянул внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The door was open just enough to allow the cord to pass through. Curious, Grangier walked over to the closet door and opened it.

Ведь он действительно ни на что не годен, -вслух размышлял Честер. - Мне бы он как раз подошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is no earthly good for anything, Chester mused aloud. He would just have done for me.

Брандмейстер Битти, держа карты в розовой руке, нарочито медленным шагом подошел к аппарату и оторвал бумажную ленту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Beatty, his poker cards in one pink hand, walked with exaggerated slowness to the phone and ripped out the address when the report was finished.

Когда я подошел к повозке Деи Торис, я прошел мимо Саркойи, и черный, злобный взгляд, который она кинула на меня, был сладчайшим бальзамом для меня на много часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I was approaching Dejah Thoris' chariot I passed Sarkoja, and the black, venomous look she accorded me was the sweetest balm I had felt for many hours.

Когда мы закончили с понижением веса, я подошел к Джеймсу спросить про подвеску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'With our weight-shedding completed, I went to ask James about his suspension.

Негоже вам тут спать, - сказал он укоризненно; потом подошел вплотную и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You oughten to sleep out here, he said disapprovingly; and then he was beside her and

Я остановился, и он подошел ко мне, пыхтя и отдуваясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stopped, and he came up breathless.

Он честный и не играет в азартные игры. Я верю, он бы тебе подошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's honest and is not a gambler I believe he can be a good match for you

Терпение мое лопнуло, я вскочил, подошел к двери и распахнул ее настежь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then in a fit of irritation I rose and went and flung the door wide open.

Джордж быстро подошел к Ленни, взял за плечо и заставил повернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George went quickly to him, grabbed him by the shoulder and rolled him over.

И, сам того не замечая, он подошел к костру Каменнодворского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, without noticing it himself, he went up to Kamennodvorsky's bonfire.

Он вскочил, подошел к окну и стал к ней спиной, глядя на то, как утки горделиво дефилируют через задний двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rose and went abruptly to the window and stood with his back to her, watching the solemn single file of ducks parade across the barnyard.

Кучер повернул и остановился; Каупервуд вышел, сделал несколько шагов, свернул в переулок и, выйдя на ту же улицу с другой стороны, подошел к отелю Кларидж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And once there, stepped out and walked in a roundabout way to Claridge's.

Стрелок в маске подошел к нему сзади, выстрелил, а потом скрылся на машине, которой управлял сообщник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A masked shooter came up behind him, fired, and then took off in a car driven by an accomplice.

Ник подошел к мешку, ощупью отыскал бумажный пакет с гвоздями и со дна пакета достал длинный гвоздь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick went over to the pack and found, with his fingers, a long nail in a paper sack of nails, in the bottom of the pack.

Услышав этот оклик и увидев в дверях Кэлема, Хибс поднялся и подошел к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hibbs, hearing his voice and seeing him in the door, arose and came over.

Хоуард встал и подошел к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howard got up and went to him.

Грациль хорошо подошел бы для эктоморфного, но это прилагательное не было бы в обычном употреблении среди общего населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gracile would fit well for ectomorphic, but that adjective would not be in common use among the general populous.

На роль доктора Ганнибала Лектера Демме первоначально подошел к Шону Коннери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the role of Dr. Hannibal Lecter, Demme originally approached Sean Connery.

Я подошел к проблеме индукции через Юма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I approached the problem of induction through Hume.

Он подошел к группе и попросил их исполнить его снова, но, узнав об их возрасте, Горди посоветовал им вернуться после окончания средней школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He approached the group and asked them to perform it again but, learning of their ages, Gordy advised them to come back after graduating from high school.

Жак Лакан подошел к психоанализу через лингвистику и литературу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacques Lacan approached psychoanalysis through linguistics and literature.

Вермюлен подошел к дизайну, имея в виду как зрелище, так и расположение, работая с различными системами наслоения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vermeulen approached the design with both the spectacle and the location in mind working with different layering systems.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просто подошел». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просто подошел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просто, подошел . Также, к фразе «просто подошел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information