Простые примеры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Простые примеры - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
prime examples
Translate
простые примеры -

- примеры [имя существительное]

сокращение: exx

имя существительное: praxis



Примеры включают затемненные отражения ночного неба или простые тени или темноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include darkened reflections of night sky, or plain shadow or darkness.

Эти простые примеры необходимо интерпретировать с учетом всех фактов и обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These simple examples need to be interpreted with all the facts and circumstances in mind.

Более простые саркофаги были помещены в крипты, из которых наиболее известные примеры включают Императорский склеп Габсбургов в Вене, Австрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More plain sarcophagi were placed in crypts, of which the most famous examples include the Habsburg Imperial Crypt in Vienna, Austria.

Простые примеры риска включают в себя вредоносный компакт-диск, используемый в качестве вектора атаки, и бортовые микрофоны автомобиля, используемые для подслушивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple examples of risk include a malicious compact disc being used as an attack vector, and the car's onboard microphones being used for eavesdropping.

Простые машины-это элементарные примеры кинематических цепей или связей, которые используются для моделирования механических систем, начиная от парового двигателя и заканчивая роботами-манипуляторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple machines are elementary examples of kinematic chains or linkages that are used to model mechanical systems ranging from the steam engine to robot manipulators.

Примеры использования-это обманчиво простые инструменты для описания поведения программного обеспечения или систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use cases are deceptively simple tools for describing the behavior of software or systems.

Ниже приведены примеры, иллюстрирующие эти моменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following examples are provided to illustrate these points.

Вообще-то существуют простые и ясные решения этой проблемы, включающие создателей контента, исполнителей и потребителей, обычных людей как в этой аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are actually simple and tangible solutions to fixing this problem that involve content creators, executives and consumers like the individuals in this room.

Это всё очень разные примеры того, как люди использовали свои возможности и ресурсы в образовании, технологиях и СМИ, чтобы заявить о своей поддержке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are all very different examples of people who drew upon their platforms and resources in academia, tech and media, to actively express their allyship.

Пример для подражания очень важен, но несмотря на такие убедительные примеры людей, которым я очень признательна, когда мне предложили баллотироваться в президенты, моя первая мысль была: А кто я такая, чтобы баллотироваться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Role models really matter, but even with such strong role models who I am so grateful for, when I was encouraged to run for president, my first reaction was, Who am I to run for president?

Простые лепешки с засахарившимся медом из горшка были невероятно вкусными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simple cakes with the last of the grainy honey from the pot tasted incredibly good.

Примеры изменения существующих и принятия новых законов, призванных защищать гражданские права, можно встретить на всем протяжении настоящего доклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of legislative changes and new laws designed to protect civil rights are set forth throughout this report.

Пред-ложение Соединенных Штатов не затрагивает чеки и переводные и простые векселя, а касается тех видов дебиторской задолженности, которые удостоверя-ются в письменной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States proposal did not deal with cheques, promissory notes or bills of exchange but rather with any type of receivable that was covered by a writing.

И как бы Путин ни старался или как бы ни обвинял Запад, он не сможет обойти эти простые и понятные законы рыночных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how hard he tries, or no matter how much he blames the West, Putin can’t escape that simple dynamic.

В моей раздевалке только простые чипсы, но в моём констракте отдельно прописано половина простые, половина - рифленые!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dressing room has regular potato chips, but my contract specifically stated half regular, half ruffled!

Нет, сбереги мне беспроцентный кредит и простые условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, spare me the interest free credit and easy terms.

Итак, повторим наши простые гармонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, let's review our simple harmonies.

И вот эта дева приходит из Лорьяна и внезапно их простые умы озаряет луч надежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now this girl comes along from Lorraine and suddenly there's a spark of hope in their simple minds.

Люди они простые, патриархальные, всякому гостю рады...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are good, simple, patriarchal people, glad to see anybody.

Это простые люди, совсем простонародье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are a simple folk, mere common people.

История знает такие примеры, когда люди умели совместить в своем сознании науку и религию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men of science and religion are not unprecedented in history.

Я использую простые фразы, потому что так говорят с психически больными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm using simple phrases because that's how you speak to mental patients.

А вслед за крикуном подпирали и простые тихие: этому можно, почему не нам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loud-mouth was backed up by a number of ordinary quiet people: if he's allowed through, why aren't we?

Она показывает, что ты можешь разместить любое множество чисел в квадратной сетке, но простые числа всегда будут складываться в идеальную диагональ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows that you can position any set of numbers in a square grid, the prime numbers will always line up in perfect diagonals.

Вышли за покупками, как мы, простые смертные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out shopping like one of us?

Однако более широко используются более простые в использовании окружные меры, а также более распространенные в исследованиях с использованием эротических пленочных стимулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The easier to use circumferential measures are more widely used, however, and more common in studies using erotic film stimuli.

Простые понятия эффективности тепловых двигателей вряд ли применимы к этой проблеме, поскольку они предполагают замкнутые системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple concepts of efficiency of heat engines are hardly applicable to this problem because they assume closed systems.

Военнопленные союзников, в основном австралийцы, построили часовню в тюрьме в 1944 году, используя простые инструменты и найденные материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allied POWs, mainly Australians, built a chapel at the prison in 1944 using simple tools and found materials.

Следователь может принять простые меры для обеспечения целостности ДНК-улик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple measures can be taken by an investigator to ensure the integrity of DNA evidence.

В большинстве современных игр с козырными мастями правила следования масти не различают козырную масть и простые масти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most modern games with trump suits, the rules for following suit do not distinguish between the trump suit and the plain suits.

Примеры ньютоновских жидкостей включают воду, глицерин, моторное масло, мед или ртуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of Newtonian liquids include water, glycerin, motor oil, honey, or mercury.

Не все примеры каламбурирования типов включают структуры, как это было в предыдущем примере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all examples of type punning involve structures, as the previous example did.

Простые двухуровневые функции Радемахера - это квадратные волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple two-level Rademacher functions are square waves.

Простые умы вернулись к активной деятельности позже в 1994 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple Minds returned to activity later in 1994.

Простые компартменты, называемые везикулами и вакуолями, могут образовываться, отпочковываясь от других мембран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple compartments, called vesicles and vacuoles, can form by budding off other membranes.

Листья у большинства видов двустворчатые, у некоторых-перистые или простые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaves are bipinnate in most species, pinnate or simple in a few species.

С этого времени для измерения концентрации простых сахаров, таких как глюкоза, в растворе стали использовать простые поляриметры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple polarimeters have been used since this time to measure the concentrations of simple sugars, such as glucose, in solution.

Однако, за исключением простых геометрий, эти уравнения, как известно, трудно решить, и используются более простые уравнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, except for simple geometries these equations are notoriously difficult to solve and simpler equations are used.

Это также связано с тем, что большие фигуры чрезвычайно трудно стрелять, и сохранившиеся примеры часто показывают провисание или трещины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is also because large figures are extremely difficult to fire, and surviving examples often show sagging or cracks.

Другие примеры поверхностей с Гауссовой кривизной 0 включают конусы, касательные развертки и в более общем случае любую развертываемую поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other examples of surfaces with Gaussian curvature 0 include cones, tangent developables, and more generally any developable surface.

Большинство пуансонных прессов работают механически, но простые пуансоны часто приводятся в действие вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most punch presses are mechanically operated, but simple punches are often hand-powered.

Другие примеры относятся непосредственно к философии, биологии или когнитивистике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other examples have related specifically to philosophy, biology, or cognitive science.

Ruby имеет несколько возможных синтаксисов, включая вышеприведенные примеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruby has several possible syntaxes, including the above samples.

Более сложные примеры вызывают розетки, мешочки и рожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More complex examples cause rosettes, pouches and horns.

Некоторые примеры-это автомобильные симуляционные контроллеры, тренажеры, телефонные устройства, термометры, аудиоуправления и медицинские приборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some examples are automobile simulation controllers, exercise machines, telephony devices, thermometers, audio controls and medical instrumentation.

В результате не существует наименьшего положительного целого числа с множественными простыми факторизациями, следовательно, все положительные целые числа, превышающие 1 фактор, однозначно делятся на простые числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, there is no smallest positive integer with multiple prime factorizations, hence all positive integers greater than 1 factor uniquely into primes.

Реакция разложения - это когда более сложное вещество распадается на более простые части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A decomposition reaction is when a more complex substance breaks down into its more simple parts.

Путем присвоения чисел инструкциям сравнение для дубликатов превращается в простые целочисленные сравнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By assigning numbers to instructions comparing for duplicates is turned into simple integer comparisons.

Простые методы, такие как изменение параметров скорости обучения в уравнении обратного распространения, не были успешными в уменьшении помех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple techniques such as varying the learning rate parameters in the backpropagation equation were not successful in reducing interference.

Изменчивые листья простые, цельные и черешковые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The changeable leaves are simple, entire and stalked.

Первоначально это был специальный процесс, когда простые кубинцы брали на себя инициативу выращивать свою собственную пищу на любом доступном клочке земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, this was an ad-hoc process where ordinary Cubans took the initiative to grow their own food in any available piece of land.

Тип I, датируемый 3-м и 4-м веками, имеет маленькие, простые ручки и ногу, которая короче лука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Type I, dating to the 3rd and 4th centuries, has small, simple knobs and a foot that is shorter than the bow.

Однако есть несколько способов избежать этого, некоторые простые, а некоторые более сложные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several ways to avoid this however, some simple, and some more complicated.

Листья попеременно расположены, простые, часто лопастные и зубчатые по краю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaves are alternately arranged, simple, and often lobed and serrated on the margin.

Простые вычислительные методы могут предоставить описательные данные, такие как частота слов и длина документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple computational techniques can provide descriptive data such as word frequencies and document lengths.

В инженерии существует бесконечный набор определений, таких как литерал для переменной или ее инверсии, простые импликанты и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a never-ending set of definitions in engineering such as literal for variable or its inverse, prime implicants etc.

Запретить добавлять чистые, чистые, простые и опубликованные факты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To forbid adding pure, clean, simple and published facts?

Многие электронные ридеры теперь поддерживают базовые операционные системы, которые облегчают электронную почту и другие простые функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many e-readers now support basic operating systems, which facilitate email and other simple functions.

Простые версии того и другого никогда не предлагали большой конфиденциальности от предприимчивых противников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's no accident that services such as Gmail, Google Maps, Flickr, del.icio.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «простые примеры». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «простые примеры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: простые, примеры . Также, к фразе «простые примеры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information