Пятая печать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Пятая книга Моисеева - The fifth book of Moses
пятая балка - fifth beam
пятая веда - fifth veda
пятая глава - chapter Five
пятая графа - fifth Earl
пятая гугенотская война - fifth Huguenot war
пятая пятилетка - fifth Five-Year Plan
пятая смена - fifth shift
пятая международная конференция - Fifth International Conference
одна пятая часть - one fifth of
имя существительное: printing, impression, print, seal, stamp, press, cachet, signet, impress, rubber stamp
ставить печать - to put a stamp
накладывать печать - set seal
декоративная печать - furnishing print
отбелка под крашение и печать - bleaching for dyeing and printing
многокрасочная печать - color printing
ирисовая печать - iris print
трафаретная печать - screen printing
выходить в печать - be published
взламывать печать - break seal
бульварная печать - gutter press
Синонимы к печать: вывод, пресса, журналистика, штемпель, клеймо, акватипия, флексография, эктипография, шелкография, тампопечать
Значение печать: Внешний вид напечатанного.
В 1887 году ABNCo выиграла второй четырехлетний контракт на гравировку и печать почтовых банкнот для почтового отделения США. |
In 1887, ABNCo won the second four-year contract to engrave and print Postal notes for the U.S. post office. |
Функция Печать ещё не работала, и мне приходилось всё копировать вручную. |
Print wasn't working yet, so I had to copy everything down. |
Например, рабочее время персонала и расходы на печать можно сэкономить посредством составления более коротких отчетов о заседаниях рабочих групп. |
Staff time and printing costs could be saved by producing shorter reports on working group meetings, for example. |
Одна пятая человечества зависит от рыбы, для того, чтобы выжить. |
One fifth of human kind depend on fish to live. |
Они включают данные пользователя, сохранение, печать, пути к важным файлам и папкам, а также цвета по умолчанию. |
The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories, and colour defaults. |
3D-печать из бетона в вакууме очень отличается от печати на Земле. |
3-D printing concrete in a vacuum is very, very different from printing it on earth. |
Для получения сведений о печати штрихкодов на этикетках см. раздел Создание и печать этикеток продуктов. |
For information about how to print bar codes on labels, see Generate and print product labels |
Создание и печать кредит-ноты для накладных клиента [AX 2012] |
Create and print a credit note for customer invoices [AX 2012] |
А Дженни поставит печать, и все, что тебе нужно будет сделать, — это написать письмо моему агенту по почте, и он вернется в Лос-Анджелес раньше меня. |
Jenny is stamping it, and all you have to do is write a letter to my agent, mail it, and it'll get back to L.A. before I will. |
Bonnie's the witch that unseals the cure. |
|
Советница сломала печать, перевернула конверт и высыпала перед гостьей его содержимое. |
She unhooked the clasp, tipped the envelope over, and dumped the contents out on the desk in front of Gabrielle. |
Сынок, это была пятая за этот год, что выбежала с визгом из нашего дома! |
Son, that's the fifth one that's ran screaming out of the house this year! |
Печать привела к накоплению знаний, и открыла новые методы размышлений. |
'Printing led to an accumulation of knowledge, and new ways of thinking. |
They had thought that the Fifth Commandment was |
|
На всех конвертах были заранее напечатаны имя сенатора и адрес его офиса. Стояла и сенатская печать. |
Each envelope bore his name, office address, and senatorial seal. |
Лицо его можно было бы назвать красивым, если бы не печать порочности, которая выдавала в нем негодяя. |
Withal it was a handsome face: such as a gentleman need not have been ashamed of, but for that sinister expression that told of its belonging to a blackguard. |
Печать премьер-министра имеет форму медальона из чистого золота. |
The seal of the prime minister is in the form of a medallion. A medallion of pure gold. |
Кришнаиты - пятая по численности армия в мире |
The Hara Krisnas are the fifth largest army in the world. |
I saw the seal in the desk, sir. |
|
И вот по собору пронесся шепот - на подмостках появился Сент-Джон, в поднятой над головой руке он держал государственную печать. |
At last a sudden hush fell upon the house, and in the same moment St. John appeared upon the platform, and held the Great Seal aloft in his hand. |
Властелин Солнца продолжил: - Дождевая Капля Сорок Пятая отправилась с соплеменницей Венабили в магазины, но ничего подозрительного не произошло. |
Raindrop Forty-Five, Sunmaster Fourteen went on, went shopping with Tribeswoman Venabili, but there seemed nothing out of the way in what happened on those trips. |
Они сказали, что заменят текст, но в их защиту, книга уже ушла в печать. |
They said they'd change the copy, but in their defense, the book had already gone to press. |
Вы уже определились, когда поступят в печать первые истории? |
Do you have an understanding or commitment on when you guys are going to press with the first stories? |
Если так и дальше пойдёт, то мне эта поездка как собаке пятая нога. |
If that's an indication of how this trip's gonna be, I won't have it. |
В целом, в среднем только 20% всех пустынь — это песок, пятая часть. |
Globally, on average, only 20% of all deserts are sand, a fifth. |
Look, you're the low man on the totem pole, okay? |
|
Было бы здорово, но... Если Тайвань получит печать, это усилит напряжение между ними и материковым Китаем. |
That would be great, but... by giving Taiwan the Seal it could increase tensions between them and mainland China. |
В пределах Солнечной системы она занимает третье место по близости к Солнцу; это самая большая земная планета и пятая по величине в целом. |
Within the solar system, it is third closest to the sun; it is the largest terrestrial planet and the fifth largest overall. |
Люси Вуд родилась в Саутпорте, Ланкашир, 10 декабря 1892 года, пятая из шести детей Джеймса Вуда, инженера и мэра Стокпорта, и Мэри Гаррет. |
Lucy Wood was born in Southport, Lancashire, on 10 December 1892, the fifth of six children of James Wood, engineer and sometime Mayor of Stockport, and Mary Garrett. |
В память о сестрах печать представляет собой круг, окруженный узором кранок, и используется с 1985 года. |
This commemorates the sisters The seal is a circle surrounded by a kranok pattern and has been used since 1985. |
MediaWiki обеспечивает печать специфического стиля. |
MediaWiki provides a print specific styling. |
Те, кто сломает печать этой гробницы, встретят смерть от болезни, которую не сможет диагностировать ни один врач. |
They that shall break the seal of this tomb shall meet death by a disease that no doctor can diagnose. |
Примерно пятая часть не может ходить самостоятельно после шести месяцев, и многие испытывают хроническую боль, усталость и трудности с работой, образованием, хобби и общественной деятельностью. |
About a fifth are unable to walk unaided after six months, and many experience chronic pain, fatigue and difficulty with work, education, hobbies and social activities. |
Другие студенческие издания включают Cambridge Student, который финансируется союзом студентов Кембриджского университета и выходит в печать на двухнедельной основе, и Tab. |
Other student publications include The Cambridge Student, which is funded by Cambridge University Students' Union and goes to print on a fortnightly basis, and The Tab. |
Всего в Абидосе находилось не менее 22 глиняных кувшинов, на которых было вырезано имя ИРИ-хора, а также не менее 5 фрагментов с чернильными надписями и цилиндрическая печать. |
In total no less than 22 pottery jars incised with Iry-Hor's name have been in Abydos as well as at least 5 ink-inscribed fragments and a cylinder seal. |
В 2008 году Intel планировала перенести акцент своей кампании Intel Inside с традиционных средств массовой информации, таких как телевидение и печать, на новые средства массовой информации, такие как интернет. |
In 2008, Intel planned to shift the emphasis of its Intel Inside campaign from traditional media such as television and print to newer media such as the Internet. |
Около 12 000 из них приняли участие в миграции, примерно пятая часть голландскоязычного белого населения колонии в то время. |
Around 12,000 of them took part in the migration, about a fifth of the colony’s Dutch-speaking white population at the time. |
Печать списка первых 10 чисел Фибоначчи, функциональный стиль выражения. |
Printing a list of the first 10 Fibonacci numbers, functional expression style. |
Пятая из девяти детей, Эния родилась в Римско-католической семье музыкантов. |
The fifth of nine children, Enya was born into a Roman Catholic family of musicians. |
Arvato увеличила свое внимание на высокотехнологичных, информационных технологиях и услугах электронной коммерции, трех быстро растущих рынках, в то время как печать стагнировала. |
Arvato increased its focus on high-tech, information technology, and e-commerce services, three rapidly growing markets, while printing stagnated. |
Хотя это может привести к увеличению расходов на печать для РБИ, эти расходы следует сопоставить с расходами на неправомерное использование ценных бумаг. |
While this could lead to an increase in printing costs for the RBI, these costs should be weighed against the costs for misuse of high-value notes. |
Канадские плотники также имеют возможность приобрести дополнительную Межпровинциальную красную печать, которая позволяет им практиковать в любой точке Канады. |
Canadian carpenters also have the option of acquiring an additional Interprovincial Red Seal that allows them to practice anywhere in Canada. |
Красная печать требует завершения ученичества и дополнительного экзамена. |
The Red Seal requires the completion of an apprenticeship and an additional examination. |
Год спустя пятая книга разошлась тиражом в 300 000 экземпляров; в 1966 году Астерикс и большая битва разошлась тиражом в 400 000 экземпляров. |
A year later, the fifth sold 300,000; 1966's Asterix and the Big Fight sold 400,000 upon initial publication. |
Печать фараона-это игра от первого лица, исследующая подземелье. |
Seal of the Pharaoh is a first-person, dungeon exploring game. |
Некоторые бутылки вина имеют бумажную полоску под фольгой, как печать подлинности, которая должна быть сломана, прежде чем бутылка может быть откупорена. |
Some bottles of wine have a paper strip beneath the foil, as a seal of authenticity, which must be broken before the bottle can be uncorked. |
Теоретик организационного развития Питер Сенге развил понятие организации как системы в своей книге пятая дисциплина. |
Organizational development theorist Peter Senge developed the notion of organizations as systems in his book The Fifth Discipline. |
Незадолго до краха доткомов в Калифорнии была пятая по величине экономика в мире среди стран. |
Just before the Dot Com Bust, California had the fifth-largest economy in the world among nations. |
Победа, пятая для Лауды в сезоне, поставила его на 10,5 очка выше проста на вершине чемпионата гонщиков с двумя оставшимися гонками. |
The win, Lauda's fifth of the season, put him 10.5 points clear of Prost at the top of the Drivers' Championship with two races remaining. |
Paul 2520 запустил шаблон, с возможностью использовать печать Миннесоты в качестве alt-изображения. |
paul2520 started a template, with the ability to use the Seal of Minnesota as an alt image. |
Также сохранилась бронзовая печать Кливлендской трастовой компании, вделанная в пол первого этажа. |
Language, in the modern view, is considered to be only a partial product of genetic memory. |
Печать зарегистрирована в ведомстве по патентам и товарным знакам США в качестве товарного знака под регистрационным номером 2773337. |
The seal is registered with the United States Patent and Trademark Office as a trademark under registration number 2773337. |
В настоящее время печать находится в коллекции Музея города Фукуока в Фукуоке, Япония. |
The seal is currently in the collection of the Fukuoka City Museum in Fukuoka, Japan. |
Александр вложил большие деньги в производство и печать красивых плакатов хромолитографа для своего сценического шоу. |
Alexander invested a great deal of money into the production and printing of beautiful chromolithograph posters for his stage show. |
Что, конечно, совсем недавно по сравнению с примером Пари Гутенберга, который изобрел печать в нашей области. |
Which is of course recent compared to par example Gutenberg, the one who invented the printing in our area. |
Печать с использованием предоставленного форматированного вывода осуществляется способом, несколько похожим на FORTRAN. |
PRINT USING provided formatted output in a fashion somewhat similar to FORTRAN. |
Би Шэн изобрел подвижный шрифт и печать примерно в 11 веке и был сделан из металла в Корее. |
Bi Sheng invented moveable type and printing around the 11th century, and was made with metal in Korea. |
Он утверждает, что перешел на трафаретную печать, прячась от полиции под мусорным грузовиком, когда заметил трафаретный серийный номер. |
He claims he changed to stencilling while hiding from the police under a rubbish lorry, when he noticed the stencilled serial number. |
Эта печать передавалась даже тогда, когда династии поднимались и падали. |
This seal passed on even as dynasties rose and fell. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пятая печать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пятая печать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пятая, печать . Также, к фразе «пятая печать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.