Работай и играй - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Работай и играй - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
work and play
Translate
работай и играй -

- и [частица]

союз: and



Не играй на преступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shouldn't gamble on crime.

Хочешь удержать этого парня - работай над хуком слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're gonna keep this guy on the ropes, you gotta work on your left hook.

Не играй с молниями, которые она на миг отложила, но может снова схватить, если ты сделаешь попытку помешать ее намерениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not play with the thunderbolt they have laid aside for a moment, but which they can take up again instantly, if you attempt to intercept their movements.

Работайте с нами, и мы выложим для вас 5-летний план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us come by, and we'll lay out our five-year plan for you.

Надевай старую юбку и парусиновые туфли и играй на выгоне с соседскими ребятами в зайцев и собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One put on an old skirt and a pair of sand-shoes and played Hares and Hounds on the common with the children who lived next door.

Не играй с гранатометом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot can happen with a grenade launcher.

Не играй со мной, Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't screw around with me, Charlie.

Играйте в игры на консоли Xbox 360 по-новому, используя устройство под управлением Windows 8.1 как личный второй экран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Play Xbox 360 games in a new way using your Windows 8.1-based device as a second screen just for you.

Капелла, не играй на скачках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capella, don't play the horses

Играй её как следует, и твоя жизнь будет счастливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Play it well, and your days will be mostly joyful.

Интересы этих животных непосредственно не играйте роль вообще в определении их судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interests of these animals themselves play no role whatsoever in the determination of their fate.

Работайте вместе с коллегами и внешними пользователями над организацией мероприятий и акций для повышения продаж в режиме совместного доступа к файлам и папкам в среде SharePoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collaborate on sales events and promos in real time by sharing files and folders on SharePoint with people inside or outside of your organization.

3. Если на компьютерах всех ваших пользователей установлена Windows 10 и нет установленных экземпляров Office или есть только версии Office нажми и работай, укажите для параметра Установить Office на устройствах с Windows 10 значение Да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3. Set the Install Office on Windows 10 Devices setting to Yes if all of your users have Windows 10 computers, and either no existing Office installs, or click-to-run Office installs.

Работайте с файлами и сохраняйте их прямо в OneDrive или SharePoint — все внесенные вами изменения будут учтены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work on a file, save it directly to OneDrive or SharePoint, and any changes you make are updated seamlessly.

Не играйте в сонном или усталом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not play when you are drowsy or fatigued.

Не играйте в сонном или усталом состоянии

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not play if you are drowsy or fatigued

Программа “WhiteLabel” – работайте с компанией RoboForex под собственным брендом на рынке и извлекайте выгоду от возможности дополнительных торговых настроек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the RoboForex WhiteLabel affiliate program, you use your own brand to work with RoboForex at the Forex and capitalize on using additional trade options.

Работайте не торопясь, и у вас не будет ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work slowly, and you won't make mistakes.

Держи, Николка, и играй к черному ходу или к форточке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take it, Nikolka, and if necessary throw it out of a window or out of the back door.

Хорошо, работай дальше над именами и попробуй выяснить, почему клуб был распущен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, keep working on the names and see if you can find out why the club was disbanded.

Не играйте с гудком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't play with the buzzer.

Если хочешь справедливости, работай в Sunglass Hut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want fairness, work at a Sunglass Hut.

Да, работай руками и щёлкай пальцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use that finger, use that snap.

И, Дэйв, ты и Джим на землеройных машинах, работайте на восточной площадке, пока не починят дренажную систему, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, Dave, you and Jim are on the earthmovers, so just work the west berm until they fix that drainage problem, okay?

Слушай, иди играй с игрушечными корабликами, алкаш!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, go and play with your toy boats half-pint !

Я запру вас, никто вам не помешает, - но работайте быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm locking you in, so nobody can get on you for being out of bounds, but you got to work fast.

Никогда не играй в недотрогу с голограммой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never play hard to get with a hologram.

Так что иди к этой доске и работай!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So get up in front of this whiteboard and do it!

Руки должны быть в движении, по корпусу тоже работай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your hands moving, work to the body some.

Но не играйте со мной, или пожалеете об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't toy with me or you'll rue it.

Не играйте с моими чувствами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you toy with my emotions.

Возьми эту игрушечную машину, играй с ней и оставь меня в покое на пять минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take this toy car, play with it and leave me alone for five minutes.

Работай, или я тебе зубы вышибу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me what I need, or I'll knock your teeth out.

Сядь здесь и играйся с цветком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sit down here and play with your jimson weed.

Не играй с этим парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't mess around with this guy.

Это подпадает под категорию играй в Сокс пока светит солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It falls under the play hacky sack while the sun shines category.

Играй медленно, по доллару за раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Play slowly, one dollar at a time.

Тогда иди работай, и сам его себе купи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then go and get a job and buy a choo-choo!

Оставайся с нами, если хочешь, ешь хлеб, пей вино, только смотри, знай меру. И если хочешь, работай вместе с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can stay if you wish and eat of the food and drink of the wine, but not too bloody much, and share in the work if thee wishes.

Это не простой случай, от тебя много неприятностей. Работай со мной, и мы найдём компромисс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're in a tough spot, John, a lot of trouble, but if you work with me, if you're reasonable, we'll figure a way out of this, okay?

Только играйте на них где-нибудь подальше в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as you play them way out at sea.

Играй с нами, Стьюи, отныне и во веки веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come play with us, Stewie, forever and ever and ever.

Мозги говорят мне играй аккуратно, но мои причандалы отвечают сделай их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brain says play it safe, but my man parts say go for it.

Я предупредил вас, шеф. Не играйте нашими жизнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm warning you, chief, don't fool around with our lives.

Тогда терпи и работай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then just bear with the teaching job.

Играйте на барабане, разбивайте криком пивные кружки, лампы и стаканы под шампанское.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Play your drum, sing champagne glasses and light bulbs to bits.

Играйте за честь школы Ханна и с верой друг в друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's play with Hanna pride and never stop believing in each other.

Играйте сами; приказывайте, я ставить буду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Play at your own discretion. Say exactly what you wish staked, and I will stake it.

Работай, несмотря на боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work through the pain.

Играй головой, сынок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On your head, my son!

Ясно, работайте вместе с охраной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, coordinate with security.

Работайте над формулировками и содержанием, представляющими консенсус между редакторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work towards wording, and content that represents consensus among editors.

Мы скажем больше в ближайшие дни, но пока, пожалуйста... включите Motörhead громко, включите Hawkwind громко, играйте музыку Лемми громко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will say more in the coming days, but for now, please... play Motörhead loud, play Hawkwind loud, play Lemmy's music LOUD.

Играйте на том же внешнем поле, что и Джо Ди Маджио и Микки Мантл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were offered on the show's official YouTube channel.

Играйте, улыбайтесь, думайте обо мне, молитесь за меня. Пусть мое имя всегда будет тем самым домашним словом, каким оно всегда было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Play, smile, think of me, pray for me. Let my name be ever the household word that it always was.

Если вы чувствуете, что на положительные отзывы был наложен чрезмерный вес, пожалуйста, работайте с другими редакторами, чтобы привести статью в равновесие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you feel that undue weight has been placed on the positive reviews, please work with other editors to bring the article into balance.

Прекратите свою редакторскую войну и играйте по правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop your edit warring, and play by the rules.

Найдите надежный источник, чтобы сказать, что вы хотите, или играйте в песочнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find a credible source to say what you want, or play in the sand box.

Так что не играй здесь в судью, присяжных и палача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So don't go playing judge, jury and executioner here.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «работай и играй». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «работай и играй» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: работай, и, играй . Также, к фразе «работай и играй» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information