Приходи и играй - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
всегда приходится быть - always having to be
пожалуйста, приходите вниз - please come down
приходит к - comes on to
малярии приходится - malaria accounts for
приходилось только - accounted for only
приходится платить за - having to pay for
приходит, чтобы убить вас - coming to kill you
что приходит - of what comes
приходит на рынок - comes to the market
первых приходит любовь - first comes love
уничтожать по ночам посевы и скот - moonlight
Индиана Джонс и последний крестовый поход - indiana jones and the last crusade
прямо вверх и вниз - straight up and down
однажды и снова - once and again
и вообще - and besides
озноб и лихорадка - chills and fever
соль и перец) - salt (and pepper)
ждать кого-то рукой и ногой - wait on someone hand and foot
маркетинг потребительских товаров и услуг - consumer goods and services marketing
штифт с головкой и отверстием под шплинт - clevis pin
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
играй - play
играйте - play
Играй как Бекхем - bend it like beckham
играй по-взрослому - play hard
играй ради победы - play to win
нЕ ИГРАЙТЕ - no horseplay
пожалуйста, играйте - please play
приходи и играй - come and play
работай и играй - work and play
Синонимы к играй: давать, представлять, исполнять, игрок, исполнить
All right, stop by the office next week with a business plan. |
|
Да, вот что: ты, кажется, довольно веселый поп, так приходи после побоища, я тебе выставлю столько мальвазии, что хватит напоить допьяна весь ваш монастырь. |
And, hark thee, thou seemest to be a jolly confessor-come hither after the onslaught, and thou shalt have as much Malvoisie as would drench thy whole convent. |
Слушай, перестань играть в недотрогу и приходи сюда и помоги. |
Look, stop playing coy and get in here and help. |
А в случае чего приходи ко мне, сделаю все шито-крыто, комар носу не подточит. |
And if you do need some, come to me; I will arrange it for you on the quiet so that no one gets a whiff of it. |
Приходи завтра ко мне домой за бесплатным образцом. |
Come to my house tomorrow for your free sample. |
Прими душ и приходи сюда. |
Now take a shower and lay down. |
Do not play if you are drowsy or fatigued |
|
Please please don't come to the pet store again. |
|
Положи их в водонепроницаемый чемодан и приходи в Бейфронт-парк. |
Put them in a waterproof suitcase, go to the Bayfront Park - personally. |
You come out to Laguna, and we'll make a night of it. |
|
Do not play when you are drowsy or fatigued. |
|
Если надумаешь, приходи вечером в трактир Серебряная палуба, я буду там. |
If your heart bids you, come this evening to the inn of the Tillac d'Argent; you will find me there. |
Приходи завтра на занятия - будем учиться владеть своим дыханием. |
You can attend tomorrow the class in breath control. |
Be in the atrium... 11.: 00 tomorrow morning. |
|
If you're free tomorrow, come over for lunch and pampering. |
|
Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, - сказал Жерков. |
I say, come round some evening and we'll have a game of faro! said Zherkov. |
TWO SONGS, THEN COME RESCUE ME. |
|
Come and make your fight... or get out of town, pronto! |
|
Доктор Груши некоторое время не появлялся, но пожалуйста, Фрэнки, очень прошу, приходи вовремя. |
Dr. Grouchy hasn't made an appearance in a while, but just, please, Frankie, pretty please, be on time. |
Эй, уходи из этой чертовой дыры, приходи работать на настоящую адвокатскую фирму. |
Hey, get out of this hellhole, come work for a real law firm. |
Милая, если тебе нужен Векс, приходи на Темную Кейли-вечеринку. |
Sweetie, if it's Vex you want, come to my Dark Ceilidh this aft. |
Слушай, иди играй с игрушечными корабликами, алкаш! |
Look, go and play with your toy boats half-pint ! |
Mother, come to the graduation. |
|
Если в лесу ты обретешь блаженство, приходи научить и меня. |
When you'll have found blissfulness in the forest, then come back and teach me to be blissful. |
Хорошо, когда закончишь игры с транспортиром, приходи к Кэти на вечеринку. |
Well, when you're done playing with your protractor, there's a party over at Katie's house. |
Don't you toy with my emotions. |
|
Не играй со мной, Дэвон. |
Don't toy with my emotions right now, Devon. |
Возьми эту игрушечную машину, играй с ней и оставь меня в покое на пять минут. |
Take this toy car, play with it and leave me alone for five minutes. |
Ну, он опаздывает, а у меня такое правило не можешь придти вовремя, не приходи вообще. |
Well, he's obviously late, and the rule in my class is: If you can't come on time, then don't come at all. |
You sit down here and play with your jimson weed. |
|
Приходи на ужин. |
You should come round for dinner. |
Не играй с этим парнем. |
Don't mess around with this guy. |
Тогда приходи на марш протеста. |
Then you can come to the protest march. |
Come early today Let's have a party |
|
Это подпадает под категорию играй в Сокс пока светит солнце. |
It falls under the play hacky sack while the sun shines category. |
Ну да, приходи, послушаем музыку, сдулаю тебе массаж и а дальше увидим. |
Well, yeah, you could come over here, we could put on some music, I could give you a back rub, see what happens. |
It's the last game so make the best of it. |
|
Может быть, она придет опять в четыре часа? -спросил он горничную, потом обернулся к Розе: -Приходи пить с нами чай, хочешь? Чай по-английски? |
He turned to the woman. 'If she could come back at four o'clock?' To Rose: 'Would you like to come and have tea with us this afternoon - English tea?' |
Ну, подумай, коли есть над чем думать... А когда надумаешь - приходи! |
Well, think it over, if there is anything to think about. And when you have done thinking, come to see me. |
Come one, at your age, love is forever and ever and ever. |
|
And come to me tomorrow as early as you can after seeing them. |
|
Come down to the studio tomorrow and I'll set up a screen test. |
|
Ждем тебя мы в Джунглях Приходи - сыграй. |
Welcome to the jungle We got fun and games |
Мое предложение остается в силе, приходи. |
If my beads are parted, come right in. |
Stop by the office next week with a business plan. |
|
Не играй со мной, Чарли. |
Don't screw around with me, Charlie. |
Мозги говорят мне играй аккуратно, но мои причандалы отвечают сделай их. |
My brain says play it safe, but my man parts say go for it. |
Играйте на барабане, разбивайте криком пивные кружки, лампы и стаканы под шампанское. |
Play your drum, sing champagne glasses and light bulbs to bits. |
Приходи сегодня на собрание акционеров. |
Come to our shareholders' meeting this afternoon. |
Играйте сами; приказывайте, я ставить буду. |
Play at your own discretion. Say exactly what you wish staked, and I will stake it. |
On your head, my son! |
|
Вот что, Питер: приходи завтра в редакцию, я дам тебе любую, даже самую конфиденциальную информацию, возьмёшь домой и решишь, хочешь ли сломать себе шею. |
Here's what I'll do for you, Peter: come to my office tomorrow, I'll give you all the dope, take it home and see if you wish to break your head over it. |
Так что, приходи на ужин или я заберу бар. |
So come to dinner, or I'll take back the bar. |
Вечером приходи ко мне, я заплачу тебе за два дня. |
Tomorrow evening I'll give you your money... Two days worth. |
Как и в случае с приходом, ставка не приходи может быть сделана только после того, как точка уже установлена, поскольку это то же самое, что и ставка не проходи линию, когда точка не установлена. |
Like the come, the don't come can only be bet after a point has already been established as it is the same as a don't pass line bet when no point is established. |
Играйте на том же внешнем поле, что и Джо Ди Маджио и Микки Мантл. |
They were offered on the show's official YouTube channel. |
Играйте, улыбайтесь, думайте обо мне, молитесь за меня. Пусть мое имя всегда будет тем самым домашним словом, каким оно всегда было. |
Play, smile, think of me, pray for me. Let my name be ever the household word that it always was. |
Прекратите свою редакторскую войну и играйте по правилам. |
Stop your edit warring, and play by the rules. |
So don't go playing judge, jury and executioner here. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приходи и играй».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приходи и играй» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приходи, и, играй . Также, к фразе «приходи и играй» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.