Район, характеризующийся высокими результатами на выборах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Район, характеризующийся высокими результатами на выборах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
electoral stronghold
Translate
район, характеризующийся высокими результатами на выборах -

- район [имя существительное]

имя существительное: district, area, region, neighborhood, vicinity, locality, neighbourhood, borough, zone, section

сокращение: twp., reg., tp., t.

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- выборах

elections



В результате их вы все поверили, что имело место убийство, и поверили не только из-за самих слов, но и из-за характера Коры Ланскене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of them, you all believed that murder had taken place, and you believed it, not really because of the words themselves but because of the character of Cora Lansquenet herself.

Вместе с тем, несмотря на столь универсальный характер этого явления, существует заговор молчания, в результате которого по-прежнему скрывается размах насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite such universality, however, a conspiracy of silence continues to conceal the extent of the violence.

Технические характеристики C65 были впечатляющими для 8-битного компьютера, в результате чего характеристики сравнимы с 16-битными Apple IIGS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The C65's specifications were impressive for an 8-bit computer, bringing specs comparable to the 16-bit Apple IIGS.

Это было представлено как естественный процесс, а не результат террора, преследований, угроз или физического закрытия, как это было характерно для предыдущей антирелигиозной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was presented as a natural process, rather than a result of terror, harassment, threats or physical closures, as had characterized previous anti-religious work.

Каждый метод имеет свои собственные сильные стороны и уникальные характеристики, поэтому правильный метод может быть выбран для желаемого образца и результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each method has its own strengths and unique characteristics so the right method can be chosen for the desired sample and outcome.

Эти психологические состояния теоретически опосредуют связь между характеристиками работы и результатами, связанными с работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These psychological states are theorized to mediate the relationship between job characteristics and work-related outcomes.

Вина вина недостаток или дефект-это неприятная характеристика вина, часто возникающая в результате плохой практики виноделия или условий хранения и приводящая к порче вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wine fault or defect is an unpleasant characteristic of a wine often resulting from poor winemaking practices or storage conditions, and leading to wine spoilage.

Алексей Погорелов обобщил оба этих результата, характеризуя развитие произвольных выпуклых тел в трех измерениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aleksei Pogorelov generalized both these results, characterizing the developments of arbitrary convex bodies in three dimensions.

В случае эталонных ламп накаливания автожелтого цвета изменения температуры колбы не должны влиять на световой поток, так как это может негативно отразиться на результатах измерения фотометрических характеристик устройств сигнализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For amber filament lamps, changes of the bulb temperatures shall not affect the luminous flux which might impair photometric measurements of signalling devices.

Гражданские беспорядки, возникающие в результате экономических споров и социальных разногласий, обычно носят эмоциональный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil disorder arising from economic disputes and social discord is usually emotionally charged.

Пока тема носит технический характер, мы можем стремиться сделать результат читабельным текстом и даже многословным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the topic is technical, we can strive to make the result readable text, and even verbose.

За это время в результате этой кампании наш народ понес столь серьезные людские и материальные потери, что гуманитарная ситуация приобрела катастрофический характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, it has inflicted horrific human and material losses among our people, to the extent that the humanitarian situation has deteriorated to a catastrophic level.

Таким образом, утверждают сторонники, разумный конструктор жизни был необходим для того, чтобы обеспечить наличие необходимых характеристик для достижения этого конкретного результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, proponents argue, an intelligent designer of life was needed to ensure that the requisite features were present to achieve that particular outcome.

Аварии характеризуются сценариями и степенью вероятности и физическими условиями, возникающими в результате аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accidents are specified in terms of accident scenarios, their associated probabilities and the physical environments created when an accident occurs.

Что касается послеродовой фистулы, то в результате проведения двух исследований была собрана необходимая информация количественного и качественного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to obstetric fistula, two studies had gathered quantitative and qualitative information.

Это отбор благоприятных характеристик, возникающих в результате отбора подходящих особей и наследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the selection of favourable characteristics resulting from the selection of fit individuals and inheritance.

В любом случае конечный результат, по-видимому, будет характеризоваться чувством неизвестности, возбуждения или опасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In either case, the end result would appear to be characterized by feelings of suspense, excitement or apprehension.

Оправдание обычно рассматривается как дискретное событие, которое происходит раз и навсегда в течение жизни человека, а не как результат трансформации характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justification is generally seen as a discrete event that takes place once for all during one's lifetime, not the result of a transformation of character.

Каждая популяция клеток сохраняет свой собственный характер, и в результате организм представляет собой смесь тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each population of cells keeps its own character and the resulting organism is a mixture of tissues.

Полученная в результате четкость и глубина таких изображений характеризовали его фотографию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting clarity and depth of such images characterized his photography.

В результате их эффективность в маневрировании в воздушном бою, требуемом в воздушном бою, никогда не будет соответствовать характеристикам специального истребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, their performance in air combat maneuvering required in a dogfight would never match that of a dedicated fighter aircraft.

Вычисление разницы между критической нагрузкой и фактической нагрузкой отложения S дает результат, характеризующий превышение критической нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calculation of the difference between the critical load and actual load of S deposition results in the critical load exceedance.

— В результате они лучше понимали характер боя в городе и правильно оценивали противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“As a result, they better understood urban operations and appreciated the enemy.

Получившаяся в результате рамкообразная волнистая кромка, окружающая отделенную марку, определяет характерный мем для внешнего вида почтовой марки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting frame-like, rippled edge surrounding the separated stamp defines a characteristic meme for the appearance of a postage stamp.

Судейство в спорте, ориентированном на результат, неизбежно носит субъективный характер, и споры и жалобы конкурентов по поводу судейских мест не редкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging in a performance-oriented sport is inevitably subjective in nature, and controversy and complaints by competitors over judging placements are not uncommon.

В результате горнодобывающая деятельность компании «Гекамин» по добыче меди и кобальта в настоящее время характеризуется неустойчивыми и экологически опасными горнодобывающими операциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, unsustainable and environmentally hazardous mining operations currently characterize Gécamines' copper and cobalt mining activities.

Пока тема носит технический характер, мы можем стремиться сделать результат читабельным текстом и даже многословным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the topic is technical, we can strive to make the result readable text, and even verbose.

Я думаю, что причина этого-более культурный случай или, скажем, результат эгоцентрического характера европейской культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the reason is a more cultural case or let's say a result of self centered character of European culture.

Характер Миграции бабочек-монархов изменяется в результате изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monarch butterflies migration patterns are altered by climate change.

Да, влияние США в этом регионе сокращается, в результате чего освобождается политическое и экономическое пространство для формирования различных по своему характеру отношений в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, U.S. influence has waned in the region, giving political and economic space for these diverse relations in the region.

Технический результат - создание титанового сплава, обладающего необходимыми прочностными и пластическими характеристиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Said invention makes it possible to develop a titanium alloy exhibiting required strength and plastic characteristics.

В результате этих уникальных характеристик он получил свой собственный таксономический род Пандион и семейство Пандионид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of these unique characteristics, it has been given its own taxonomic genus, Pandion and family, Pandionidae.

Планируемая южная башня так и не была построена, и в результате, с ее характерной асимметричной формой, собор теперь является главной достопримечательностью Эльзаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The planned south tower was never built and as a result, with its characteristic asymmetrical form, the cathedral is now the premier landmark of Alsace.

Вероятность катастроф международного или местного характера в результате деятельности человека, похоже, увеличивается из-за темпов и направления технического прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The probability of catastrophes, whether intentional or not, resulting from human activity appears to be increasing because of the rapidity and direction of technological advances.

Это может привести к разногласиям между партнёрами, в результате чего может измениться характер пыток или возрасти их жестокость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could cause a rift in the partnership, and it may result in changes or escalation to the torturous behavior.

В результате была потеряна скорость, и это также сказалось на противотанковых характеристиках снаряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result was a loss in velocity and this also affected the anti-armor performance of the shell.

Сравнение таких характеристик, как длина головы и ширина головы, может привести к различным результатам, чем сравнение длины головы и длины тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comparing a characteristic such as head length to head width might yield different results from comparing head length to body length.

Пока тема носит технический характер, мы можем стремиться сделать результат читабельным текстом и даже многословным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the topic is technical, we can strive to make the result readable text, and even verbose.

Некоторые погибли в результате стихийного насилия, характерного для вакуума власти во время войны, а некоторые были казнены государственными службами безопасности за поддержку Белых армий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some died as a result of spontaneous violence endemic in the power vacuum of the war and some were executed by state security services for supporting the White armies.

Другие философские вопросы носят более теоретический характер, хотя они часто возникают в результате размышлений о практических вопросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other philosophical questions are more theoretical, although they often arise through thinking about practical issues.

Обычно это происходит в результате первоначальных летных испытаний самолета, которые показывают, что существующие характеристики сваливания неприемлемы для сертификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is usually as a result of initial aircraft flight testing which shows that the existing stall characteristics are unacceptable for certification.

Немного взбалмошная и недисциплинированная, но эти недостатки в большинстве случаев есть результат высокого интеллекта, а я всегда предпочитала учениц и с умом и с характером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was somewhat wild and undisciplined, but these faults arose mainly through high spirits, and I have always preferred my girls to show spirit.

Я попросила тысячи учеников старшей школы пройти опрос на определение твёрдости характера и потом ждала чуть больше года, чтобы посмотреть, кто же из них в результате успешно закончил школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked thousands of high school juniors to take grit questionnaires, and then waited around more than a year to see who would graduate.

В результате хронометражного характера серии на экран было проецировано несколько визуальных сигналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the timing nature of the series, a number of visual cues were projected onto the screen.

В опубликованной по результатам визита совместной декларации ОАЭ и Россия заявили о своем намерении «придать российско-эмиратским отношениям характер стратегического партнерства» в целях их дальнейшего развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a joint statement issued at the end of the visit, the UAE and Russia declared their “intention to study a strategic partnership to further promote Russian-UAE relations.”

В результате, как только Ватикан осознал политически заряженный характер запланированного на 1882 год паломничества, Лев XIII отозвал свое благословение, и от проекта пришлось отказаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, once Vatican realized politically charged nature of the planned 1882 pilgrimage, Leo XIII withdrew his blessing and the project had to be abandoned.

Характер нападений До совершения нападения жертвы были приведены в состояние, лишающее их возможности оказать сопротивление, вероятно, в результате применения отравляющих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nature of the attacks The victims were incapacitated prior to the attack by the possible use of canister gas.

Это результат Ваарденбургской черты характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a result of the Waardenburg trait.

Пока тема носит технический характер, мы можем стремиться сделать результат читабельным текстом и даже многословным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the topic is technical, we can strive to make the result readable text, and even verbose.

У некоторых людей это заболевание приобретает хронический характер, приводя к нарушению функционирования, раку или циррозу печени, в результате которых происходит рубцевание печени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some people the infection becomes chronic, leading to liver failure, liver cancer or cirrhosis — a condition that causes permanent scarring of the liver.

Родовое происхождение носит не биологический, а социальный и культурный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Descent was not biological, but social and cultural.

Даже у менее юных и более уравновешенных людей характер может измениться под влиянием обстановки, так что же говорить о Ричарде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character of much older and steadier people may be even changed by the circumstances surrounding them.

Характер черна полезен отчасти потому, что он облегчает вычисление класса черна тензорного произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chern character is useful in part because it facilitates the computation of the Chern class of a tensor product.

22 июля протесты в Каире и Калюбе вновь приняли ожесточенный и фатальный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protests again turned violent and fatal in Cairo and Qalyub on 22 July.

Стремясь подорвать авторитет премьера Моссадыка и подготовить почву для переворота, ЦРУ использовало пропаганду, чтобы подорвать характер премьера Моссадыка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an effort to undermine Premier Mossadeq and to set the stage for a coup, the CIA used propaganda to undermine the character of Premier Mossadeq.

Экспортные нормы были смягчены по сравнению со стандартами, существовавшими до 1996 года, но по-прежнему носят сложный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Export regulations have been relaxed from pre-1996 standards, but are still complex.

Другое аниме, Bungou бродячие собаки имеет характер, названный в честь Осаму, а также различные влияния От больше не человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another anime, Bungou Stray Dogs features a character named after Osamu, as well as various influences from No Longer Human.

Важность рыбы определяла шведское население и характер торговли еще в далекой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The importance of fish has governed Swedish population and trade patterns far back in history.

В течение длительных периодов времени эти влияния могут существенно изменить форму береговой линии и характер пляжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over long periods of time, these influences may substantially alter the shape of the coastline, and the character of the beach.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «район, характеризующийся высокими результатами на выборах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «район, характеризующийся высокими результатами на выборах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: район,, характеризующийся, высокими, результатами, на, выборах . Также, к фразе «район, характеризующийся высокими результатами на выборах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information