Регулярные обзоры программ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Регулярные обзоры программ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
regular programme reviews
Translate
регулярные обзоры программ -

- обзоры

reviews



Регулярный бюджет не должен один финансировать административные расходы Организации, в то время как внебюджетные ресурсы будут использоваться для покрытия расходов по осуществлению программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regular budget should not fund the Organization's administrative expenses alone while extrabudgetary resources funded programme expenses.

Выпускники этих программ регулярно получают около 65 000 долларов в первый год после окончания школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graduates of these programs regularly command nearly $65,000 their first year out of school.

Институт регулярно публикует технические анализы программ ядерного распространения, изучая технические данные и спутниковые снимки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The institute regularly publishes technical analyses of nuclear proliferation programs by examining technical data and satellite imagery.

Она также не проводила регулярных углубленных обзоров учебных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also did not conduct regular in-depth reviews of the training programs.

Соответственно, вполне вероятно, что ТСРС станет более явно интегрироваться в оперативную деятельность в рамках регулярных программ и мероприятий системы Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, TCDC is likely to become more explicitly integrated operationally in the regular programmes and activities of the United Nations system.

Они будут включены в сводные рекомендации в отношении регулярных ресурсов и других ресурсов для программ на 2001 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of cross-sectoral costs, a project officer and support staff will continue to manage and monitor programme activities.

Дайер продолжал развивать свой успех с помощью лекционных туров, Серии аудиокассет, программ PBS и регулярной публикации новых книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dyer proceeded to build on his success with lecture tours, a series of audiotapes, PBS programs, and regular publication of new books.

Кроме того, в 1950-х годах его регулярно показывали по британскому телевидению, включая некоторые из самых популярных детских телевизионных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also seen regularly on British television in the 1950s, including some of the most popular children's television programmes.

Этот вопрос может быть учтен в регулярных рабочих программах соответствующих подразделений, в частности, программ каждой из региональных комиссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This issue may be incorporated in the regular work programmes of relevant offices, especially in each regional commission.

Помимо своих регулярных программ, MTV имеет долгую историю продвижения социальной, политической и экологической активности среди молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to its regular programming, MTV has a long history of promoting social, political, and environmental activism in young people.

Би-би-си начала вещание в 1929 году, и к 1930 году многие радиостанции имели регулярное расписание экспериментальных телевизионных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BBC began broadcasting in 1929 and by 1930 many radio stations had a regular schedule of experimental television programmes.

Монахи из храма Радха-Гопинатха регулярно проводят более 30 культурных программ в Бомбейском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monks from the temple of Radha-Gopinath regularly conduct more than 30 cultural programs in the University of Bombay.

В других странах, согласно сообщениям, нет регулярных национальных программ, позволяющих разрабатывать сопоставимые данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other countries, regular national programmes with the capacity to produce comparable data were not reported.

Рассчитать долю переменных косвенных расходов в рамках программ, финансируемых по линии регулярных ресурсов, и программ, финансируемых по линии прочих ресурсов, используя долю, установленную в ходе этапа 2 выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Step 3 Calculate the portion of variable indirect support costs for regular resources and other resources programmes using the proportion in step 2 above.

Мы также считаем, что пуэрториканцы должны получать равное лечение в рамках программ Medicare, Medicaid и других программ, которые приносят пользу семьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also believe that Puerto Ricans must be treated equally by Medicare, Medicaid, and other programs that benefit families.

Она убеждена в том, что процесс МРФ позволит ЮНФПА стать более эффективной организацией и укрепить такие направления деятельности, как управление и разработка программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was convinced that the MYFF process would enable UNFPA to become a more effective organization, strengthening both management and programming.

Они функционируют в полностью автоматическом режиме и используются для обнаружения и сопровождения быстро перемещающихся ОСЗ параллельно с осуществлением других научных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operating in fully automated mode, they are used to discover and follow up fast-moving NEOs in parallel with other scientific programmes.

Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas.

Регулярная оценка результативности, проводимая управляющими фондов на основе рыночных базовых показателей, может вызывать сходное поведение институциональных инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regular performance checks by fund managers against market benchmarks may cause similar behaviour by institutional investors.

Всем желающим информация о проходящих в клубе мероприятиях и новости регулярно рассылаются по электронной почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information on events, taking place in the club, and news is regularly e-mailed to everyone who wishes.

Тем не менее, в последнем квартале 2013 года вновь возникла необходимость задействования резерва денежной наличности по линии регулярного бюджета, Фонда оборотных средств и Специального счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was again necessary to draw on regular budget cash reserves, the Working Capital Fund and Special Account, during the last quarter of 2013.

Он характеризовал выполнение двух предыдущих программ действий для наименее развитых стран, принятых соответственно в 1981 и 1990 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vice Minister reviewed the implementation of the past two Programmes of Action for the Least Developed Countries adopted in 1981 and 1990 respectively.

Для решения проблемы наркотиков международное сотрудничество в этой области должно осуществляться на регулярной основе и в духе взаимности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To meet the drug challenge, international cooperation must be systematic and reciprocal.

Многие страны также предпринимают шаги по информированию детей о существующих в природе опасностях и готовности к стихийным бедствиям в рамках школьных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many countries have also taken steps to teach children about natural hazards and disaster preparedness in school curricula.

Что касается учебной подготовки и деятельности КЗК, то в соответствии с годовым планом велось регулярное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerning training and KPC activities, regular training was conducted on the basis of the annual plan.

Сотрудники Организации Объединенных Наций и других международных организаций регулярно участвуют в работе ВЭС и вносят свой вклад в эту работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United Nations staff and other international organizations regularly participate in and contribute to WEC work.

Видимо, ушли в прошлое те золотые дни, когда законодатели выступали для того, чтобы убедить друг друга, вдумчиво работали со сложными компромиссами и регулярно цитировали Шекспира».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gone, perhaps, are the golden days when legislators spoke to persuade each other, thoughtfully wrestled with complex policy trade-offs, and regularly quoted Shakespeare.”

Несмотря на то, что люди все больше пользуются сотовыми устройствами, примерно 4 с половиной миллиона жителей города и 2 миллиона гостей по-прежнему регулярно пользуются таксофонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite increased usage of cellular devices an estimated 4.5 million residents and 2 million visitors still utilize pay phones on a regular basis.

Они регулярно слушали репортажи о чемпионате по бейсболу, и их страшно волновали результаты футбольных матчей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had listened to the World Series and really cared who won football games.

Встретимся с первой регулярной на выходе из следующего города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gonna link up with R.C.T. One outside the next shithole town.

Unix состоял из большого количества отдельных программ, которые взаимодействовали друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Unix consisted of a large number of separate programs that communicated with each other.

Я никак не могу понять, зачем людям регулярно, из раза в раз слушать одни и те же заявления

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just can't understand why in the world they're so interested in declarations they've heard so many times, over and over again!

И они регулярно получают миску еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they give them a can of food to eat as well!

Вскоре они уже регулярно играли в Канзас-Сити Макса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were soon playing regularly at Max's Kansas City.

Диагноз также может быть поставлен, когда рак протекает бессимптомно, с помощью программ скрининга рака молочной железы, таких как маммография.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis may also be made when the cancer is asymptomatic, through breast cancer screening programs, such as mammograms.

В декабре 2010 года ITV выпустила несколько специальных программ, посвященных 50-летию компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2010, ITV made a few special programmes to mark the 50th anniversary.

Во время венесуэльского президентского кризиса 2019 года YouTube регулярно подвергался жесткой цензуре со стороны венесуэльского государственного интернет-провайдера CANTV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 2019 Venezuelan presidential crisis, YouTube has been heavily censored regularly by Venezuela's state-owned internet service provider, CANTV.

Регулярное купание кошки может удалить значительное количество аллергенов из меха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regularly bathing the cat may remove significant amounts of allergens from the fur.

Однако он регулярно упоминается как нечто желанное российскими лидерами примерно в 1900 году для развития российской промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is regularly mentioned as something wanted by Russian leaders around the year 1900 for Russian industrial development.

Это будет включать в себя области, которые не являются частью регулярного опыта езды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will include areas that are not part of the regular ride experience.

В течение 1940-х и 1950-х годов 7-футовый центровой и Олимпийский золотой медалист Боб Курланд регулярно погружался во время игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1940s and 1950s, 7-foot center and Olympic gold medalist Bob Kurland was dunking regularly during games.

Индуистских организаций, таких как искусство жизни и Мата Амританандамайи Матх регулярно войска держать Сабаримала и его территории в чистоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hindu organisations such as Art of Living and Mata Amritanandamayi Math has been regularly contributing to keep Sabarimala and its precincts clean.

На самом деле, некоторые люди сообщают об отсутствии проблем со сном, несмотря на регулярное употребление кофеина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, some people report no sleep problems despite regularly consuming caffeine.

Традиционно одежду из кожи Нуниваармиут Купиг стирали в моче, но к 1939 году только одна семья делала это регулярно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, Nunivaarmiut Cup'ig skin clothing was washed in urine, but by 1939 only one family was doing this regularly.

Во время месяца Рамадан в 1955 году Шейх Мохаммад таки Фальсафи, популистский проповедник, начал одну из самых громких пропагандистских программ против Бахаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the month of Ramadan in 1955, Sheikh Mohammad Taqi Falsafi, a populist preacher, started one of the highest-profile anti-Baháʼí propaganda schemes.

Micro-PLATO может использоваться автономно для обычных курсов или может подключаться к центру обработки данных CDC для многопользовательских программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Micro-PLATO could be used stand-alone for normal courses, or could connect to a CDC data center for multiuser programs.

Во время высиживания курица поддерживает в гнезде постоянную температуру и влажность, а также регулярно переворачивает яйца в течение первой части инкубации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While brooding, the hen maintains the nest at a constant temperature and humidity, as well as turning the eggs regularly during the first part of the incubation.

Эта пробка-дроссель устанавливается на стержень и вставляется в линию перед очисткой,а затем вынимается для регулярного доения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This choke plug is mounted on a rod, and is inserted into the line before cleaning, and pulled out for regular milking.

Они также более настраиваемы из-за возможности использования различных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also more customizable owing to the possibility of using much different software.

Министры правительства регулярно проводили брифинги для семей и журналистов в лагере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government ministers held regular briefings for the families and journalists at the camp.

С 1990-х годов в Кении регулярно проводятся многопартийные выборы, в которых покупка голосов играет центральную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1990s, Kenya has had regular multiparty elections in which vote buying has played a central role.

Вернувшись в Дублин, Кинан регулярно играл со своими братьями и отцом в фольклорных клубах и различных местах по всей Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Returning to Dublin, Keenan played regularly with his brothers and father at folk clubs and various venues around Ireland.

Чем регулярнее решетка, тем меньше происходит возмущений и тем меньше сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diepgen had previously argued that the memorial is too big and impossible to protect.

Регулярная трансатлантическая радиотелеграфная служба была наконец начата 17 октября 1907 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A regular transatlantic radio-telegraph service was finally begun on 17 October 1907.

За это время он сочинил много песен и мюзиклов для детей, которые остались популярными и до сих пор регулярно исполняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time he composed many songs and musicals for children which have remained popular and are still regularly performed.

Восковые печати использовались довольно регулярно большинством западных королевских канцелярий примерно к концу X века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wax seals were being used on a fairly regular basis by most western royal chanceries by about the end of the 10th century.

Именно здесь гладиаторы будут регулярно есть, тренироваться и спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is here that the gladiators would eat, train, and sleep on a regular basis.

Волосы линяют очень мало,но требуют регулярного расчесывания, чтобы предотвратить спутывание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hair sheds very little, but requires regular combing to prevent matting.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «регулярные обзоры программ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «регулярные обзоры программ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: регулярные, обзоры, программ . Также, к фразе «регулярные обзоры программ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information