Религиозный мистицизм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: religious, spiritual, devotional, pious, godly, pi
(религиозный) культ - (religious) cult
религиозный деятель - religious figure
темнокожий религиозный лидер - black religious leader
религиозный праздник - religious holiday
религиозный гнет - religious oppression
религиозный фанатизм - religious fanaticism
религиозный экстремизм - religious extremism
личный религиозный опыт - personal religious experience
религиозный подтекст - religious overtones
религиозный радикализм - religious radicalism
Синонимы к религиозный: духовный, церковный, верующий, благочестивый, набожный, богобоязненный, богомольный
христианский мистицизм - christian mysticism
Синонимы к мистицизм: мистика, мистицизм
Он тщательно различал наркотические состояния и религиозный мистицизм. |
He carefully distinguished between drug-induced states and religious mysticism. |
Мистицизм как академическая область изучения возник относительно недавно, возникнув из более ранних работ с религиозным и литературным акцентом. |
Mysticism as an academic field of study is relatively recent, emerging from earlier works with a religious and literary accent. |
Кроме того, в конце 19-го века в Восточной Европе мистицизм и ранняя модернистская религиозная философия, выраженная теософом мадам А. |
Additionally in the late 19th century in Eastern Europe mysticism and early modernist religious philosophy as expressed by theosophist Mme. |
План также предусматривал, что религиозные школы больше не будут получать финансирование и что некоторые существующие миссионерские школы будут переданы правительству. |
The plan also stated that religious schools would no longer receive funding, and that some existing missionary schools would be taken over by government. |
Религиозные верования включали в себя правила, касающиеся очищения, подобно другим религиям в регионе. |
Religious beliefs included rules concerning purification, similar to other religions in the region. |
Она спросила Эда, случалось ли тому хоть однажды испытать чувство религиозного благоговения. |
She asked Eda if he had ever had a transforming religious experience. |
Вместе с тем причиной дискриминации в отношении женщин все еще становятся глубоко укоренившиеся в сознании патриархальные, традиционные культурные и религиозные предрассудки. |
However, deeply entrenched patriarchal, customary, cultural and religious practices still result in discrimination against women. |
Но представители террористических сетей утверждают, что это религиозная война6 и сталкивают христианство с исламом. |
But the terrorist networks claim it is a religious war, pitting Christianity against Islam. |
После 1990 года значительно возросла численность еврейской общины, считающей себя не меньшинством, а религиозной общиной. |
The Jewish community, which did not consider itself a minority but a religious community, had grown considerably since 1990. |
Религиозные и культурные запреты, контролирующие сексуальное поведение, существуют тысячелетиями. |
Religious and cultural proscriptions aimed at controlling sexual behavior have been around for millennia. |
Отец МакАлистер, Преподобный Бекуиф и Раввин Стутс - популярные религиозные деятели, очень влиятельные. |
Father McAllister, Reverend Beckwith and Rabbi Stutz are outspoken religious leaders. |
I'd like to keep away from the subject of religion altogether if we can.' |
|
Что насчет местных, в прошлом связанных с давней японской религиозной сектой? |
What about the locals affiliated with the former religious cult in Japan? |
Правда, она уже многие годы не бывала в церкви, религиозность слетела с нее, как и многое другое, чему учила ее Эллин. |
But she had not put foot in the church in years, for religion had gone from her as many of Ellen's other teachings had gone. |
Основная причина - религиозные убеждения, или подозрение о том, что стоит за наукой о вакцинации. |
The most common reasons are for religious beliefs or suspicion about the science behind immunization. |
Выживший после покушения сирота, унаследовавший империю, в центре религиозного сюжета о конце света? |
A targeted orphan standing to inherit an empire in the center of a religious Armageddon plot? |
Возвращаясь к отсуствию у вас религиозной грамотности, - скоро ведь будет конфессиональная проверка у Элли в школе? |
Talking of your lack of religious literacy, Ellie's denominational inspection is up soon, isn't it? |
Но если религиозная вера используется для плохих вещей, тогда она может стать опиумом. |
But if religious beliefs are used to defend a bad cause, then it becomes opium. |
Мои родители не были религиозны, но они включили в завещание абзац, который показался мне странным, когда я его прочитала. |
My parents weren't at all religious but they included a line in the will which I thought was odd when I read it. |
Христианство пережило преследования, расколы, религиозные войны, насмешки, ненависть. |
Christianity has survived persecution, splits, wars of religion, mockery, hatred. |
Сикхи в среднем являются самыми богатыми индийцами и второй по богатству религиозной группой после евреев в Великобритании, со средним общим состоянием в 229 000 фунтов стерлингов. |
Sikhs are on average the wealthiest Indians, and the second wealthiest religious group after Jewish people, in the UK, with a median total household wealth of £229,000. |
Глобальное исследование Pew Research Center от 2012 года показало, что многие нерелигиозные люди на самом деле имеют некоторые религиозные убеждения. |
Pew Research Center's global study from 2012 noted that many of the nonreligious actually have some religious beliefs. |
Их единственной достойной альтернативой была религиозная жизнь. |
Their only worthy alternative was the religious life. |
Тулпа-это понятие в мистицизме и паранормальное существо или объект, который создается с помощью духовных или ментальных сил. |
Tulpa is a concept in mysticism and the paranormal of a being or object which is created through spiritual or mental powers. |
Религиозные службы были регламентированы, собрания ограничены, но евреям разрешалось въезжать в Иерусалим на Тиша-БАВ, годовщину разрушения Храма. |
Religious services were regulated, congregations restricted, but Jews were allowed to enter Jerusalem on Tisha B'Av, the anniversary of the destruction of the Temple. |
Сегодня реформистские синагоги в Северной Америке обычно проводят церемонии конфирмации на Шавуот для студентов в возрасте от 16 до 18 лет, которые заканчивают свое религиозное образование. |
Today, Reform synagogues in North America typically hold confirmation ceremonies on Shavuot for students aged 16 to 18 who are completing their religious studies. |
Концепция чайника Рассела оказала более явное влияние на религиозные пародирующие концепции, такие как невидимый розовый единорог и летающий спагетти-монстр. |
The concept of Russell's teapot has influenced more explicitly religion-parodying concepts such as the Invisible Pink Unicorn and the Flying Spaghetti Monster. |
Идентификация этих топонимов как указывающих на религиозное значение осложняется вышеупомянутым общим использованием Þórr в качестве элемента личного имени. |
The identification of these place names as pointing to religious significance is complicated by the aforementioned common usage of Þórr as a personal name element. |
Епископ Римско-католической церкви Роберт Бэррон был удивлен тем, что он увидел в фильме поразительно религиозные темы. |
Roman Catholic Bishop Robert Barron was surprised by what he saw as strikingly religious themes in the film. |
Поэтому большинство евреев-хасидов, для которых Каббала играет важную роль в их религиозной практике, традиционно не снимают и даже не подстригают бороды. |
Therefore, most Hasidic Jews, for whom Kabbalah plays an important role in their religious practice, traditionally do not remove or even trim their beards. |
Религиозная полиция, известная как мутава, ввела в Саудовской Аравии множество ограничений на публичное присутствие женщин. |
The religious police, known as the mutawa, impose many restrictions on women in public in Saudi Arabia. |
Религиозная значимость распространилась в Средние века в Европе и увидела применение Барли в правосудии, через альфитомантию и корсаров. |
A religious importance extended into the Middle Ages in Europe, and saw barley's use in justice, via alphitomancy and the corsned. |
Юрист и ученый Томас Мор сказал, что религиозная терпимость должна распространяться на всех, кроме тех, кто не верит в божество или бессмертие души. |
Lawyer and scholar Thomas More said that religious tolerance should be extended to all except those who did not believe in a deity or the immortality of the soul. |
Будучи квакером, Пенн пережил религиозные гонения и хотел, чтобы его колония была местом, где каждый мог свободно поклоняться. |
As a Quaker, Penn had experienced religious persecution and wanted his colony to be a place where anyone could worship freely. |
Религиозная свобода была приравнена к анархии; Кропоткин прослеживает рождение анархистской мысли в Европе к этим ранним анабаптистским общинам. |
Religious liberty was equated with anarchy; Kropotkin traces the birth of anarchist thought in Europe to these early Anabaptist communities. |
Новые опросы о религиозности в Европейском Союзе в 2012 году, проведенные Евробарометром, показали, что христианство является самой большой религией в Эстонии, на долю которой приходится 45% эстонцев. |
New polls about religiosity in the European Union in 2012 by Eurobarometer found that Christianity is the largest religion in Estonia accounting for 45% of Estonians. |
Из этих взносов религиозные организации получили 32%, образовательные учреждения-15%, а Организации по оказанию услуг населению-12%. |
Out of these contributions, religious organizations received 32%, educational institutions received 15%, and human service organizations received 12%. |
Как и больничные капелланы, межконфессиональные служители обычно не проповедуют от имени какой-либо одной религиозной традиции, но уважают и почитают их всех. |
Like hospital chaplains, Interfaith Officiants generally do not proselytize on behalf of any one faith tradition, but respect and honor them all. |
Религиозное поклонение горам широко распространено в Центральных Андах. |
The religious worship of mountains is widespread in the Central Andes. |
Кустарные промыслы, в частности ткачество и изготовление предметов религиозного искусства для домашних алтарей, представляют собой небольшую кустарную промышленность. |
Handicrafts, particularly weaving and the manufacture of religious art for home altars, are a small cottage industry. |
Известные как Элевтерские авантюристы и возглавляемые Уильямом Сэйлом, они мигрировали на Бермуды в поисках большей религиозной свободы. |
Known as the Eleutherian Adventurers and led by William Sayle, they migrated to Bermuda seeking greater religious freedom. |
Государственная религиозная практика включала как храмовые ритуалы, связанные с культом божества, так и церемонии, связанные с божественным царствованием. |
State religious practice included both temple rituals involved in the cult of a deity, and ceremonies related to divine kingship. |
Другие левые религиозные движения включают Исламский социализм и буддийский социализм. |
Other left-wing religious movements include Islamic socialism and Buddhist socialism. |
Монархи хантавади ввели религиозные реформы, которые позже распространились на всю страну. |
Hanthawaddy monarchs introduced religious reforms that later spread to the rest of the country. |
Они согласились с тем, что для удовлетворения потребностей миссии необходима религиозная община. |
They agreed that a religious congregation was needed to meet the needs of the mission. |
В конце 2015 года 27,0% населения принадлежало к северо-Элбийской Евангелическо-лютеранской церкви, крупнейшему религиозному органу, и 10,7% - к Римско-Католической Церкви. |
In late 2015, 27.0% of the population belonged to the North Elbian Evangelical Lutheran Church, the largest religious body, and 10.7% to the Roman Catholic Church. |
По мнению социолога Мервина Ф. Вербита, знание можно понимать как один из ключевых компонентов религиозности. |
According to the sociologist Mervin F. Verbit, knowledge may be understood as one of the key components of religiosity. |
Эта картина была проведена как яркий пример религиозного искусства эпохи барокко. |
This painting has been held as a prime example of Baroque religious art. |
Один из офицеров прочитал подготовленные религиозные замечания, которые были переведены на арабский язык носителем языка. |
An officer read prepared religious remarks which were translated into Arabic by a native speaker. |
В 2017 году церковь Санто-дайме Сеу-ду-Монреаль в Канаде получила религиозное освобождение от использования аяхуаски в качестве таинства в своих ритуалах. |
In 2017 the Santo Daime Church Céu do Montréal in Canada received religious exemption to use Ayahuasca as a sacrament in their rituals. |
Клотильда отказалась принять религиозные обычаи своего мужа и пожаловалась своим родственникам, что ее преследуют за веру. |
Clotilde refused to adopt her husband's religious practices and complained to her kin that she was persecuted for her faith. |
12 июня 1927 года Маркони женился на Марии Кристине на государственной службе, а 15 июня состоялась религиозная церемония. |
On 12 June 1927 Marconi married Maria Cristina in a civil service, with a religious ceremony performed on 15 June. |
В данном случае это не сленговое слово, которое является уничижительным, оно было установлено в медицинском, а также культурном/религиозном контексте. |
In this case, it is not a slang word that is derogatory, it has been established in a medical as well as a cultural/religious context. |
Игра, возможно, служила посредником для ведения войны, а также имела важную религиозную функцию. |
The game may have served as a proxy for warfare and also had a major religious function. |
Говорят, что она была глубоко религиозна и временами находилась под гипнозом своего шурина. |
It has been stated that she was deeply religious and, at times, was hypnotized by her brother-in-law. |
Другие деревни росли и становились центрами экономической, политической и религиозной власти. |
Other villages grew and became centers of economic, political and religious power. |
Колониальное право, однако, пыталось установить баланс между общим правом и религиозной верой. |
It is this gap that makes us think we have freedom of the will. |
Индонезия и Иран являются мусульманскими странами с большинством населения, несмотря на различия в их религиозной ориентации. |
Indonesia and Iran are Muslim majority countries, despite the differences in its religious orientation. |
Это не религиозное заявление, а более точно заявление по светскому вопросу от религиозной группы. |
This is not a religious statement, but more exactly a statement on a secular issue from a religious group. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «религиозный мистицизм».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «религиозный мистицизм» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: религиозный, мистицизм . Также, к фразе «религиозный мистицизм» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.