Репортаж на первой полосе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
онлайн-репортаж - online reporting
репортажей - reports
репортажа - reportage
эксклюзивный репортаж - exclusive report
репортажный - Reportage
репортаж о - report about
давать репортаж о футбольных матчах - cover football matches
репортаж из - reporting live from
необъективный репортаж - biased reportage
репортажная киносъёмка - reportage filming
Синонимы к репортаж: репортаж, репортерский стиль, отчет, доклад, сообщение, ответ, акт, подстрочный комментарий, радиорепортаж
Значение репортаж: Сообщение о местных событиях, о событиях дня в периодическую печать, информация.
гравюра на дереве - woodcut
посадка на лошадь - mounting
сесть на мель - run aground
сделанный на заказ - custom made
сочинение музыки на слова - setting
ордер на постой - billet
вращаться на петлях - hinge
основывать на фактах - predicate
играть на публику - play the public
плыть на байдарке - canoe
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
мешалка утфеля первой кристаллизации - a-massecuite mixer
не первой свежести - semifresh
в первой неделе апреля. - in first week of april.
его семьдесят первой сессии - its seventy-first session
ее возобновленной первой сессии - its resumed first session
в судах первой - before the courts of first
комплект средств для оказания первой медицинской помощи и выживания в особых условиях - aid and survival kit
на первой точке - on the first point
является первой жертвой - is the first casualty
часть сорок первой сессии - part of the forty-first session
ехать по полосе встречного движения - drive on the wrong side of the road
катапультирование на взлётно-посадочной полосе - runway ejection
береговой полосе - coastal strip
коммуникация на широкой полосе частот - broadband communication
передача сигналов в рабочей полосе - baseband signaling
явления в полосе печатного контакта - nip phenomena
строка на первой полосе с указанием даты выхода данного номера газеты - front page date-line
на взлетно-посадочной полосе - on the runway
подводные боевые действия в прибрежной полосе - inshore undersea warfare
перейти к полосе - go to the strip
Все три газеты освещали беспорядки; Дейли Ньюс поместила репортаж на первой полосе. |
All three papers covered the riots; the Daily News placed coverage on the front page. |
Связь Кастро с журналистом Нью-Йорк Таймс Гербертом Мэтьюзом создала достойный первой полосы репортаж об антикоммунистической пропаганде. |
Castro's affiliation with the New York Times journalist Herbert Matthews created a front page-worthy report on anti-communist propaganda. |
Мы подъехали к главному дому российской науки... в области экспериментальной науки и месту изобретения нашей первой атомной бомбы. |
Arzamas-16 is home to the All-Russian... Scientific Research Institute of Experimental Physics and... is the birthplace of our first atomic bomb. |
И так или иначе, тебе первой, стала известна его настоящая личность. |
Somehow, you knew his real identity before anyone else. |
Not taboo, but there was no need to serve it up to just anybody. |
|
Но то, что мы совсем мало знаем о грудном молоке — первой жидкости, которую новорождённый млекопитающий способен потреблять, должно нас просто разозлить. |
But that we know so much less about breast milk the first fluid a young mammal is adapted to consume - should make us angry. |
Разан было 19 лет, она изучала архитектуру и строительство, применяя свои способности для помощи окружающим, собирала вещи первой необходимости для бездомных и участвовала в других проектах. |
Razan, at just 19, used her creativity as an architectural engineering student to serve those around her, making care packages for the local homeless, among other projects. |
Это одобрение как-то связано с вашей поддержкой первой леди? |
Did that endorsement have anything to do with your support of the First Lady? |
После своей первой ночи в море, Майкл просыпается с еще одним странным соседом по кровати. |
Michael wakes up to another strange bedfellow after his first night at sea. |
Комитет может рассмотреть вопрос о проведении заседания как в первой, так и во второй половине дня. |
The Committee could consider utilizing both morning and afternoon sessions. |
Каждый суд первой инстанции состоит из председателя, судей, обвинителей и секретаря суда. |
Each court of first instance is composed of a president, judges, prosecutors and a clerk of the court. |
То есть, каждый уровень первой главы должен заставлять игрока сделать что то, что ему пригодится в дальнейшей в игре. |
So every level in the first chapter needs to force to player to do something they will need further in the game. |
Судя по результатам вашего первого экзамена... я думаю, мы очень быстро переходим от первой части. |
Judging by the results of your first exam... I think that for most of you, we moved a little too fast through chapter one. |
Наш репортаж начинает Шэрри Стоун со спасательной станции в Бэтон-Руж. |
Our coverage begins with Sherrie Stone at the US Coast Guard Station in Baton Rouge. |
Многие жители Гаити испытывают дополнительные тяготы в связи с недавним повышением цен на ряд товаров первой необходимости и основных продуктов питания. |
Many Haitians have experienced additional hardship associated with a recent increase in the price of a number of commodities and staple products. |
Делегация Канады приветствует факт учреждения год назад Специального комитета и выражает свое удовлетворение результатами работы его первой сессии. |
Her delegation had welcomed the establishment one year earlier of the Ad Hoc Committee and was pleased with the outcome of its first session. |
Она первой принимала на себя удар, так как находилась на стыке Москвы-реки со рвом. Этим, вероятно, объясняется архитектурное решение башни: высокий и стройный цилиндр поставлен на скошенный белокаменный цоколь и отделен от него полукруглым валиком. |
It was a tower of a very important strategic role as it protected the main ferry across the Moskva River and took first attacks. |
Дэниэл, мадридский репортаж удался, выше всяких похвал. |
Daniel, thought the Madrid piece was outstanding, really original. |
We're making a report, not a horror. |
|
Прямой репортаж из дома доктора Ричарда Кимбла уважаемого хирурга мемориальной больницы Чикаго. |
Reporting live from the home of Dr. Richard Kimble a respected vascular surgeon at Chicago Memorial Hospital. |
You always keep the handbill of your first bounty. |
|
Мы продолжаем наш репортаж о захвате заложников в Филдз Маркете, пошел уже третий час, как их там удерживают. |
We continue to report live on the scene as the hostage standoff at Field's Market enters its third hour. |
Ваша машина была в нескольких кварталах от места обнаружения первой жертвы в ту же ночь, в пределах приблизительного времени смерти. |
Your car was a couple of blocks away from where the first victim's body was found the same night, within an hour of the estimated time of death. |
We'll have that story for you later in our broadcast. |
|
One of our clients on the front page. |
|
You say you served as lady-in-waiting for my husband's first wife? |
|
С нашей первой встречи во время игры в 3 карты в парке на Мэдисон-сквер. |
From our first meeting playing Three-card Monte in Madison Square Park. |
При первой же возможности она вас обоих кинет. |
The first chance she gets, she'll drop you both into deep freeze. |
Это была белокурая красавица скандинавского типа, какую не часто встретишь, правда, не первой молодости: выглядела она лет на тридцать пять тридцать шесть. |
She had that blonde Scandinavian fairness that you dont very often see. She wasnt a young woman. Midway between thirty and forty, I should say. |
Старайтесь влить жидкость так, чтобы между первой и второй каплей не было никакого промежутка. |
Try to get it in quickly, so the second drop goes in right after the first. |
All your guys are badly injured after the first half. |
|
Надо съездить в город при первой возможности. |
We got to go in town when we can. |
Я там был, вел репортаж. |
I was there. I covered that story. |
Я просто предположил, что это была часть контрольной группы, но теперь я думаю, что Пациент Х был первой жертвой, над которой Джулианна ставила эксперименты. |
I just assumed that it was part of a control group, but now I think that Patient X was the first victim that Julianna experimented on. |
До этого инцидента Салли Веллингтон всегда получала чай первой. |
Before this unfortunate incident, Sally Wallington always received the first cup of tea. |
Do not remove goggles or face burst until 10 seconds after first light. |
|
Если ее кровь отравлена, то мы просто заменим ее свежей первой отрицательной. |
If her blood is poisoned, we just replace it with fresh O-negative. |
После того, как кончились деньги первой жены, Итан, недолго думая нашел еще одну богатую женщину. |
After the first wife's money ran out, Ethan didn't take long to find the next wealthy woman to woo, marry, and throw overboard. |
с первой нашей встречи, дорогой, я всегда, всегда любила твои деньги. |
From the first moment I set eyes on you... I have always, always loved... your money. |
подумай-ка - двух уже взрослых сыновей первой жены, двух парней, что работали на полях целый день. |
the two already grown sons of the first wife two boys who worked out in the fields all day. |
From none other than the very first Mrs. Provenza. |
|
Допрос пленного врага немного похож на предложение руки и сердца - тебе хочется, чтобы все прошло как надо с первой попытки. |
Interrogating a hostile prisoner is a little like proposing marriage - you want to get it right on the first try. |
Ни одна нация не рискнет первой признать... такое беспомощное правительство, как у них. |
No nation is going to risk being the first to recognize so weak and controversial a government. |
I have never crossed anyone first. |
|
Наконец, преодолев минутное колебание, Дантес перешел из первой пещеры во вторую. |
At last, after renewed hesitation, Dantes entered the second grotto. |
She was the first nice girl he had ever known. |
|
А Гордон - первой. |
Gordon, man one. |
В октябре 2018 года Тиффани стала первой женщиной-поп-исполнительницей, которая прошла по красной дорожке американской музыкальной премии. |
On October 2018, Tiffany was the first female K-pop artist to walk the red carpet of the American Music Awards. |
Безусловное слово Smalltalk часто используется для обозначения языка Smalltalk-80, первой версии, которая стала общедоступной и была создана в 1980 году. |
The unqualified word Smalltalk is often used to indicate the Smalltalk-80 language, the first version to be made publicly available and created in 1980. |
Во время Первой мировой войны Леди Ротс превратила флигель Лесли-Хауса в госпиталь для раненых солдат, уволенных с фронта. |
During World War I Lady Rothes converted a wing of Leslie House into a hospital for wounded soldiers invalided from the Front. |
Первой его работой стала золотая брошь с желтым бриллиантом в натуральную величину, выполненная в форме японской хризантемы. |
His first recorded work was a life-size gold and yellow diamond brooch sculpted in the shape of a Japanese chrysanthemum. |
Я просто изменен 13 Внешние ссылки на Первой мировой войне, пожалуйста, найдите минутку, чтобы рассмотреть мои изменения. |
I have just modified 13 external links on World War I. Please take a moment to review my edit. |
По завершении турнира Джордж стал первой знаменитостью в мире. |
George was the top-ranking celebrity at completion of the tournament. |
Запись была выпущена в ответ на репортаж СМИ о Шакуре после стрельбы на шоссе в Нью-Джерси. |
The recording was released in response to the media coverage about Shakur after the New Jersey Turnpike Shooting. |
3 октября 1983 года, во время прямого эфира новостей NBC, Савич была бессвязна в эфире, невнятно произнося свою речь, отклоняясь от сценария и рекламируя свой репортаж. |
On October 3, 1983, during a live NBC news update, Savitch was incoherent on the air, slurring her speech, deviating from her script and ad-libbing her report. |
Элли видит новостной репортаж о смерти Сэма и понимает, что произошло. |
Allie sees a news report on Sam's death and realizes what has happened. |
Итак, я начал эту запись, потому что наткнулся на новостной репортаж об этом и хотел узнать больше об этом, но там не было никакой записи. |
So, I started this entry because I came across a news report on this and wanted to know more about it, but there was no entry. |
В 1984 году она отправилась в Эфиопию, чтобы сделать репортаж о голоде 1983-1985 годов для газеты Дейли Мейл и еще раз в апреле 1985 года для Обсервер. |
In 1984 she travelled to Ethiopia to report on the 1983–1985 famine for the Daily Mail and again in April 1985 for The Observer. |
Так что теперь любой новостной репортаж, который заставляет Джимбо выглядеть плохо, является сенсационным, даже если он исходит от надежного независимого средства массовой информации? |
So now any news report that makes Jimbo look bad is sensationalist, even when it comes from a reliable independent media outlet? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «репортаж на первой полосе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «репортаж на первой полосе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: репортаж, на, первой, полосе . Также, к фразе «репортаж на первой полосе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.