Роскошный океанский лайнер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: luxurious, sumptuous, deluxe, grand, princely, splendid, palatial, rich, luxe, de luxe
роскошный наряд - gorgeous outfit
роскошный загородный дом - luxury holiday home
роскошный буфет - sumptuous buffet
роскошный особняк - luxury mansion
роскошный автомобиль - luxury car
роскошный банкет - sumptuous feast
роскошный волос - luxurious hair
роскошный апартамент - luxury apartment
роскошный торговый центр - a luxury shopping center
роскошный люкс - luxury suite
Синонимы к роскошный: люкс, роскошный, великолепный, пышный, прекрасный, блестящий, чудесный, восхитительный, прелестный, господский
Значение роскошный: Отличающийся роскошью, богатством чего-н..
Шанхайский океанский аквариум - shanghai ocean aquarium
океанский берег - ocean beach
океанский бриз - ocean breeze
океанский корабль - ocean ship
океанский круиз - ocean cruise
океанский пароход - ocean liner
океанский скиталец - ocean wanderer
свежий океанский воздух - Fresh ocean air
океанский гребец - ocean rower
океанский район - ocean region
Синонимы к океанский: океанический, океанный
воздушный лайнер - airliner
круизный лайнер - cruise liner
большой лайнер - large airliner
Океанский лайнер - ocean liner
пассажирский лайнер - passenger liner
тугой лайнер-лок - tough liner
морской лайнер - sea liner
лайнер (судно) - liner (ship)
роскошный круизный лайнер - luxury cruise ship
быстроходный лайнер - express liner
Синонимы к лайнер: самолет, ствол, судный, пароход, авиалайнер, суперлайнер, хвостовик
Значение лайнер: Крупное морское пассажирское или грузовое судно.
Этот стиль использовался для украшения первоклассных салонов океанских лайнеров, роскошных поездов и небоскребов. |
The style was used to decorate the first-class salons of ocean liners, deluxe trains, and skyscrapers. |
Ее новый дизайн и роскошные интерьеры заставили многих считать ее величайшим из океанских лайнеров. |
Her novel design and lavish interiors led many to consider her the greatest of ocean liners. |
Wheely-это британский сервис автобазы по требованию, который предлагает роскошные автомобили и услуги личных водителей через мобильные приложения iOS и Android. |
Wheely is a UK-based on-demand carpool service that offers luxury vehicles and personal drivers service via iOS and Android mobile apps. |
Беата видела прекрасное белое платье Матери-Исповедницы, ее роскошные длинные каштановые волосы. |
On her way to her knees, Beata had seen the Mother Confessor's beautiful white dress and long fall of gorgeous brown hair. |
У женщины были длинные роскошные волосы, в которых серебрилась седина. |
The woman had long, luxuriant, silver hair that conjured an unexpected wisp of memory. |
Парады и океанские лайнеры и эти маленькие поезда, что движутся по паркам развлечений. |
Parades and ocean liners and those little trains that go through amusement parks. |
Некоторые из них имели ряды окон от носа до кормы как у океанских лайнеров. |
Some of them had rows of windows from stem to stem, just like ocean liners. |
Саудовские монархи, летающие по миру в своих роскошных реактивных самолетах, видимо, чувствуют себя в определенной безопасности за толпами разъяренных камнеметателей. |
Saudi monarchs who jet around the world in luxury may gain a measure of safe haven behind the mobs of rock throwers. |
Погляди в стекло, Герда! - сказал он. Каждая снежинка казалась под стеклом куда больше, чем была на самом деле, и походила на роскошный цветок или десятиугольную звезду. |
Look in this glass, Gerda, said he; and she saw how every flake of snow was magnified, and looked like a beautiful flower or a glittering star. |
И носил он эти роскошные одеяния с такой элегантной небрежностью, словно не отдавал себе отчета в Их великолепии. |
And he wore these garments with a still more elegant air as though unaware of their glory. |
Лошади испуганно ржали, били копытами, мотали головами, развевая при этом свои роскошные шелковистые гривы. |
The horses whinnied with fear, they pawed the ground and tossed their heads, making their lovely silken manes blow. |
Он прогуливался мимо роскошных особняков, заложив руки в карманы, пальцы выпирали из его башмаков на тонкой подошве. |
He walked past the stately mansions, his hands in his pockets, his toes sticking out of flat-soled shoes. |
Капельки воды, бившей из роскошных фонтанов, играли в лучах солнца, как драгоценные камни. |
The spray issuing from exotic fountains sparkled like precious stones in the sunlight. |
Как-то в девять часов утра роскошный лимузин Гэтсби, подпрыгивая на каменистой дороге, подъехал к моему дому, и я услышал победную триоль его клаксона. |
At nine o'clock, one morning late in July, Gatsby's gorgeous car lurched up the rocky drive to my door and gave out a burst of melody from its three-noted horn. |
Благодаря Орру, соседу Йоссариана по палатке, их жилище было самым роскошным в эскадрилье. |
Thanks to Orr, his roommate, it was the most luxurious tent in the squadron. |
Стены комнаты были совершенно закрыты роскошными драпировками, которые закрывали все окна и двери. |
The walls of the apartment were completely hung with splendid tapestries which hid any windows or doors which may have pierced them. |
Что позволило ему снести их дома, чтобы построить роскошные квартиры. |
which allowed him to tear down their homes to build luxury condos. |
Нет! - ответила Бесси. - Некоторые избраны для роскошных пиров и пурпурных одежд, может быть, вы - одна из них. |
'No!' said Bessy. 'Some's pre-elected to sumptuous feasts, and purple and fine linen,-may be yo're one on 'em. |
В гостиной давно уже было всё прибрано, роскошные перины вынесены вон, перед диваном стоял накрытый стол. |
The room had now been set in order, the sumptuous feather bed removed, and a table set before the sofa. |
И под домом я имею в виду роскошный особняк а под благодарны я имею в виду, что они дадут вам ведра налички. |
They own a palatial estate and they'll give you big tubs of cash. |
Я мечтала о разных вещах, и все получила, быструю карьеру, мужа, роскошный дом. |
I dreamed about the things I wanted, and I got them all: A high powered career, a handsome husband, an extravagant house. |
Отправимся на наш знаменитый роскошный обед. |
Get one of our famous extravagant lunches. |
Воцарилось молчание. Косолапсус потянулся всем своим роскошным телом, выпустив когти. Карман Рона содрогнулся. |
There was a silence in which Crookshanks stretched luxuriously flexing his claws. Ron’s pocket quivered. |
Да, красиво и недоступно. Но под этими роскошными мышцами я одинокий, понимающий, нежный и романтичный. |
Yeah, I may look hot and unavailable, but underneath these groomed glistening muscles, I'm single and caring, sweet and romantic. |
Роскошный апартамент, - благоговейным шепотом произнесла Джордан. Все расхохотались. |
It's a swell suite, whispered Jordan respectfully, and every one laughed. |
Huge memorial service, new album... |
|
Мои старики благодарят тебя за роскошный букет. |
The olds say thank you very much for the lovely flowers. |
Берег мчался им навстречу, и друзья чувствовали на себе все усиливающуюся мощь буйных океанских волн. |
The shore was racing toward them now, and they began to feel the heavy swell of the giant combers. |
Находясь в этом Бентли, взлетающем на подъем, было интересно, как справится этот современный роскошный авто весящий в лучшем случае не менее двух с половиной тонн. |
To be in this Bentley hammering up that hill, you're asking a lot of a modern luxury car weighing the best part of two and a half tonnes. |
I found the luxury car service that has your license plate. |
|
I don't need any luxury cars nor clothing. |
|
Были времена не так уж и давно, и жили мы, как в сказке - прекрасные дворцы, роскошные балы. |
There was a time, not very long ago, when we lived in an enchanted world of elegant palaces and grand parties. |
Этот роскошный дом, эти громадные комнаты с мраморными полами, лепные потолки, увешанные картинами стены, двери, украшенные резьбой! |
This great house, these rooms with their floors of marble, their carved doors and ceilings, their painted and decorated walls! |
Not since he started up those luxury condos. |
|
Я могу построить такой роскошный замок, что окрестные деревни будут лежать в его тени. |
I could build you a palace so magnificent its shadow would blanket the countryside. |
All of these rich homes were so very new. |
|
Но первым делом мы приготовили роскошный свадебный пир из твоих любимых блюд. |
First things first. We have prepared a gorgeous wedding feast of all of your favorites. |
It's like we're fabulous people in some beautiful cigarette commercial. |
|
Его гигантские передние лапы помогают бороться с океанскими течениями. |
His giant front paws help him to fight the ocean currents. |
И в этих роскошных блюдах, так бережно вами приготовленных, у нас у всех... разный вкус? |
And with these rarified dishes you so carefully prepare, do we all taste different? |
Например, бродвейские и Вест-Эндские мюзиклы часто включают в себя роскошные костюмы и декорации, поддерживаемые многомиллионными бюджетами. |
For instance, Broadway and West End musicals often include lavish costumes and sets supported by multimillion-dollar budgets. |
В 2008 году на Виктория-стрит был построен жилой дом Victoria Court, полный роскошных квартир. |
In 2008, Victoria Court, an apartment building full of luxury flats, was started on Victoria Street. |
Оставайтесь на связи в роскошные ворота апартаменты расположены недалеко от Международного аэропорта Akanu Ibiam в городе Энугу. |
Stay connected at The Gates Luxury Apartments located close to Akanu Ibiam International Airport in the heart of Enugu. |
Он оформлен в стиле модерн с зеркалами ручной росписи и роскошными деревянными панелями. |
It is decorated in an art nouveau style with hand-painted mirrors and sumptuous wooden wainscoting. |
Электрорегулируемые кожаные сиденья Recaro и премиальная система кондиционирования дополняли роскошный интерьер. |
Electrically adjustable Recaro leather seats and a premium air-conditioning system completed the luxurious interior. |
Одной из компаний, основным акционером которой является AKFED, является Serena Hotels Group – сеть роскошных отелей и курортов, расположенных в основном в Африке и Азии. |
One of the companies that the AKFED is the main shareholder of is the Serena Hotels Group – a chain of luxury hotels and resorts primarily located in Africa and Asia. |
Компания была создана Райли в качестве дочерней компании для производства больших роскошных автомобилей, и был построен новый завод. |
The company was created by Riley as a subsidiary to produce large luxury cars and a new factory was built. |
Интерьеры транспортных средств обычно заказываются из шерстяной ткани, а не из кожи, которая встречается во многих роскошных автомобилях; кожа не так спокойна, как ткань, когда на нее садятся. |
The vehicles' interiors are usually ordered in wool cloth, rather than the leather seen in many luxury cars; leather is not as quiet as cloth when sat upon. |
Новые роскошные функции / опции включали следующие функции безопасности, комфорта и технологии. |
Novel luxury features/options included the following safety, comfort, and technological features. |
Его следующая партнерша, Люсиль Бремер, была представлена в двух роскошных автомобилях, оба режиссера Винсенте Миннелли. |
His next partner, Lucille Bremer, was featured in two lavish vehicles, both directed by Vincente Minnelli. |
The Bentley London-это роскошный 5-звездочный отель AA в Лондоне, Англия. |
The Bentley London is a luxury AA 5-star hotel in London, England. |
Он также известен как флагманский и самый роскошный курорт Диснея. |
It is also distinguished as Disney's flagship and most opulent resort. |
Отель Barrière Le Majestic Cannes-это исторический роскошный отель на набережной Круазетт в Каннах, построенный в 1926 году. |
The Hotel Barrière Le Majestic Cannes is a historic luxury hotel on the Croisette in Cannes, built in 1926. |
Некоторые ожерелья были такими роскошными, что их приходилось разбирать и переделывать в более короткие ожерелья, броши и браслеты. |
Some necklaces were opulent that they made to be dismantled and reconfigured into a shorter necklace, brooches, and a bracelet. |
Он может быть легким, умным и быстрым или тяжелым, большим и удобным или роскошным. |
It may be light, smart and fast or heavy, large and comfortable or luxurious. |
BMW X3-это компактный роскошный кроссовер-внедорожник, выпускаемый немецким автопроизводителем BMW с 2003 года. |
The BMW X3 is a compact luxury crossover SUV manufactured by German automaker BMW since 2003. |
Близнецы, например, имеют очень роскошные шелковые костюмы, которые вдохновляют художников-востоковедов из Японии, Кореи и Индии. |
The Twins, for instance, have very lavish silk costumes which draw inspiration from orientalist painters from Japan, Korea, and India. |
Карузо приобрел виллу Беллосгуардо, роскошный загородный дом недалеко от Флоренции, в 1904 году. |
Caruso purchased the Villa Bellosguardo, a palatial country house near Florence, in 1904. |
Только когда Мессалина устроила в отсутствие Клавдия роскошный свадебный пир, вольноотпущенник Нарцисс решил сообщить ему об этом. |
It was only when Messalina held a costly wedding banquet in Claudius' absence that the freedman Narcissus decided to inform him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «роскошный океанский лайнер».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «роскошный океанский лайнер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: роскошный, океанский, лайнер . Также, к фразе «роскошный океанский лайнер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.