Священник при колледже, школьный священник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: priest, clergyman, reverend, minister, parson, chaplain, prelate, pope, presbyter, dominie
священный огонь - sacred fire
женщина-священник - female priest
базилика священного сердца - the basilica of the sacred heart
Главный священник - head priest
праздник священного сердца - the feast of the sacred heart
Священники и монахини - priests and nuns
священные учения - sacred teachings
священник, совершающий богослужение в войсках - officiating minister to the troops
священное сердце больницы - sacred heart hospital
поддерживать священные узы брака - uphold the sanctity of the marriage ties
Синонимы к священник: священник, священнослужитель, духовное лицо, пастор, поп, проповедник
Значение священник: Служитель культа православной церкви, по сану средний между дьяконом и епископом.
потери при спекуляции - losing
рабочая группа при администрации президента Российский Федерации - working group at the Russian President Administration
перекрытие зубьев при зацеплении - tooth overlap
вздрагивание при засыпании - nocturnal myoclonia
межмолекулярное расстояние при столкновении - collision diameter of molecules
потери при обработке сырья для консервирования - canning losses
момент сопротивления при кручении - section modulus of torsion
при деле - in business
при условии соблюдения - subject to
совет по развитию лесного комплекса при правительстве Российской Федерации - Russian Government Council for the Development of the Forestry Sector
Синонимы к при: в случае, в виду, у, в глаза, длить, в присутствии, в сопровождении, рядом, под присмотром
Антонимы к при: без
Значение при: Около, возле чего-н..
Винчестерский колледж - winchester college
Колледж имени Джона Джея - john jay college
Боуденский колледж - Bowdoin College
Колледж Род-Айленда - rhode island college
Моррис-Колледж - morris college
в колледже университета - at the university college
колледжа партнерства - college partnership
Королевский колледж психиатров - royal college of psychiatrists
моды колледж - fashion college
он идет в колледж - he goes to college
Синонимы к колледже: колледж
школьный - school
школьный директор - school principal
школьный портфель - school bag
все школьные предметы - all school subjects
весна школьные каникулы - spring school holidays
школьные курсы - school courses
школьные программы на всех - school curricula at all
школьные площадки - the school grounds
унифицированный школьный округ - unified school district
школьный кинопроектор - classroom projector
Синонимы к школьный: ученический, учебно-воспитательный, не отличающийся самостоятельностью, школярский, школьнический
Антонимы к школьный: уличный, дворовой, внеклассный
Just our priest who wants to spoil things. |
|
Тут каждый священник в Массачусетсе и приходы к которым они приписаны. |
It's every Priest in Massachusetts, what parish they're assigned to. |
После того как меня осудили, священник не отставал от меня. Он так страшно грозил мне, что я и сама начала считать себя чудовищем, каким он меня называл. |
Ever since I was condemned, my confessor has besieged me; he threatened and menaced, until I almost began to think that I was the monster that he said I was. |
Священник должен разбираться в людских отношениях. |
Listen, isn't part of the priestly thing... giving relationship advice? |
Ибо я не хотел признать, что я прежде всего простой смертный, а потом уже священник. |
For I refused to admit that I was first a mortal man, and only after that a priest. |
Мой отец — священник, а мать — педагог. |
My father, a minister, my mother, an educator. |
Священник уже все организовал, это быстро, в конце месяца уже вернусь. |
The parish priest arranged for us a thing fast and I'd be back later this month. |
Священник сидел к Йоссариану боком, так что из его знаков различия можно было рассмотреть только капитанские полоски на воротнике рубашки. |
He had placed himself a bit to one side, and the captain's bars on the tab of his shirt collar were all the insignia Yossarian could see. |
That night, the rector had a very pleasant surprise. |
|
У него был когда-то брат священник, занимавший в течение тридцати трех лет должность ректора академии в Пуатье и умерший семидесяти семи лет от роду |
He had had a brother who was a priest, and who had been rector of the Academy of Poitiers for three and thirty years, and had died at seventy-nine. |
Этот священник, коллега, грех, совесть, преступление, раскаяние... |
This priest, a colleague, sin, conscience, crime, remorse surfaces... |
Благословен бог наш всегда, ныне и присно и во веки веков, - смиренно и певуче ответил старичок священник, продолжая перебирать что-то на аналое. |
Blessed is the name of our God, from the beginning, is now, and ever shall be, the little old priest answered in a submissive, piping voice, still fingering something at the lectern. |
Священник со вздохом провел по лбу длинными, слегка дрожащими пальцами. |
The priest sighed and touched his forehead with long, slightly trembling fingers. |
«По сути это идея безумная, глупая и подлая, — заметил московский приходской священник Алексий Уминский на православном сайте Pravmir.ru. |
In essence, this is a crazy, stupid, vile idea, Alexi Uminsky, a Moscow parish priest, wrote on the Orthodox site Pravmir.ru. |
The nun was the odalisque, the priest was the eunuch. |
|
Я иезуитский священник, хранитель теологической библиотеки. |
I'm a Jesuit priest, a curator of a theological library. |
Это он настоял на том, чтобы священник сопровождал вас? |
Was it he who insisted you be chaperoned with the priest? |
Вы вступаете в пору жизни, - продолжал священник, - когда надо избрать путь и держаться его. |
You are entering upon a time of life, pursued the priest, when you must choose your path and keep to it. |
I got drunk, I woke up, I was just... dressed as a priest. |
|
Например, мы считаем, что человек, носивший тунику до колен и ходивший босым — священник. |
For example, we believe that by wearing a knee-length tunic and open bare feet, this was representative of a priest. |
Или как к нему в 12 лет приставал католический священник. |
Or he was molested by a catholic priest at age 12. |
Его учитель, священник, был похищен, подвергнут пыткам, убит и брошен в реку. |
Then his mentor, a priest, was kidnapped, tortured, killed and thrown into a river. |
В казни преступника всегда участвует священник, своим присутствием обременяя осужденного. |
When criminals are executed, priests always officiate, molesting the delinquents with their presence. |
Я совершал смертные грехи, но смог бы противиться искушению, если бы священник мне помог. |
I committed sins, but I might have been able to resist if the priest had helped me. |
Он спросил у мистера Кэри, должен ли такую добавку получать и Филип, но священник ответил, что, по его мнению, мальчиков не следует баловать. |
When he had asked Mr. Carey whether Philip was to have these, Mr. Carey replied that he did not think boys should be spoilt. |
I am but a humble cleric, my lady. |
|
Старичок священник, с редкою полуседою бородой, с усталыми добрыми глазами, стоял у аналоя и перелистывал требник. |
The priest, a little old man with a scanty grizzled beard and weary, good-natured eyes, was standing at the altar-rails, turning over the pages of a missal. |
Фотографии были явно сняты недавно, и священник не понимал, кто их мог заказать. |
The photographs seemed quite recent, and he could not imagine who had ordered them. |
Священник сел у того конца стола, где раньше сидела его жена, и стал церемонно разливать чай. |
The Vicar sat at the end of the table at which his wife had always sat and poured out the tea with ceremony. |
The site seemed ideal for what the priest wanted done. |
|
Priest Claims Demons Walk Among Us. |
|
Правду сказать, священник покупал удовольствие полакомиться за столом сквайра ценой снисходительного отношения к некоторым вольностям речи хозяина. |
To say truth, the parson submitted to please his palate at the squire's table, at the expense of suffering now and then this violence to his ears. |
Ему часто случалось читать у священника старые книги. По просьбе мальчика священник объяснял ему их смысл, а порою дополнял своими рассказами. |
He often read the priest's old books and got him to explain and enlarge upon them. |
Я простой священник, но я бы сказал, это стоит три мешка риса! |
Now, I'm just a monk, but I'd say three bags of's right, maybe even more. |
Священник в серебряных доспехах покачал головой и увел Тридцать в лазарет, где ждал их Эврис. |
The priest in silver armour shook his head and led The Thirty back into the hospital building, where Evris was waiting. |
Мне нужен священник, который служил в церкви надлежащим образом. |
I need a priest, one who was properly ordained in a church. |
В записке говорилось: «Вы не священник, и вы это знаете». |
The letter said, You are no clergyman and you know it. |
Предполагалось, что церемония должна быть смешной, а главным шутом выступал священник. |
The ceremony was intended to be funny, and the parson was the clown of the evening. |
И священник накладывает обычную епитимью. |
And the priest gives me the usual penance. |
После похорон священник пригласил на обед церковного старосту и директора местного банка Джозию Грейвса. |
Josiah Graves, churchwarden and manager of the bank, came back to dinner at the vicarage after the funeral. |
Священник их перекрашивает, архитектор скоблит; потом приходит народ и разрушает их. |
The priest whitewashes them, the archdeacon scrapes them down; then the populace arrives and demolishes them. |
Но это был не совсем обыкновенный человек, хотя и не священник. |
But he was no ordinary man, even if he was a layman. |
It's a new thing that a priest started last term. |
|
Говоря о тех, кто управляет политикой на Западе, этот священник, известный как «отец Виктор», заявил, что они «специально ускоряют пришествие антихриста». |
Speaking of those who control policy in the West, the priest, known as 'Father Viktor,' went on to explain that 'They are intentionally hastening the reign of Antichrist.' |
У меня там награды, грамоты дома, а мой священник который сейчас разыскивается в педерастии, может за меня поручиться. |
I got a number of merit badges home, and my clergyman, who happens right now to be wanted for pederasty, will vouch for me. |
Это был брат покойной и дядя плакавшего мальчика, расстриженный по собственному прошению священник Николай Николаевич Веденяпин. |
This was the deceased woman's brother and the weeping boy's uncle, Nikolai Nikolaevich Vedenyapin, a priest defrocked at his own request. |
Священник сказал моему отцу, чтобы он помолился, и Бог поможет ему уберечься от беды. |
The priest told my father to pray, and God would help him out of his trouble. |
Каждый белый священник, проповедующий библейские заповеди, но молчащий перед лицом своих белых прихожан. |
Every white preacher who preaches the Bible and stays silent before his white congregation. |
Другой – Эрнесто Собрино, священник-радикал, скрывающий беглецов из М-19 в коммуне Лос Альтос. |
The other one is Ernesto Sobrino, a radical priest who gave shelter to M-19 fugitives in Los Altos comuna. |
You look like the vicar's tried tickling your balls or something. |
|
Миссис Кэри стеснялась купать мальчика, а священник был занят воскресной проповедью. |
Mrs. Carey was shy about bathing a boy, and of course the Vicar had his sermon. |
Миссис Кэри то и дело поглядывала исподтишка на Филипа, но священник намеренно его не замечал. |
Mrs. Carey looked at Philip surreptitiously now and then, but the Vicar elaborately ignored him. |
Так как ты не явился, Священник был там, а он упрямый, и он захотел раздать все роли без промедлений. |
Since you didn't show up, the priest was there, and stubborn, and he wanted to give out the roles right then. |
Десятки тысяч люди погибнут ... и мы отступим, потому что какой-то грязный священник заставил нас тупо выглядеть для одного или двух пресс-циклов? |
Tens of thousands of people are going to die... and we back away because some dirty priest made us look dumb for a news cycle or two? |
Соответственно, падшие ангелы в 1 Енохе являются двойниками священников, которые оскверняют себя браком. |
Accordingly, the fallen angels in 1 Enoch are the priests counterpart, who defile themselves by marriage. |
Швейцарский богослов Джон Кальвин осудил яркие цвета, которые носили римско-католические священники, и красочное убранство церквей. |
Swiss theologian John Calvin denounced the bright colors worn by Roman Catholic priests, and colorful decoration of churches. |
Священник в Нейи с 1191 года, он посещал лекции Петра певчего в Париже. |
A priest at Neuilly from 1191, he attended the lectures of Peter the Chanter in Paris. |
В 1990-х годах два мусульманина, принявшие христианство и ставшие священниками, были приговорены к смертной казни за вероотступничество и другие обвинения. |
In the 1990s, two Muslim converts to Christianity who had become ministers were sentenced to death for apostasy and other charges. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «священник при колледже, школьный священник».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «священник при колледже, школьный священник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: священник, при, колледже,, школьный, священник . Также, к фразе «священник при колледже, школьный священник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.