Священник при колледже, школьный священник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Священник при колледже, школьный священник - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
college / school chaplain
Translate
священник при колледже, школьный священник -

- священник [имя существительное]

имя существительное: priest, clergyman, reverend, minister, parson, chaplain, prelate, pope, presbyter, dominie

- при [предлог]

предлог: at, in, under, by, over, o’er

- школьный [имя прилагательное]

имя прилагательное: school, scholastic



Просто наш священник хочет всё испортить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just our priest who wants to spoil things.

Тут каждый священник в Массачусетсе и приходы к которым они приписаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's every Priest in Massachusetts, what parish they're assigned to.

После того как меня осудили, священник не отставал от меня. Он так страшно грозил мне, что я и сама начала считать себя чудовищем, каким он меня называл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since I was condemned, my confessor has besieged me; he threatened and menaced, until I almost began to think that I was the monster that he said I was.

Священник должен разбираться в людских отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, isn't part of the priestly thing... giving relationship advice?

Ибо я не хотел признать, что я прежде всего простой смертный, а потом уже священник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For I refused to admit that I was first a mortal man, and only after that a priest.

Мой отец — священник, а мать — педагог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father, a minister, my mother, an educator.

Священник уже все организовал, это быстро, в конце месяца уже вернусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parish priest arranged for us a thing fast and I'd be back later this month.

Священник сидел к Йоссариану боком, так что из его знаков различия можно было рассмотреть только капитанские полоски на воротнике рубашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had placed himself a bit to one side, and the captain's bars on the tab of his shirt collar were all the insignia Yossarian could see.

В этот вечер приходский священник был приятно удивлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That night, the rector had a very pleasant surprise.

У него был когда-то брат священник, занимавший в течение тридцати трех лет должность ректора академии в Пуатье и умерший семидесяти семи лет от роду

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had had a brother who was a priest, and who had been rector of the Academy of Poitiers for three and thirty years, and had died at seventy-nine.

Этот священник, коллега, грех, совесть, преступление, раскаяние...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This priest, a colleague, sin, conscience, crime, remorse surfaces...

Благословен бог наш всегда, ныне и присно и во веки веков, - смиренно и певуче ответил старичок священник, продолжая перебирать что-то на аналое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blessed is the name of our God, from the beginning, is now, and ever shall be, the little old priest answered in a submissive, piping voice, still fingering something at the lectern.

Священник со вздохом провел по лбу длинными, слегка дрожащими пальцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priest sighed and touched his forehead with long, slightly trembling fingers.

«По сути это идея безумная, глупая и подлая, — заметил московский приходской священник Алексий Уминский на православном сайте Pravmir.ru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In essence, this is a crazy, stupid, vile idea, Alexi Uminsky, a Moscow parish priest, wrote on the Orthodox site Pravmir.ru.

Монахиня была одалиской, священник -евнухом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nun was the odalisque, the priest was the eunuch.

Я иезуитский священник, хранитель теологической библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a Jesuit priest, a curator of a theological library.

Это он настоял на том, чтобы священник сопровождал вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was it he who insisted you be chaperoned with the priest?

Вы вступаете в пору жизни, - продолжал священник, - когда надо избрать путь и держаться его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are entering upon a time of life, pursued the priest, when you must choose your path and keep to it.

Я напился, я проснулся и оказался одет, как священник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got drunk, I woke up, I was just... dressed as a priest.

Например, мы считаем, что человек, носивший тунику до колен и ходивший босым — священник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, we believe that by wearing a knee-length tunic and open bare feet, this was representative of a priest.

Или как к нему в 12 лет приставал католический священник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or he was molested by a catholic priest at age 12.

Его учитель, священник, был похищен, подвергнут пыткам, убит и брошен в реку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then his mentor, a priest, was kidnapped, tortured, killed and thrown into a river.

В казни преступника всегда участвует священник, своим присутствием обременяя осужденного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When criminals are executed, priests always officiate, molesting the delinquents with their presence.

Я совершал смертные грехи, но смог бы противиться искушению, если бы священник мне помог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I committed sins, but I might have been able to resist if the priest had helped me.

Он спросил у мистера Кэри, должен ли такую добавку получать и Филип, но священник ответил, что, по его мнению, мальчиков не следует баловать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he had asked Mr. Carey whether Philip was to have these, Mr. Carey replied that he did not think boys should be spoilt.

Я лишь скромный священник, миледи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am but a humble cleric, my lady.

Старичок священник, с редкою полуседою бородой, с усталыми добрыми глазами, стоял у аналоя и перелистывал требник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priest, a little old man with a scanty grizzled beard and weary, good-natured eyes, was standing at the altar-rails, turning over the pages of a missal.

Фотографии были явно сняты недавно, и священник не понимал, кто их мог заказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The photographs seemed quite recent, and he could not imagine who had ordered them.

Священник сел у того конца стола, где раньше сидела его жена, и стал церемонно разливать чай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vicar sat at the end of the table at which his wife had always sat and poured out the tea with ceremony.

Место идеально подходило для того, что задумал священник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site seemed ideal for what the priest wanted done.

Священник заявляет, демоны среди нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Priest Claims Demons Walk Among Us.

Правду сказать, священник покупал удовольствие полакомиться за столом сквайра ценой снисходительного отношения к некоторым вольностям речи хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To say truth, the parson submitted to please his palate at the squire's table, at the expense of suffering now and then this violence to his ears.

Ему часто случалось читать у священника старые книги. По просьбе мальчика священник объяснял ему их смысл, а порою дополнял своими рассказами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He often read the priest's old books and got him to explain and enlarge upon them.

Я простой священник, но я бы сказал, это стоит три мешка риса!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'm just a monk, but I'd say three bags of's right, maybe even more.

Священник в серебряных доспехах покачал головой и увел Тридцать в лазарет, где ждал их Эврис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priest in silver armour shook his head and led The Thirty back into the hospital building, where Evris was waiting.

Мне нужен священник, который служил в церкви надлежащим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a priest, one who was properly ordained in a church.

В записке говорилось: «Вы не священник, и вы это знаете».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter said, You are no clergyman and you know it.

Предполагалось, что церемония должна быть смешной, а главным шутом выступал священник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ceremony was intended to be funny, and the parson was the clown of the evening.

И священник накладывает обычную епитимью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the priest gives me the usual penance.

После похорон священник пригласил на обед церковного старосту и директора местного банка Джозию Грейвса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Josiah Graves, churchwarden and manager of the bank, came back to dinner at the vicarage after the funeral.

Священник их перекрашивает, архитектор скоблит; потом приходит народ и разрушает их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priest whitewashes them, the archdeacon scrapes them down; then the populace arrives and demolishes them.

Но это был не совсем обыкновенный человек, хотя и не священник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he was no ordinary man, even if he was a layman.

Это один миссионер-священник в прошлом году придумал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a new thing that a priest started last term.

Говоря о тех, кто управляет политикой на Западе, этот священник, известный как «отец Виктор», заявил, что они «специально ускоряют пришествие антихриста».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of those who control policy in the West, the priest, known as 'Father Viktor,' went on to explain that 'They are intentionally hastening the reign of Antichrist.'

У меня там награды, грамоты дома, а мой священник который сейчас разыскивается в педерастии, может за меня поручиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a number of merit badges home, and my clergyman, who happens right now to be wanted for pederasty, will vouch for me.

Это был брат покойной и дядя плакавшего мальчика, расстриженный по собственному прошению священник Николай Николаевич Веденяпин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the deceased woman's brother and the weeping boy's uncle, Nikolai Nikolaevich Vedenyapin, a priest defrocked at his own request.

Священник сказал моему отцу, чтобы он помолился, и Бог поможет ему уберечься от беды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priest told my father to pray, and God would help him out of his trouble.

Каждый белый священник, проповедующий библейские заповеди, но молчащий перед лицом своих белых прихожан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every white preacher who preaches the Bible and stays silent before his white congregation.

Другой – Эрнесто Собрино, священник-радикал, скрывающий беглецов из М-19 в коммуне Лос Альтос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other one is Ernesto Sobrino, a radical priest who gave shelter to M-19 fugitives in Los Altos comuna.

Выглядишь, как будто священник пытался лизать твои яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look like the vicar's tried tickling your balls or something.

Миссис Кэри стеснялась купать мальчика, а священник был занят воскресной проповедью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Carey was shy about bathing a boy, and of course the Vicar had his sermon.

Миссис Кэри то и дело поглядывала исподтишка на Филипа, но священник намеренно его не замечал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Carey looked at Philip surreptitiously now and then, but the Vicar elaborately ignored him.

Так как ты не явился, Священник был там, а он упрямый, и он захотел раздать все роли без промедлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you didn't show up, the priest was there, and stubborn, and he wanted to give out the roles right then.

Десятки тысяч люди погибнут ... и мы отступим, потому что какой-то грязный священник заставил нас тупо выглядеть для одного или двух пресс-циклов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tens of thousands of people are going to die... and we back away because some dirty priest made us look dumb for a news cycle or two?

Соответственно, падшие ангелы в 1 Енохе являются двойниками священников, которые оскверняют себя браком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the fallen angels in 1 Enoch are the priests counterpart, who defile themselves by marriage.

Швейцарский богослов Джон Кальвин осудил яркие цвета, которые носили римско-католические священники, и красочное убранство церквей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swiss theologian John Calvin denounced the bright colors worn by Roman Catholic priests, and colorful decoration of churches.

Священник в Нейи с 1191 года, он посещал лекции Петра певчего в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A priest at Neuilly from 1191, he attended the lectures of Peter the Chanter in Paris.

В 1990-х годах два мусульманина, принявшие христианство и ставшие священниками, были приговорены к смертной казни за вероотступничество и другие обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1990s, two Muslim converts to Christianity who had become ministers were sentenced to death for apostasy and other charges.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «священник при колледже, школьный священник». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «священник при колледже, школьный священник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: священник, при, колледже,, школьный, священник . Также, к фразе «священник при колледже, школьный священник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information