Сделать официальное заявление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сделать официальное заявление - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to issue / make a formal declaration
Translate
сделать официальное заявление -

- заявление [имя существительное]

имя существительное: statement, assertion, affirmation, application, declaration, claim, allegation, plea, representation, proposition



Объявление войны-это официальное заявление национального правительства, указывающее на то, что между этой нацией и другой существует состояние войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A declaration of war is a formal declaration issued by a national government indicating that a state of war exists between that nation and another.

Степень вероятности. Это официальное заявление, так что «видимо, стопроцентная вероятность» — как раз то определение, которое больше всего подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probability of Accuracy: It's an official announcement, so Probably 100 percent accurate seems like a safe bet.

Родители, желающие зарегистрировать такие имена, несмотря на возражения JPN, должны сделать соответствующее официальное заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore the breather air intake was often located in the airflow behind the engine's cooling fan.

15 февраля, за день до его запланированного слушания, Puzder выпустила заявление для Ассошиэйтед Пресс официально отзываю свою кандидатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 15, a day before his scheduled hearing, Puzder released a statement to the Associated Press officially withdrawing his nomination.

Сделав свое заключительное заявление, Благоевич немедленно покинул Спрингфилд, чтобы вернуться в свой Чикагский дом на борту официального государственного самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After giving his closing statement, Blagojevich immediately left Springfield to return to his Chicago home aboard an official state aircraft.

Родители, желающие зарегистрировать такие имена, несмотря на возражения JPN, должны сделать соответствующее официальное заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents who wish to register such names despite JPN objection must make a statutory declaration to that effect.

В июле 2014 года правительство Сеула опубликовало официальное заявление, в котором выразило свое намерение запретить Uber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Seoul city government released an official statement in July 2014 expressing its intention to ban Uber.

Официальное заявление о проблеме дал Эндрю Уайлс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official statement of the problem was given by Andrew Wiles.

В ноябре 1917 года Бальфур сделал очень короткое официальное заявление относительно Палестины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1917, Balfour made a very short official announcement regarding Palestine.

Полиция скоро сделает официальное заявление. Это значит, расследование проходит удовлетворительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police have yet to make any formal statement... and it is understood that investigations are proceeding satisfactorily.

Позже Маккартни заявил, что не рассматривает свои комментарии в самоинтервью как официальное заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCartney later said that he did not view his comments in the self-interview as an official announcement.

На съезде было принято официальное заявление о том, что цыгане не являются территориальной нацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Congress produced the official Declaration of the Romani non-territorial nation.

Я предлагаю изменить статью, чтобы ссылаться на официальное заявление города, как цитируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose the article be changed to refer to the City's official statement, as cited.

Весной 32 года до н. э. Антоний и Клеопатра отправились в Афины, где она убедила Антония отправить Октавии официальное заявление о разводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the spring of 32 BC Antony and Cleopatra traveled to Athens, where she persuaded Antony to send Octavia an official declaration of divorce.

Так, официальное заявление будет: Мой аккаунт взломали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, the official line is: My account was hacked.

Его заявление не было принято, и в ОВСН его официально вообще не рассматривали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his application had not been accepted, for the USFC had never even officially seen it.

Трамп подтвердил эти сообщения в своем сообщении в Twitter 15 июля 2016 года и официально сделал заявление на следующий день в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump confirmed these reports in a message on Twitter on July 15, 2016, and formally made the announcement the following day in New York.

Это ваше официальное заявление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that your official statement?

Официальное заявление, опубликованное Византийским католическим патриархатом, написано на украинском языке, и на английский язык его перевел сам Полатайко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official statement released today by the Byzantine Catholic Patriarchate is written in Ukranian and has been translated into English by Polataiko.

Это, по-видимому, первое официальное заявление по вопросу запрета исламской одежды от Европейской комиссии, исполнительной власти Европейского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is apparently the first official statement on the issue of prohibition of Islamic dress from the European Commission, the executive of the European Union.

Вчера я сделала официальное заявление Что мы встречаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made official disclosure yesterday that we're seeing each other.

И это не совсем слухи; это окончательное заявление высокопоставленного офицера ВВС, действующего в официальной роли по связям с общественностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's not *exactly* hearsay; it's a definitive statement by a high-ranking Air Force officer acting in an official public-relations role.

Утром 24 июля Linkin Park опубликовали официальное заявление на своем веб-сайте в качестве дани уважения Беннингтону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the morning of July 24, Linkin Park released an official statement on their website as a tribute to Bennington.

В 1995 году власти обратились к нему с требованием подать заявление на получение официального вида на жительство, и 17 июня 1995 года он направил свое ходатайство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995, he was forced by the authorities to apply for an official residence permit and, on 17 June 1995, he filed his application.

Но чтобы все прояснить, я видел только медийные изображения, и мне нужно больше материала, Прежде чем делать официальное заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to make things clear, I've only seen the media images, and I need more material before making an official statement.

Президент Кеннеди подписал официальное заявление об установлении морской блокады для всех ракет, направляющихся на кубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Kennedy has signed a formal proclamation. Setting up a blockade of all missiles, armed for Cuba.

Они официально отреклись от Вас три недели назад и подписали обвинительное заявление, утверждая, что считают Вас серийной убийцей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They legally disowned you three weeks ago and filed an amicus brief with the prosecution, stating that they think that you are a serial killer.

Мы пишем официальное заявление и помещаем этого подростка в исправительный центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We write an official letter and we place such a child In a detention centre.

Заявление автора статьи о выбросе радиации-это, насколько я понимаю, официальное заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article's claim on radiation released is, to my best understanding, an official pronouncement.

Я планировал более... официальное заявление моего возвращения... в Нью-Йорк, но... теперь, когда ты здесь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had planned a more... formal announcement of my arrival... in New York, but... now that you're here...

Сейчас с разрешения Председателя я зачитаю официальное устное заявление Генерального секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the permission of the Chair, I will now read out for the record the oral statement by the Secretary-General.

30 мая 1967 года Оджукву ответил на заявление Говона, объявив об официальном отделении Восточного региона, который теперь должен был называться Республикой Биафра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 May 1967, Ojukwu responded to Gowon's announcement by declaring the formal secession of the Eastern Region, which was now to be known as the Republic of Biafra.

Это официальное заявление, что отныне расследование будет направлено на определенного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a formal declaration that from now on the enquiry will be focusing on a particular individual.

Я хотела бы официально отозвать своё заявление на звание сержанта, на том основании...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to formally withdraw my application for the position of sergeant on the grounds...

Только завтра будет официальное заявление, но я хочу ввести тебя в курс дела

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not making the official announcement until tomorrow, but I wanted to give you the heads-up

Мэр Северо-Восточного Линкольншира, советник Джон Коулбрук, принял официальное заявление о статусе министра от имени округа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mayor of North East Lincolnshire, Councillor John Colebrook, accepted the official declaration of Minster status on behalf of the Borough.

Это официальное заявление, уведомляющее Сэндпайпир Кроссион о судебной тяжбе за обман моих клиентов с помощью систематических завышений цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a demand letter informing Sandpiper Crossing of pending litigation for defrauding my clients through systematic overcharging.

Генеральный директор Tesla Илон Маск опубликовал официальное заявление 4 октября 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tesla's CEO, Elon Musk, issued an official statement on October 4, 2013.

Таким образом, парламент с сожалением вынужден сделать официальное заявление - Премьер Министр мертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The government is therefore regretfully adopting an official position - 'the Prime Minister is dead.

Нет, моё официальное заявление в том, что в целом это отстой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, my official statement is that is overall, a bummer.

Это заявление дало зеленый свет для официального утверждения на заседании МВФ 30 ноября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The announcement gave 'green-light' to official approval at 30 November IMF meeting.

А официальный представитель Министерства иностранных дел Мария Захарова разместила в Facebook пространное заявление, пронизанное нескрываемым злорадством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Foreign Ministry spokeswoman Maria Zakharova wrote a long Facebook post full of unconcealed schadenfreude.

Официальное заявление о проблеме дал Энрико Бомбиери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official statement of the problem was given by Enrico Bombieri.

Это заявление подразумевает, что Кос сам разместил видео или что оно каким-то образом является официальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statement implies that Kos himself posted the video or that it is somehow official.

Официальное заявление было вынесено Верховному Совету не Земле в течение последних 30-ти дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A formal application was laid before the High Council on Earth within the last 30 days.

Она, возможно, даже захочет подтвердить это заявление своим первым официальным визитом за границу не в Париж, а в Варшаву или Вильнюс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She may even want to confirm that message by making her first official trip abroad not to Paris but to Warsaw or Vilnius.

Мы сделаем официальное заявление завтра, но мы хотели сначала сказать вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be making an official announcement tomorrow, but we wanted to let all of you know first.

Другие принимающие страны требуют, чтобы приезжий хам заранее подал заявление на получение официального разрешения или даже новой лицензии, выданной принимающей страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other host countries require that the visiting ham apply for a formal permit, or even a new host country-issued license, in advance.

И я здесь сегодня для того, чтобы сделать официальное заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am here today to make a public confession.

В 2011 году группа опубликовала на своем веб-сайте официальное заявление о том, что они прекращают свою деятельность по состоянию здоровья и семейным обстоятельствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, the band released an official statement on their web site that they were calling it quits due to health and family reasons.

Я бы хотел официально спросить разрешения Провести некоторые действия в резервации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to formally request permission to conduct some business on the res.

Исполнительный секретарь выступила с посланием Генерального секретаря, а также с приветственной речью и программным заявлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Secretary delivered the message of the Secretary-General as well as her welcoming and policy statements.

Они надоумили вдову подать местным властям заявление о том, что она, вдова, основывает трудовую куроводную артель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They advised the widow to inform the local authorities that she, the widow, was setting up a poultry cooperative.

Это была официальная многозначительная пауза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was officially a pregnant pause.

Официально заявляю, это не ваше дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's officially none of your damn business, ma'am.

Однако с тех пор она опубликовала заявление о том, что это испытание будет и впредь проводиться при поддержке японского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it has since issued a statement to the effect that the test will continue to be available as a result of support from the Japanese government.

Лоренц, раздраженный этим заявлением, заметил, что это всего лишь фотография, и ее следует понимать как таковую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lorenz, annoyed by the claim, has remarked it is just a photo, and should be understood as such.

Негативная реакция Южной Африки на Лусакский манифест и отказ от изменения ее политики привели к тому, что в октябре 1971 года ОАЕ сделала еще одно заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Africa's negative response to the Lusaka Manifesto and rejection of a change to its policies brought about another OAU announcement in October 1971.

Однако его заявление в полицию широко освещалось как в местной, так и в японской прессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his statement to the police was widely reported in both the local and Japanese press.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сделать официальное заявление». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сделать официальное заявление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сделать, официальное, заявление . Также, к фразе «сделать официальное заявление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information