Сделка за наличный расчет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: deal, trade, transaction, bargain, business, swap, swop, biz, truck, go
сокращение: trans.
выгодная сделка - good deal
отличная сделка - a great deal
большая сделка - big deal
пакетная сделка - bloc transaction
сделка с трубопроводом - pipeline deal
крупная сделка - grand bargain
сделка о признании вины - plea bargain
сделка с участвующими сторонами - related party transaction
сделка без уступки в цене - deal without concessions in price
фондовая арбитражная сделка при незначительном отклонении цен или курсов - Stock arbitration deal with a slight deviation of prices or rates
Синонимы к сделка: уговор, сделка, договоренность, соглашение, трансакция, торговля, торг, дело, занятие, фирма
Значение сделка: Двусторонний договор о выполнении чего-н..
положить за решетку - put behind bars
за нарушение - per contra
отчитываться за расходы - account for expenditure
приз за лучший фильм - best picture award
лишение прав за государственную измену - deprivation of rights for treason
расположенный за пределами солнечной системы - ultramundane
скидка с цены за поставку товара в более близкие сроки - discount from the price for the supply of goods in terms of closer
контроль за доступом к служебным помещениям - access control
отпускная цена за единицу - selling price per unit
контроль за импортом нефти - oil import control
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
наличный опцион - cash option
наличный рынок - cash market
покупатель за наличный расчет - cash buyer
наличный оборот (средств, поступающих на счет фирмы и снимаемых со счета фирмы) - cash turnover (funds received to the account of the company, and taken with the accounts of the company)
наличный расчет при выдаче заказа - c.w.o.
продажа за наличный расчет без доставки покупки на дом - sale for cash purchases without delivery at home
продажа за наличный расчёт - cash sale
сбыт за наличный расчет - sales for cash
наличный баланс - undrawn balance
наличный продукт - available product
Синонимы к наличный: численный, существующий, реальный, конкретный
Значение наличный: Имеющийся налицо, в наличности.
имя существительное: calculation, computation, reckoning, account, accounting, estimation, design, valuation, reckoner, clearing-off
окончательный расчет по контрактам - contract settlement
расчет капитала - capital calculation
расчет амортизации - depreciation calculation
расчет мощности механизмов - power calculations
расчет конструкций - structural calculations
расчет плотности популяции бактерий - bacterial density estimation
текущий расчет - rolling settlement
расчет наличными - cash settlement
не беря в расчёт - without taking into account
расчет затрат - cost estimation
Синонимы к расчет: интерес, счет, проект, бюджет, польза, оплата, подразделение, ставка, наказание, сокращение
Значение расчет: Увольнение с полной выплатой заработанного.
Сделка Ишимоку: Продажа GBPAUD на основании Запаздывающей Линии, пробивающейся ниже Облака |
Presented by FXCM’s Marketscope Charts Ichimoku Trade: Sell GBPAUD Based on Lagging Line Breaking Below Cloud |
Он решил, что сделка была вполне законной, поэтому ростовщик должен получить фунт плоти. |
He decided the agreement was legal and binding and that the moneylender was entitled to his pound of flesh. |
Все зависит от того что ты будешь делать с тем, чем завершилась наша сделка. |
That depends on what you do with your end of the bargain. |
Но вы ушли в отставку прямо перед тем как Камберлендская сделка развалилась. |
But you resigned right before your cumberland deal fell apart. |
В статье 5 законопроекта содержится базовое положение о том, что любая финансовая сделка представляет собой банковскую операцию. |
Article 5 of the bill establishes the basic principle that any financial transaction constitutes a bank operation. |
You're going to find out when and where that handshake happens. |
|
Один из самых важных аспектов торговли на рынке Форекс, который многие трейдеры, кажется, не осознают - это то, что они не должны ожидать, что какая-то определенная сделка будет выигрышной или проигрышной. |
One of the most important aspects of forex trading that many traders seem to be unaware of is that they should not expect any particular trade to be a winner or a loser. |
Возникает законный вопрос: осознавали ли вообще западные участники переговоров (и особенно США), к каким геополитическим последствиям приведет сделка? |
Indeed, it is legitimate to ask whether Western (and especially US) negotiators were aware of the geopolitical implications of the deal. |
Сделка 360 - это когда звукозаписывающая компания участвует во всех сферах заработка артиста. |
360 deal is when a record label participates in all revenue streams of an artist. |
Хорошо, я возможно продал Сантьяго несколько рекреационных средств - большая сделка. |
Okay, so, I may have sold Santiago a few recreational aids- big deal. |
Сделка не состоялась только потому, что вечное перо было не в порядке. |
A sale's been lost 'cause a pen didn't work. |
Хенчард сразу же понял, что сделка, заключенная на Уэйдонской ярмарке через два года после его брака, не занесена в летописи семьи. |
This at once suggested to Henchard that the transaction of his early married life at Weydon Fair was unrecorded in the family history. |
Trust me, this is a fair deal, considering the situation. |
|
I used to watch Deal or No Deal, and I would play along at home. |
|
Сделка или нет, мистер Бриджер, вы заслуживаете того, что вы сделали. |
Deal or no deal Mr. Bridger, you deserve something for what you did. |
То есть это скорее сделка? |
So it's more like a trade? |
Наша сделка тоже там? |
Is our little deal in there too? |
Если ты убежишь, или обманешь нас, сделка будет разорвана, и в качестве дополнения она тебя застрелит. |
You run or double-cross us, your deal is void. Plus, as an added bonus, she'll shoot you. |
Ты хочешь, чтобы сделка не состоялась из-за этих паршивых ковриков? |
You want to deal I did not take place due to these lousy rugs? |
Каждая сделка должна быть помечена по доверенности. |
Every ticket you buy must be marked power of attorney. |
Нет, Парижская сделка завершена. |
No. The Paris deal fell through. |
That's a hell of a good deal, son. |
|
У нас хорошая сделка. |
We've got a good deal here. |
В смысле, как он ее приветствует, отсутствие интимности - это совершенно точно была деловая сделка. |
I mean, the way he greets her, lack of intimacy- this definitely was a business deal. |
Поддержка вас - не сделка с партией свободы ... которое может вступить в противоречие с правами человека? |
Aren't you also supporting a deal with the Freedom Party... which might be contrary to human rights? |
The transactions match up with the hawala in Los Angeles. |
|
В ходе наших попыток определить, кому была выгодна та нефтяная сделка, мы просмотрели финансовые документы со дня её объявления. |
As part of our efforts to determine who profited from the Colombian oil deal, we reviewed financial records from the day that it was announced. |
And he's had such a raw deal, his life. |
|
Возможна и крупная сделка с Intel, если обратиться к кому надо, но это тот же человек, который и с IBM заключает оптовые сделки, так что придётся попотеть. |
You might be able to do a deal with Intel in bulk if you know who to talk to, but it's the same guy who manages IBM's bulk deal, so it'll take some massaging. |
Представляя Гротто будут сложные вопросы, но опять же, все доказательства наше работы с ним и наша сделка с вами как будто исчезли из публичности. |
Representing Grotto might have complicated matters, but then again, all evidence of our work with him and our deal with you seems to have disappeared from public record. |
Ну, та сделка уже недействительна, потому что тебе нечего нам предложить. |
Well, that deal is off the table 'cause you got nothing to offer in trade. |
Да ладно, сделка есть сделка. |
AII right, a deal's a deal. |
All right, folks, new deal. |
|
Раунд заканчивается, когда колода исчерпана и последняя сделка сыграна. |
The round is over when the deck has been exhausted and the last deal played. |
Успех первых романов обеспечил то, что сделка была продлена сначала до шести книг, и в 2011 году Харперколлинз подписал контракт на финальную трилогию. |
The success of the first novels ensured that the deal was extended first to six books and in 2011, HarperCollins signed the deal for the final trilogy. |
Вместе с Эдом Фигероа в межсезонье 1975-1976 годов Риверс был продан Янки за Бобби Бондс, и эта сделка немедленно принесла Янки дивиденды. |
Along with Ed Figueroa, Rivers was dealt to the Yankees in the 1975-76 off-season for Bobby Bonds, a trade that immediately paid dividends for the Yankees. |
Эти отношения разрушились, и теперь любая сделка совершается наличными деньгами. |
This relationship has broken down, and any transaction now is made in cash. |
Сделка включает в себя 122 пулемета Chrysler Mount, 216 пулеметов M240, 14 автомобилей M88A2 HERCULES и 16 Транспортеров тяжелой техники M1070A1. |
The deal includes 122 M2 Chrysler Mount Machine Guns, 216 M240 machine guns, 14 M88A2 HERCULES vehicles, and 16 M1070A1 Heavy Equipment Transporters. |
В 2010 году первая известная коммерческая сделка с использованием биткойна произошла, когда программист Ласло Ханьеч купил две пиццы Papa John's за 10 000 йен. |
In 2010, the first known commercial transaction using bitcoin occurred when programmer Laszlo Hanyecz bought two Papa John's pizzas for ₿10,000. |
Сделка переехала в Лос-Анджелес, и Койн ездил туда и обратно пять дней в неделю, чтобы работать на обоих шоу. |
Deal moved to Los Angeles and Coyne would drive back and forth five days a week to work on both shows. |
Сделка была завершена 12 июля 2013 года, сумма оценивалась в 150-200 миллионов фунтов стерлингов. |
The deal was finalized on July 12, 2013, with the amount estimated between £150–200 million. |
Сделка должна была завершиться к июню 2020 года. |
The deal was expected to close by June 2020. |
Ее сделка с Louis Vuitton в 2011 году, которая, как сообщается, стоила 10 миллионов долларов, стала рекордной для одной рекламной кампании. |
Her 2011 endorsement deal with Louis Vuitton, reportedly worth $10 million, was a record for a single advertising campaign. |
Сделка также включает использование этажей некоторых принадлежащих HBC универмагов в Германии, Нью-Йорке, Торонто и Ванкувере в качестве общих офисных помещений Wework's. |
The deal also includes the use of floors of certain HBC owned department stores in Germany, New York, Toronto, and Vancouver as WeWork's shared office workspaces. |
Есть опасения, что сделка может привести к еще большей вырубке тропических лесов Амазонки, поскольку она расширяет доступ на рынок бразильской говядины. |
The fear is that the deal could lead to more deforestation of the Amazon rainforest as it expands market access to Brazilian beef. |
Существует опасение, что сделка может привести к еще большему обезлесению тропических лесов Амазонки, поскольку она расширяет доступ на рынок бразильской говядины. |
The fear is that the deal could lead to more deforestation of the Amazon rainforest as it expands market access to Brazilian beef. |
Начиная с серии 2009 года, Большая сделка была сыграна только с одним трейдером. |
Since the 2009 series, the Big Deal has been played with just one trader. |
Когда большая сделка не находится за выбранной дверью, сначала открывается одна из дверей, не являющихся большой сделкой, затем выбранная дверь, и Большая сделка раскрывается последней. |
When the Big Deal is not behind the selected door, one of the non-Big Deal doors is opened first, then the chosen door, with the Big Deal revealed last. |
В определенном смысле вся эта сумасшедшая сделка с освобождением была подпитана моими отношениями с его адвокатом. |
In a certain sense, the whole crazy deal with the release was fueled by my relationship with his attorney. |
Прежде чем сделка была завершена, Koo Koo Roo продала свою компанию Arrosto Coffee Co. и раскрасьте мне мои цепи. |
Before the acquisition was completed, Koo Koo Roo sold off its Arrosto Coffee Co. and Color Me Mine chains. |
Эта сделка даст группе Джима Паттисона ее первые станции в Манитобе и сделает CHIQ дочерней станцией CFQX. |
The deal will give the Jim Pattison Group its first stations in Manitoba, and would make CHIQ a sister station to CFQX. |
Однако, начиная с одиннадцатого сезона, занявшему второе место может быть гарантирована только одна-единственная сделка. |
However, starting in the eleventh season, the runner-up may only be guaranteed a single-only deal. |
The transaction was completed on December 17. |
|
Эта сделка, а также другие торговые сделки в Индии, создали состояние семьи Питт. |
This transaction, as well as other trading deals in India, established the Pitt family fortune. |
Когда сделка достигнет минимального количества клиентов, все пользователи получат сделку. |
When the deal reaches the minimum number of customers, all the users will receive the deal. |
Однако 30 января в заявлении SEC от Disney сообщалось, что сделка, как ожидается, завершится к июню 2019 года. |
However, on January 30, in a SEC filing by Disney, it was reported that the deal is expected to close by June 2019. |
Некоторые сезоны также добавили другие призы, такие как сделка с поваренной книгой. |
Some seasons have also added other prizes such as a cookbook deal. |
Сделка Dragons была опубликована компанией Ace в декабре 2010 года. |
Dragons Deal was published by Ace in December 2010. |
Сделка также включала в себя кредит в размере 350 000 долларов от Ruppert до Frazee, обеспеченный ипотекой на Fenway Park. |
The deal also involved a $350,000 loan from Ruppert to Frazee, secured by a mortgage on Fenway Park. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сделка за наличный расчет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сделка за наличный расчет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сделка, за, наличный, расчет . Также, к фразе «сделка за наличный расчет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.