Семена мудрости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
смесь сухой горчицы с молотыми семенами сельдерея - mustard celery
обрушенные семена - hulled seeds
болезнь, передаваемая через семена - seed-borne disease
высокоурожайные семена - high-yielding seeds
закладывают семена - lay the seeds for
дражированные семена салата - lettuce pills
семена зерновых - cereal seeds
элитные семена - elite seeds
семена конфликта - seeds of conflict
Семена кунжута земли - ground sesame seeds
Синонимы к семена: мовра, суперэлита
Значение семена: Орган размножения у растений, зерно.
доля мудрости - share wisdom
выявить их скрытую мудрость - to enucleate their abstruse wisdom
есть мудрость - there is wisdom
коллективная мудрость - collective wisdom
мудрость и советы - wisdom and advice
Мудрость природы - wisdom of nature
Мудрость старейшин - wisdom of the elders
приносит мудрость - brings wisdom
экономическая мудрость - economic wisdom
перенося мудрость - enduring wisdom
Синонимы к мудрости: о мудрости, знания, благоразумие, опыт, разумность, премудрость
У меня нет ни Соломоновой мудрости, ни дара предвидения. |
I wasn't blessed with the wisdom of Solomon, or with the foresight of a prophet. |
По крайней мере, не все семена упали на бесплодную почву. |
At least not all the seed had fallen on rocky ground. |
Этого бы не случилось, купи они наши семена. |
They-they wouldn't be destroyed if they bought our seeds. |
Пусть общей будет ваша цель и ваше сообщество, единое в своей мудрости и помыслах; принимайте свои решения согласованно, исполняйте свои обязанности добродетельно. |
Let your aim be common, your assembly common, United your mind and thoughts; May you make your resolutions with one mind,. |
Несколько лет тому назад средства массовой информации начали эту войну, беспрецедентно сея семена ненависти. |
The media started the war several years ago with the unprecedented spread of hatred. |
Селитра и фосфат для боеприпасов, семена войны. |
Nitrates and phosphate for ammunition, the seeds of war. |
Отчасти это был гимн величию и мудрости Старшего Брата, но в большей степени самогипноз - люди топили свои разум в ритмическом шуме. |
Partly it was a sort of hymn to the wisdom and majesty of Big Brother, but still more it was an act of self-hypnosis, a deliberate drowning of consciousness by means of rhythmic noise. |
A lot of wisdom in ancient cultures. |
|
Я пытался их списать, но Звездный Флот, в своей бесконечной мудрости, отверг это, и назначил всех их работать на баржах перевозки отходов. |
I tried to have them decommissioned, but Starfleet, in its infinite wisdom, overruled me and reassigned them all to work waste-transfer barges. |
Если Совет не изберет тебя для этого задания то я стану сомневаться в его мудрости. |
I would worry about the collective wisdom of the council... if it didn't select you for this assignment. |
Связан с синдикатом Семена Могилевича. |
Affiliated with the Semion Mogilevich Syndicate. |
И столько на них всякой мишуры и позолоты, что кажется, будто их тоже оставили на семена. |
Like them, too, they seem to run to a deal of seed in their tags and trimmings. |
Уходит корнями в правду, подпитывается упорством и расцветает в мудрости. |
Rooted in truth, watered by tenacity, and flowering in wisdom. |
За эту неделю я узнал, что комиссар Рэйган не только хороший хозяин, но и олицетворение ирландской мудрости и проницательности. |
If there's one thing I learned this week, it's that Commissioner Reagan is not only a good host, but a testament to Irish wisdom and ingenuity. |
Ее слова были для него вещаниями оракула, самый пустячный ее поступок носил отпечаток непогрешимой мудрости и такта. |
Her words were oracles to him, her smallest actions marked by an infallible grace and wisdom. |
Во всяком случае, те семена, которые марсиане (намеренно или случайно) привезли с собой, давали ростки красного цвета. |
At any rate, the seeds which the Martians (intentionally or accidentally) brought with them gave rise in all cases to red-coloured growths. |
Бог всемогущий, создатель неба и Земли, в твоей бесконечной мудрости, ты дал человеку мозг и воображение чтобы построить это транспортное средство. |
God Almighty, creator of Heaven and Earth, in Your infinite wisdom, you gave man the brains and imagination to build these vehicles of transportation. |
Он утверждал, что безгранично доверяет мудрости Тюана Джима. |
He too, as he protested, had an unbounded confidence in Tuan Jim's wisdom. |
Сажать семена, поливать их, надеяться, что они вырастут во что-нибудь полезное. |
Planting seeds, watering them, hoping they'll grow into something useful. |
Это не для меня, я всегда любил прыгать через заборы... и разбрасывать повсюду семена. |
That's not for me, you know, I grew up jumping over the fence... sewing seeds all over. |
Мастер Марко, в своей безграничной мудрости и сострадании, хан ханов дает тебе последний шанс помолить о пощаде. |
Master Marco, in his infinite wisdom and compassion, the Khan of Khans grants you a final audience to plead for mercy. |
Слова мудрости, слова силы. |
Words of wisdom, words of power. |
Where do these words of wisdom come from? |
|
Ты как глас мудрости, Гиббс. |
You like them words of wisdom, Gibbs. |
Вопреки тому, что принято у адвокатов, я дарю Вам эту крупицу мудрости безвозмездно. |
In unlawyer-like fashion, I give you that scrap of wisdom free of charge. |
Я с радостью пожертвую жизнью ради спасения его красоты его памяти, мудрости. |
I will gladly give my life to defend her beauty... her memory, her wisdom. |
Кусок льда, который перевозили на грузовой платформе на которой обычно перевозят товары для сада такие как семена цветов и трав |
A block of ice that was carried in a flat-bed truck that normally carries garden supplies, like flower and grass seeds. |
Мне нужно посадить семена для следующего поколения. |
I need to plant seeds for the next generation. |
Он получил семена от компании Берпи Сид и ходил от двери к двери, продавая их, чтобы купить себе часы. |
He got all these seeds from the burpee seed company, and he went door to door selling seeds so he could buy himself a watch. |
Я надеюсь, что мелкие фермеры, которых мы видели вчера, не могут позволить себе гибридные семена. |
I hope that small farmers we saw yesterday can not afford hybrid seeds. |
Возможно, вы смогли бы сохранить своё место, если бы вам хватило мудрости попридержать язык. |
You could have kept your position if you'd had the good sense to hold your tongue. |
При всей Вашей мудрости, Вы никогда не сможете оценить весь ход истории. |
For all your wisdom, you were never able to take the long view of history. |
Зато даст семена на следующий год. |
It's the seed for next year. |
Вместо этого мы все разорились, покупая их запатентованные семена... |
Instead we've all bellied up buying their patented seeds... |
We had to eat the seed potatoes. |
|
Все очень радушно принимали ее в Мимозе и настояли, чтобы она взяла кукурузные семена в подарок, без денег. |
They had all made her welcome at Mimosa and had insisted on giving, not selling, her the seed corn. |
Стручки в его животе - это семена. |
The pods inside his stomach are seeds. |
Мы более не используем аппендикс, или не размалываем кости зубами мудрости. |
We're not using the appendix anymore, or grinding bone with our wisdom teeth. |
Some birds, particularly finches, also eat the seeds. |
|
Для максимального прорастания семян Семена должны быть холодно-влажными слоями в течение 3-4 месяцев, хотя точное время зависит от источника семян. |
For maximum seed germination, the seeds should be cold-moist stratified for 3–4 months, although the exact time depends on the seed source. |
Семена некоторых трав имеют гигроскопические расширения, которые изгибаются при изменении влажности, позволяя им рассеиваться по земле. |
The seeds of some grasses have hygroscopic extensions that bend with changes in humidity, enabling them to disperse over the ground. |
Эта инфекция происходит через семена, которые настолько малы, что их нельзя увидеть, но они живые. |
This infection occurs through seeds that are so small they cannot be seen but are alive. |
Первый зарегистрированный случай наждачной бумаги был в Китае 13-го века, когда измельченные раковины, семена и песок были скреплены с пергаментом с помощью натуральной Камеди. |
The first recorded instance of sandpaper was in 13th-century China when crushed shells, seeds, and sand were bonded to parchment using natural gum. |
They are seed-eating birds with distinctively shaped bills. |
|
Он использует ряды колючих шпинделей, которые вращаются с высокой скоростью и удаляют семена хлопка с растения. |
It uses rows of barbed spindles that rotate at high speed and remove the seed-cotton from the plant. |
Когда семена созревают, листья часто становятся ярко-красными из-за обезвоживания в начале осени; красный цвет может длиться почти две недели. |
When the seeds are mature, the leaves often turn bright red through dehydration in early autumn; the red colour may last for almost two weeks. |
Традиционно корневища, листья и семена использовались в качестве народной медицины, Аюрведы, китайской традиционной медицины и восточной медицины. |
Traditionally rhizomes, leaves, and seeds have been used as folk medicines, Ayurveda, Chinese traditional medicine, and oriental medicine. |
Shiso seeds weigh about 1.5 g per 1000 seeds. |
|
листья, семена и ростки криспы широко используются в японской кухне. |
crispa leaves, seeds, and sprouts are used extensively in Japanese cuisine. |
В Китае семена едят во время празднования Китайского Нового года. |
In China, the seeds are eaten at Chinese New Year celebrations. |
Завсегдатаи партии считали его идеи политически, а также географически обособленными и причудливыми, но семена были посеяны. |
Party regulars considered his ideas politically as well as geographically detached and fanciful, but the seeds had been sown. |
Это легко приспосабливающиеся птицы со смешанным рационом, включающим семена и насекомых. |
They are adaptable birds, with a mixed diet including seeds and insects. |
В 1659-65 годах Курбат Иванов был следующим главой Анадырского острога после Семена Дежнева. |
In 1659–65 Kurbat Ivanov was the next head of Anadyrsky ostrog after Semyon Dezhnyov. |
Семена и сердцевина кажутся белыми в незрелых плодах; они не сильно горькие и могут быть удалены перед приготовлением пищи. |
Seeds and pith appear white in unripe fruits; they are not intensely bitter and can be removed before cooking. |
Cumin seeds have eight ridges with oil canals. |
|
У людей сушеные листья каннабиса использовались для лечения носовых кровотечений, а семена каннабиса-для изгнания ленточных червей. |
In humans, dried leaves of cannabis were used to treat nose bleeds, and cannabis seeds were used to expel tapeworms. |
После слива и последующего промывания семян через равные промежутки времени семена затем прорастают или прорастают. |
After draining and then rinsing seeds at regular intervals, the seeds then germinate, or sprout. |
Семена подорожника являются распространенным загрязнителем в зерне зерновых и других сельскохозяйственных культур. |
The seeds of plantain are a common contaminant in cereal grain and other crop seeds. |
Осенью и зимой, когда добыча насекомых становится все меньше, большие синицы добавляют в свой рацион ягоды и семена. |
In autumn and winter, when insect prey becomes scarcer, great tits add berries and seeds to their diet. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «семена мудрости».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «семена мудрости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: семена, мудрости . Также, к фразе «семена мудрости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.