Слабость человеческой природы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Слабость человеческой природы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the weakness of human nature
Translate
слабость человеческой природы -

- слабость [имя существительное]

имя существительное: weakness, failing, debility, feebleness, infirmity, fragility, faintness, laxity, asthenia, looseness

- человеческий

имя прилагательное: human, earthborn

- природа [имя существительное]

имя существительное: nature, kind, grain



Ковингтон этими двумя словами продемонстрировал величайшую силу и слабость человеческой расы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Covington demonstrated in two words the humans' greatest strength and weakness.

Пелагий был обеспокоен безнравственностью, с которой он столкнулся в Риме, и видел, что христиане используют человеческую слабость как оправдание своей неспособности жить христианской жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pelagius was disturbed by the immorality he encountered in Rome and saw Christians using human frailty as an excuse for their failure to live a Christian life.

Его всегда коробила человеческая слабость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was always embarrassed by the weakness of human nature.

Я бы отказалась от всего, что знаю ради воспоминания о чем-то, чем я однажды была, власть на слабость, сила на бренность, вечную жизнь на короткое человеческое существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be giving up everything I've ever known for a memory of something I once was, power for weakness, strength for frailty, eternal life for a brief human existence.

Прости нашу человеческую слабость. И прости, что мы здесь лишь на короткое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive us for we are weak and of the flesh and are here for such a short period of time

Человеческая слабость не преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human nature shouldn't be a crime.

Он поется на английском языке и используется в анимационном фильме 1997 года Конец Евангелиона во время начала проекта Человеческий инструмент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is sung in English and used in the 1997 animated film The End of Evangelion during the beginning of the Human Instrumentality Project.

Недавняя слабость Троя — жена морского котика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Troy's most recent distraction is the wife of a Navy SEAL.

У них появилась мышечная слабость, одеревенение в шее и спине, жар — все те же симптомы, которые были у меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had muscle weakness, stiffness in the neck and back, fevers - all of the same symptoms I had when I first got diagnosed.

Этим объясняется потеря веса, влечение к соли, изменения в поведении, мышечная слабость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It explains the weight loss, salt craving...

Человеческая моногамия издавна ставит в тупик антропологов, и они приложили немало усилий для того, чтобы понять, какие причины заставляют мужчину держаться одной женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human monogamy has long puzzled anthropologists, and lots of effort has gone in to working out what keeps males hanging around.

Г лаза у Лизы налились слезами, но она тотчас же строго сжала губки, превозмогая слабость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liza's eyes brimmed over and she snapped her little mouth shut on her weakness.

Не тревожьте меня... это минутная слабость, не больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trouble me not-it is nothing but a scurvy faintness.

Но она еще чувствовала слабость из-за обморока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the sickly daze of the swoon made her still miserably faint.

После 50 лет, наполненных писками и визгами Стюарта, так освежает быть позванным к чаю человеческим голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 50 years of Stuart's high-pitched, octave-defying squeaks, it's so refreshing to finally be summoned to tea by a man's voice.

Среди многих других шагов в этой кампании он подрядил Доминик Франкон обследовать состояние квартир в трущобах и собрать человеческий материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among many other steps of his campaign he assigned Dominique Francon to investigate the condition of homes in the slums and to gather human material.

Она карала не только порок, но даже малейшую слабость в других женщинах, и карала безвозвратно, без апелляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She punished not only vice, but the faintest weakness in other women, and punished it inflexibly, relentlessly.

Человеческая душа - бездонная яма, мадам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human soul is a bottomless pit

Я знаю, каково это, когда свет внутри вас поглощает тьма, должна сказать, свет в твоём сердце - это слабость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know what it is to have the light snuffed out inside of you, to be told the light in your heart is weakness.

Мм, укусы на его жене кажется, были человеческими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The, uh, bites on his wife appear to be human.

Люблю искоренять из людей их слабость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am so conditioned to root out an exploitable weakness.

Это твоя слабость усадила тебя в это кресло!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your weakness put you in that wheelchair!

Он всегда питал слабость к архитектуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had always had a fond love of architecture.

Я так же могу спросить вас, вас никогда не беспокоило, что вы ползаете вокруг, разрушая человеческие мечты и надежды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could just as easily ask you, doesn't it ever bother you to creep around, dashing people's dreams and hopes?

Потому что вы питали слабость к ней, конечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you were soft on her, of course.

Ты сожгла мою слабость, я будто Феникс восстал из пепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You burnt away my weakness like a Phoenix rising from the ashes.

Они с остервенением утверждали право; пусть даже путем страха и ужаса, но они хотели принудить человеческий род жить в раю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They proclaimed right furiously; they were desirous, if only with fear and trembling, to force the human race to paradise.

К которому Бастер питал особенную слабость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type Buster had been known to have a weakness for.

У тебя всегда была к ним слабость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You always did have a weakness for them.

У меня слабость к дворовым песням,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a weakness for American music...

Я всегда питал слабость к ведьмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always had a soft spot for Hexenbiests.

У тебя всегда была слабость к чудовищам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You always did have a soft spot for a monster.

Но я питаю к ней слабость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I do have a soft spot for her.

Ты всегда питал к ним слабость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You always had a soft spot for 'em.

Любое проявление расположения к Артуру будет рассмотрено как слабость, и тебя вышвырнут отсюда вместе с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any sympathy for Arthur will be seen as weakness, and you will be marched out along with him.

Убийство нарушает законы человеческие и Божьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murder is contrary to the laws of man and God.

Просто будь благодарен за то, что я питаю слабость к музыкантам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, just be thankful I've got a soft spot for musicians.

Тест на туберкулёз навёл на мысль об ослаблении иммунной системы, плюс кашель с кровью, а ещё я заметил слабость в руках и ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TB test made me think compromised immune system, plus his coughing up blood, and I saw muscle weakness in his arms and legs.

А человеческий эквивалент этого..?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the human equivalent of this...?

Ткани тела - человеческие, насколько мы можем судить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body tissue is human, as far as we can tell.

За парня, который тайком пробирается в Вегас, чтобы посмотреть Призрак оперы и у которого слабость к музыкальному театру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guy who sneaks off to Vegas for Phantom of the Opera and has a secret love for musical theater.

А если хочешь жить по-человечески, . . ... тогда бери еду палочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to live and sleep like a human pick up those sticks.

В верхнем слое простая человеческая радость от тепла, света и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of simple human delight in warmth, light and safety.

Слабость глазодвигательных мышц приводит к двоению в глазах, а атония мочевого пузыря приводит к мочеиспусканию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extra-ocular muscle weakness leads to double vision, atonic bladder leads to incontinence.

Возможно, слабость непосредственно пульта управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the hand control unit itself is a weakness.

Она чувствовала слабость и головокружение. Горло саднило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On her table she saw the scarf Jeff had given her.

Собаки, как правило, очень чувствительны к человеческим сигналам, особенно к направлению взгляда и направлению, в котором указывает человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dogs tend to be highly responsive to human cues, especially the direction of a gaze and the direction in which a human points.

Синтетические парики обычно изготавливаются из тонкого волокна, которое имитирует человеческие волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Synthetic wigs are usually made from a fine fiber that mimics human hair.

Метод Сэнгера, в форме массового производства, является технологией, которая произвела первый человеческий геном в 2001 году, открывая эру геномики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sanger method, in mass production form, is the technology which produced the first human genome in 2001, ushering in the age of genomics.

Клиническая слабость часто определяется с помощью серии тестов на прочность, таких как наблюдение за способностью пациента ходить на пятках и носках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinical weakness is often determined through a series of strength tests, such as observing the patient's ability to walk on his or her heels and toes.

Используя ключ и слабость великана к солнечному свету, они убегают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the key and the Giant's weakness to sunlight, they escape.

Машинное нарезание резьбы происходит быстрее и, как правило, более точно, поскольку устраняется человеческая ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Machine tapping is faster, and generally more accurate because human error is eliminated.

Симптомы могут включать боль, онемение или слабость в руках или ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms may include pain, numbness, or weakness in the arms or legs.

Другие симптомы включают проксимальную и дистальную мышечную слабость в конечностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other symptoms include proximal and distal muscle weakness in the limbs.

Псевдоподий выходит из зооспоры и исследует поверхность хозяина, ища слабость или щель в клеточной стенке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pseudopodium extends from the zoospore and probes the host surface, seeking a weakness or gap in the cell wall.

В своей скрипичной аналогии с человеческим голосом он постулировал, что движущийся воздух действует подобно смычку на cordes vocales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his violin analogy of the human voice, he postulated that the moving air acted like a bow on cordes vocales.

Таким образом, человеческий субъект обнаруживает мало аномальных ощущений, когда уровень кислорода падает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, the human subject detects little abnormal sensation as the oxygen level falls.

Ранние симптомы дефицита включают слабость, чувство усталости и боль в руках и ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early symptoms of deficiency include weakness, feeling tired and sore arms and legs.

Цель криптоанализа состоит в том, чтобы найти некоторую слабость или незащищенность в криптографической схеме, тем самым допуская ее подрыв или уклонение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of cryptanalysis is to find some weakness or insecurity in a cryptographic scheme, thus permitting its subversion or evasion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слабость человеческой природы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слабость человеческой природы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слабость, человеческой, природы . Также, к фразе «слабость человеческой природы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information