Слабость человеческой природы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: weakness, failing, debility, feebleness, infirmity, fragility, faintness, laxity, asthenia, looseness
слабость здоровья - debility
мышечная слабость - muscle weakness
внезапная слабость - sudden weakness
лёгкая слабость - light weakness
резкая слабость - severe weakness
человеческая слабость - human weakness
слабость экономики - the weakness of the economy
минутная слабость - momentary weakness
моральная слабость - moral weakness
слабость от применения лекарственного средства - catheresis
Синонимы к слабость: слабость, слабое место, недостаток, бессилие, пристрастие, вялость, расслабленность, снижение нервной энергии, беспомощность, бледность
Значение слабость: Недостаток физических сил, энергии.
род человеческий - the human race
человеческий фактор - human factor
человеческий глаз - the human eye
человеческий рассудок - human understanding
человеческий волос - human hair
человеческий кал - human feces
похожий на человеческий - humanlike
человеческий канцероген - human carcinogen
человеческий перевод - human translation
человеческий ресурс - human resource
Синонимы к человеческий: приличный, людской, гуманный, общечеловеческий, человечный, межличностный, человеколюбивый
Значение человеческий: То же, что человечный.
истинная природа - true nature
коррозионная природа - corrosive nature
природа человека - nature of man
здешняя природа - local nature
нетронутая природа - untouched nature
живописная природа - beautiful nature
природа против воспитания - nature versus nurture
ветхая природа - old nature
природа родного края - the nature of the native land
прекрасная природа - beautiful nature
Синонимы к природа: природа, природные свойства, натура, характер, нрав, естество, свойство, качество, состояние, структура
Значение природа: Всё существующее во вселенной, органический и неорганический мир.
Ковингтон этими двумя словами продемонстрировал величайшую силу и слабость человеческой расы. |
Covington demonstrated in two words the humans' greatest strength and weakness. |
Пелагий был обеспокоен безнравственностью, с которой он столкнулся в Риме, и видел, что христиане используют человеческую слабость как оправдание своей неспособности жить христианской жизнью. |
Pelagius was disturbed by the immorality he encountered in Rome and saw Christians using human frailty as an excuse for their failure to live a Christian life. |
He was always embarrassed by the weakness of human nature. |
|
Я бы отказалась от всего, что знаю ради воспоминания о чем-то, чем я однажды была, власть на слабость, сила на бренность, вечную жизнь на короткое человеческое существование. |
I'd be giving up everything I've ever known for a memory of something I once was, power for weakness, strength for frailty, eternal life for a brief human existence. |
Прости нашу человеческую слабость. И прости, что мы здесь лишь на короткое время. |
Forgive us for we are weak and of the flesh and are here for such a short period of time |
Человеческая слабость не преступление. |
Human nature shouldn't be a crime. |
Он поется на английском языке и используется в анимационном фильме 1997 года Конец Евангелиона во время начала проекта Человеческий инструмент. |
It is sung in English and used in the 1997 animated film The End of Evangelion during the beginning of the Human Instrumentality Project. |
Troy's most recent distraction is the wife of a Navy SEAL. |
|
У них появилась мышечная слабость, одеревенение в шее и спине, жар — все те же симптомы, которые были у меня. |
They had muscle weakness, stiffness in the neck and back, fevers - all of the same symptoms I had when I first got diagnosed. |
Этим объясняется потеря веса, влечение к соли, изменения в поведении, мышечная слабость. |
It explains the weight loss, salt craving... |
Человеческая моногамия издавна ставит в тупик антропологов, и они приложили немало усилий для того, чтобы понять, какие причины заставляют мужчину держаться одной женщины. |
Human monogamy has long puzzled anthropologists, and lots of effort has gone in to working out what keeps males hanging around. |
Г лаза у Лизы налились слезами, но она тотчас же строго сжала губки, превозмогая слабость. |
Liza's eyes brimmed over and she snapped her little mouth shut on her weakness. |
Trouble me not-it is nothing but a scurvy faintness. |
|
Но она еще чувствовала слабость из-за обморока. |
But the sickly daze of the swoon made her still miserably faint. |
После 50 лет, наполненных писками и визгами Стюарта, так освежает быть позванным к чаю человеческим голосом. |
After 50 years of Stuart's high-pitched, octave-defying squeaks, it's so refreshing to finally be summoned to tea by a man's voice. |
Среди многих других шагов в этой кампании он подрядил Доминик Франкон обследовать состояние квартир в трущобах и собрать человеческий материал. |
Among many other steps of his campaign he assigned Dominique Francon to investigate the condition of homes in the slums and to gather human material. |
Она карала не только порок, но даже малейшую слабость в других женщинах, и карала безвозвратно, без апелляции. |
She punished not only vice, but the faintest weakness in other women, and punished it inflexibly, relentlessly. |
The human soul is a bottomless pit |
|
Я знаю, каково это, когда свет внутри вас поглощает тьма, должна сказать, свет в твоём сердце - это слабость. |
I know what it is to have the light snuffed out inside of you, to be told the light in your heart is weakness. |
The, uh, bites on his wife appear to be human. |
|
Люблю искоренять из людей их слабость. |
I am so conditioned to root out an exploitable weakness. |
Your weakness put you in that wheelchair! |
|
Он всегда питал слабость к архитектуре. |
He had always had a fond love of architecture. |
Я так же могу спросить вас, вас никогда не беспокоило, что вы ползаете вокруг, разрушая человеческие мечты и надежды? |
I could just as easily ask you, doesn't it ever bother you to creep around, dashing people's dreams and hopes? |
Because you were soft on her, of course. |
|
You burnt away my weakness like a Phoenix rising from the ashes. |
|
Они с остервенением утверждали право; пусть даже путем страха и ужаса, но они хотели принудить человеческий род жить в раю. |
They proclaimed right furiously; they were desirous, if only with fear and trembling, to force the human race to paradise. |
The type Buster had been known to have a weakness for. |
|
У тебя всегда была к ним слабость. |
You always did have a weakness for them. |
I have a weakness for American music... |
|
I've always had a soft spot for Hexenbiests. |
|
You always did have a soft spot for a monster. |
|
Но я питаю к ней слабость. |
But I do have a soft spot for her. |
You always had a soft spot for 'em. |
|
Любое проявление расположения к Артуру будет рассмотрено как слабость, и тебя вышвырнут отсюда вместе с ним. |
Any sympathy for Arthur will be seen as weakness, and you will be marched out along with him. |
Murder is contrary to the laws of man and God. |
|
Просто будь благодарен за то, что я питаю слабость к музыкантам. |
Oh, just be thankful I've got a soft spot for musicians. |
Тест на туберкулёз навёл на мысль об ослаблении иммунной системы, плюс кашель с кровью, а ещё я заметил слабость в руках и ногах. |
TB test made me think compromised immune system, plus his coughing up blood, and I saw muscle weakness in his arms and legs. |
А человеческий эквивалент этого..? |
Is the human equivalent of this...? |
The body tissue is human, as far as we can tell. |
|
За парня, который тайком пробирается в Вегас, чтобы посмотреть Призрак оперы и у которого слабость к музыкальному театру. |
A guy who sneaks off to Vegas for Phantom of the Opera and has a secret love for musical theater. |
А если хочешь жить по-человечески, . . ... тогда бери еду палочками. |
If you want to live and sleep like a human pick up those sticks. |
В верхнем слое простая человеческая радость от тепла, света и безопасности. |
It was one of simple human delight in warmth, light and safety. |
Слабость глазодвигательных мышц приводит к двоению в глазах, а атония мочевого пузыря приводит к мочеиспусканию. |
Extra-ocular muscle weakness leads to double vision, atonic bladder leads to incontinence. |
Возможно, слабость непосредственно пульта управления. |
Perhaps the hand control unit itself is a weakness. |
Она чувствовала слабость и головокружение. Горло саднило. |
On her table she saw the scarf Jeff had given her. |
Собаки, как правило, очень чувствительны к человеческим сигналам, особенно к направлению взгляда и направлению, в котором указывает человек. |
Dogs tend to be highly responsive to human cues, especially the direction of a gaze and the direction in which a human points. |
Синтетические парики обычно изготавливаются из тонкого волокна, которое имитирует человеческие волосы. |
Synthetic wigs are usually made from a fine fiber that mimics human hair. |
Метод Сэнгера, в форме массового производства, является технологией, которая произвела первый человеческий геном в 2001 году, открывая эру геномики. |
The Sanger method, in mass production form, is the technology which produced the first human genome in 2001, ushering in the age of genomics. |
Клиническая слабость часто определяется с помощью серии тестов на прочность, таких как наблюдение за способностью пациента ходить на пятках и носках. |
Clinical weakness is often determined through a series of strength tests, such as observing the patient's ability to walk on his or her heels and toes. |
Используя ключ и слабость великана к солнечному свету, они убегают. |
Using the key and the Giant's weakness to sunlight, they escape. |
Машинное нарезание резьбы происходит быстрее и, как правило, более точно, поскольку устраняется человеческая ошибка. |
Machine tapping is faster, and generally more accurate because human error is eliminated. |
Симптомы могут включать боль, онемение или слабость в руках или ногах. |
Symptoms may include pain, numbness, or weakness in the arms or legs. |
Другие симптомы включают проксимальную и дистальную мышечную слабость в конечностях. |
Other symptoms include proximal and distal muscle weakness in the limbs. |
Псевдоподий выходит из зооспоры и исследует поверхность хозяина, ища слабость или щель в клеточной стенке. |
A pseudopodium extends from the zoospore and probes the host surface, seeking a weakness or gap in the cell wall. |
В своей скрипичной аналогии с человеческим голосом он постулировал, что движущийся воздух действует подобно смычку на cordes vocales. |
In his violin analogy of the human voice, he postulated that the moving air acted like a bow on cordes vocales. |
Таким образом, человеческий субъект обнаруживает мало аномальных ощущений, когда уровень кислорода падает. |
As such, the human subject detects little abnormal sensation as the oxygen level falls. |
Ранние симптомы дефицита включают слабость, чувство усталости и боль в руках и ногах. |
Early symptoms of deficiency include weakness, feeling tired and sore arms and legs. |
Цель криптоанализа состоит в том, чтобы найти некоторую слабость или незащищенность в криптографической схеме, тем самым допуская ее подрыв или уклонение. |
The goal of cryptanalysis is to find some weakness or insecurity in a cryptographic scheme, thus permitting its subversion or evasion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слабость человеческой природы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слабость человеческой природы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слабость, человеческой, природы . Также, к фразе «слабость человеческой природы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.