Создавать новую ветвь дискуссии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: create, make, produce, build, construct, establish, form, shape, mold, mould
создавать по образцу - pattern
создавать впечатление - make an impression
создавать путаницу - confuse
постепенно создавать - gradually create
создавать треки для - make tracks for
создавать протокол - create a trace
создавать базу - develop base
создавать связь - forge bond
создавать дополнительных проблем - create additional problems
создавать заново - recreate
Синонимы к создавать: производить, творить, порождать, созидать, основывать, организовывать, образовывать, формировать, учреждать, строить
имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful
Новый Южный Уэльс - N.S.W.
приобретать новый вид - reshape
новый рост - new growth
новый хозяин - new owner
новый техник - new techniques
целый новый мир - whole new world
новый концертный зал - a new concert hall
новый студийный альбом - new studio album
новый архетип - new archetype
новый цвет - new color
Синонимы к новый: другой, последний, принципиально новый, молодая, иной, следующий, современный, очередной, с иголочки
Значение новый: Впервые созданный или сделанный, недавно появившийся или возникший (взамен прежнего), вновь открытый.
имя существительное: branch, arm, limb, ramification, leg, path, bough, ramus, filiation, embranchment
ветвь обмотки - winding branch
большая ветвь - large branch
ветвь кривой - branch of a curve
обратная ветвь - return line
огибающая ветвь левой венечной артерии - left circumflex coronary artery
асимптотическая ветвь гигантов - asymptotic giant branch
левая ветвь - the left branch
мертвая ветвь - dead branches
отходящая от главной оси ветвь - porrect branch
маленькая ветвь - ramule
Синонимы к ветвь: область, линия, хозяйство, отрасль, раздел, рукав, ветка, лапа, побег, прут
Антонимы к ветвь: становой хребет
Значение ветвь: То же, что ветка (в 1 знач.).
имя существительное: discussion, debate, controversy, argument, deliberation, polemic
свободная дискуссия - free discussion
общая дискуссия - general debate
поучительная дискуссия - explanatory debate
жаркая дискуссия - heated argument
последующая дискуссия - followed by discussion
плодотворная дискуссия - fruitful discussion
обстоятельная дискуссия - a detailed discussion
содержательная дискуссия - substantive discussion
интересная дискуссия - interesting discussion
дискуссия о правах человека - Discussion on Human Rights
Синонимы к дискуссия: обсуждение, дискуссия, прения, переговоры, смакование, дебаты, спор, полемика, диспут, полемист
Значение дискуссия: Спор, обсуждение какого-н. вопроса на собрании, в печати, в беседе.
Пользователи также могут создавать группы, в которые могут вступать другие участники, создавать дискуссии и обсуждать книги или другие темы. |
Users could also create groups that other members could join, create discussions and talk about books, or other topics. |
Тем не менее, я думаю, что написал его таким образом, чтобы сохранить его как можно больше и не создавать проблем в отношении всей дискуссии о самоубийстве. |
However, I think I've written it in a way to keep it as NPOV as possible and not cause problems regarding the whole suicide debate. |
Создавать список рассылки электронной почты или группу SharePoint не нужно. |
There's no need to create an email distribution list or a SharePoint group. |
Трамп стремился представить свою экономическую политику как успешную в стимулировании бизнеса инвестировать в новые объекты и создавать рабочие места. |
Trump has sought to present his economic policies as successful in encouraging businesses to invest in new facilities and create jobs. |
Most of them are not interested in designer babies. |
|
I want to solve problems instead of creating friction. |
|
В будущем варианте данной главы необходимо отразить три вывода, сделанных в ходе дискуссии. |
Three elements of the discussion were worth repeating in the future version of the chapter. |
В соответствии с этим ведущим участникам и делегатам предлагается содействовать тому, чтобы основным направлением дискуссии были концептуальные и оперативные аспекты этой нормативной стратегии. |
Accordingly, panelists and delegates are invited to help focus the discussion on conceptual and operational aspects of this normative strategy. |
Недавно Председатель Совета объявил об ограничении продолжительности выступлений в ходе открытой дискуссии по весьма важному вопросу. |
In a recent incident the President of the Council declared a time limit for statements during an open debate on a subject of considerable importance. |
Такие сокращения не должны создавать прецедент. |
Such shorthand must not become a precedent. |
В идеальном варианте дисциплинарный орган должен создаваться самими профессиональными юристами. |
Ideally, disciplinary bodies should be established by the legal profession itself. |
Менеджер по закупкам или агент могут создавать и изменять типы обращений для удовлетворения требований к закупкам вашей организации. |
As a purchasing manager or agent, you can create and maintain solicitation types to match the procurement requirements for your organization. |
Было время, когда мы понимали, как работают те или иные вещи и из чего они созданы, поэтому мы могли их создавать и чинить или хотя бы принимать обоснованные решения о том, что купить. |
There was a time when we understood how things worked and how they were made, so we could build and repair them, or at the very least make informed decisions about what to buy. |
Отгрузки можно создавать вручную или в автоматическом режиме. |
Shipments can be created manually or automatically. |
Публикации с несколькими фото нельзя создавать в инструменте для создания рекламы или в Power Editor. |
Multi-photo posts can't be created in Ads Creation or Power Editor. |
Рекомендуется создавать и изменять значение реестра MaxConnectionRetries только после учета всех последствий. |
It is recommended that the MaxConnectionRetries registry value be created or modified only after careful consideration. |
Учитывая недостаточное понимание риска инвесторами, а также дефекты в корпоративном управлении, у банкиров есть стимул не создавать хорошие структуры стимулов. |
Given the lack of understanding of risk by investors, and deficiencies in corporate governance, bankers had an incentive not to design good incentive structures. |
История учит нас, что гораздо опаснее отталкивать противника, чем приближать его и создавать с ним союзы. |
The lesson of history is that it is more dangerous to exclude adversaries than include them and build alliances. |
Тогда я начал создавать целую серию на тему нефтяных ландшафтов. |
And so then I went out to develop a whole series on the landscape of oil. |
Если этот флажок установлен, все новые модели продукции будут создаваться с использованием мастера. |
If this check box is selected, all new product models will be created by using the wizard. |
Более высокие цены на жилье в данной стране могут иметь тенденцию создавать условия для падения в ней цен на жилье в будущем. |
Higher home prices in a given country may tend to create conditions for falling home prices there in the future. |
Министр обороны Украины Валерий Гелетей заявил, что новая служба будет создаваться по образу и подобию сталинского СМЕРШа, и что в ее задачи будет входить «разоблачение и ликвидация вражеских агентов». |
The Ukrainian defense minister, Valeriy Heletry, said the new service would be based on the Stalin-era SMERSH; it would “expose and dispose of enemy agents.” |
Да, тяжело одновременно спасать Англию и создавать косметику и трусы для регбистов. |
Yes, it is hard, juggling one's career between saving England and modeling Brylcreem and rugby shorts. |
Он сидел у ног мастера и внимательно заучивал, как создавать идиотские планы. |
He sat at the feet of the master and learned well how to plan dumbly. |
При всей нашей разумности, воображаемой вере и верности высшей силе, при нашей способности создавать своды законов и правил, наши низменные потребности всё равно гораздо сильнее, чем всё это. |
For all our rationality, supposed trust and fealty to a higher power, our ability to create a system of rules and laws, our baser drives are more powerful than any of that. |
Команда SRI считала что иерархия Маслоу может создавать основу для нового способа распределения общества по категориям. |
The team at SRI thought that Maslow's hierarchy might form a basis for a new way to categorize society. |
Блекли создал математическую предикативную модель для нас, модель, озволяющую создавать геополитические изменения. |
Blakely designed math-based predictive models for us, models to help create geopolitical change. |
Искусственный интеллект поменял направление и начал создавать новые системы, которые сделали именно это, но в гигантском масштабе. |
Artificial intelligence changed direction and started to create new systems that did just that, but on a giant scale. |
Джой была из тех, кто любит создавать. |
Joy was one of those people who rejoiced in making things. |
Я не собираюсь создавать неприятности для вас или кого-то еще |
I'm not gonna make trouble for you or anybody else. |
Цель в том, майор, чтобы получить сведения, а не создавать жизнеспособный живущий организм. |
The goal was to get the intelligence, not to create a viable living organism. |
Это вызвало дискуссию о том, следует ли его арестовать и отдать под суд из-за его послужного списка в области прав человека. |
This prompted a debate about whether he should be arrested and put on trial over his human rights record. |
Подобно углероду, кремний может создавать молекулы, которые достаточно велики, чтобы нести биологическую информацию. |
Like carbon, silicon can create molecules that are sufficiently large to carry biological information. |
Техника расспросов или ведущих дискуссий является спонтанной, исследовательской и ориентированной на конкретные проблемы. |
The technique of questioning or leading discussion is spontaneous, exploratory, and issue-specific. |
В эпоху Просвещения женщины также начали сами создавать научно-популярные произведения. |
During the Enlightenment, women also began producing popular scientific works themselves. |
В последнее время WELS и ELS ведут официальные дискуссии с CLC по вопросам доктрины. |
Recently, the WELS and ELS have been in formal discussions with the CLC over doctrinal issues. |
Затем Такер добровольно предстал перед парламентом, чтобы прояснить свои дискуссии с Бобом Даймондом. |
Tucker then voluntarily appeared before parliament, to clarify the discussions he had with Bob Diamond. |
Например, некоторые программы резервного копирования позволяют пользователям создавать несколько копий дисков непосредственно между дисками с последовательным подключением без использования C64. |
For example, certain back up software allowed users to make multiple disk copies directly between daisy-chained drives without a C64. |
Новое приложение Paint 3D позволяет пользователям создавать художественные произведения с использованием 3D-моделей; приложение предназначено для того, чтобы сделать 3D-создание более доступным для обычных пользователей. |
The new app Paint 3D allows users to produce artwork using 3D models; the app is designed to make 3D creation more accessible to mainstream users. |
Он сразу же начал создавать инструменты, которые в конечном итоге были использованы для записи его следующего альбома. |
He immediately started building the instruments that were ultimately used for the recording of his next album. |
Единственная разумная дискуссия, по-видимому, заключается в том, должны ли быть в статье два очень похожих изображения. |
The only reasonable discussion seems to be whether two very similar images both need to be in the article. |
Таким образом, нейронные сети в человеческом мозге эволюционировали, чтобы создавать боль и страдание, когда эволюционные инстинкты не могут идти в ногу с внешним миром. |
In this manner, the neural networks in the human brain have evolved to create pain and suffering when the evolutionary instincts cannot keep up with the outside world. |
Трюдо сказал, что канадцы должны знать, какое влияние ТТП окажет на различные отрасли промышленности, добавив, что он проведет открытую и серьезную дискуссию с канадцами. |
Trudeau said that Canadians should know what effects TPP would have on different industries, adding that he would hold an open and serious discussion with Canadians. |
Если кто-то начинает дискуссию с оскорбления других редакторов, он вряд ли добьется сотрудничества, независимо от достоинств своей позиции. |
If one begins a discussion thread by insulting other editors, one is unlikely to obtain cooperation, regardless of the merits of one's position. |
Это позволяет избежать ссылок на внутреннюю вселенную и позволяет создавать ссылки на символы внутри руководства и синопсиса статьи. |
This avoids in-uiniverse referencing, and allows links to the characters to occur within the Lead and the synopsis of the article. |
В буддийских палийских канонических текстах, таких как Дигха Никая, Тевиджа Сутта описывает дискуссию между Буддой и ведическими учеными его времени. |
In Buddhist Pali canonical texts such as Digha Nikaya, Tevijja Sutta describes a discussion between the Buddha and Vedic scholars of his time. |
Наиболее влиятельные дискуссии в литературе считают его авторитетным, и поэтому мы не должны выделять его как спорный, особенно в лидерах. |
The most influential discussions in the literature consider it authoritative, and so we shouldn't be singling it out as disputed, especially not in the lead. |
Тепло приведет к тому, что часть лампы, на которой есть масло, расширится, когда она будет создавать пузырь и заставит лампу взорваться. |
Heat will cause the portion of the lamp which has oil on it to expand when it is on creating the bubble, and causing the lamp to explode. |
Медиаграмотность включает в себя практику, которая позволяет людям получать доступ к средствам массовой информации, критически оценивать их, создавать или манипулировать ими. |
Media literacy encompasses the practices that allow people to access, critically evaluate, and create or manipulate media. |
В течение последних двух дней шла дискуссия по поводу конструкции геологического барнстара. |
Over the last two days, there's been a discussion going on concerning the design of a geology barnstar. |
Вскоре после этого Мерфи и Льюис начали создавать группу The Get Go с друзьями и бывшими участниками групп Home Grown и Mest. |
Soon after, Murphy and Lewis went on to start the band The Get Go with friends and former members of bands Home Grown and Mest. |
Обучение компьютерной грамотности как для студентов, так и для преподавателей имеет важное значение, и временные ограничения могут создавать дополнительные проблемы. |
Training in computer literacy for both students and teachers is essential, and time constraints may pose additional problems. |
Многие войны редактирования, переезды страниц и длительные дискуссии позже, страница находится в Aerith Gainsborough, и когда упоминается ее первое появление 1997 года, она называется Aeris. |
Many edit wars, page moves, and lengthy discussions later, the page is at Aerith Gainsborough and when mentioning her first 1997 appearances, she is called Aeris. |
Это была одна из самых ранних программируемых драм-машин, с помощью которой пользователи могли создавать свои собственные ритмы, а не использовать заранее заданные шаблоны. |
It was one of the earliest programmable drum machines, with which users could create their own rhythms rather than having to use preset patterns. |
Я надеюсь, что люди начнут создавать статьи о выпускниках, упомянутых здесь, и таким образом докажут, что упомянутые люди действительно заслуживают внимания! |
What I hope for is that people start creating articles about the alumni mention here and in that way proof that the persons mentioned are really noteworthy! |
Обтекание обрывистых тел – то есть без обтекаемой формы или заглохших аэродинамических профилей-может также создавать подъемную силу, в дополнение к сильной силе сопротивления. |
The flow around bluff bodies – i.e. without a streamlined shape, or stalling airfoils – may also generate lift, in addition to a strong drag force. |
Чтобы помочь уменьшить вероятность этих смешивающих факторов, некоторые компании начали создавать части своих беспилотных систем с открытым исходным кодом. |
To help reduce the possibility of these confounding factors, some companies have begun to open-source parts of their driverless systems. |
Во-первых, он предоставляет программисту возможность создавать произвольно большие и сложные структуры, которые можно рассматривать как единицы измерения. |
Firstly, it provides the programmer with a way for creating arbitrarily large and complex structures that can be treated as units. |
Виртуальная потоковая передача также позволяет съемочной группе создавать более одного персонажа. |
Virtual streaming also allows the production crew to create more than one character. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «создавать новую ветвь дискуссии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «создавать новую ветвь дискуссии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: создавать, новую, ветвь, дискуссии . Также, к фразе «создавать новую ветвь дискуссии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.