Создать магазин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Создать магазин - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
set up a shop
Translate
создать магазин -

- магазин [имя существительное]

имя существительное: store, depot, shop, magazine, trade, crib



В докладе предпринята попытка создать впечатление, будто благодаря концепции безопасности человека будут ликвидированы коренные причины людских проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report tries to give the impression that human security would address the root causes of human challenges.

Любой желающий может прокомментировать или предложить свои предложения, в том числе создать примеры изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone is welcome to comment on or suggest proposals, including creating example images.

В начале я не могла понять: зачем вам эти сложности, чтобы создать впечатление, что Адель жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, I couldn't understand why you went to all the trouble to make it look like Adel was still alive.

Вот он и говорит судье Тейлору, что не может заседать в суде, ему не на кого оставить магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he tells Judge Taylor that he can't serve on the jury because he doesn't have anybody to keep store for him while he's gone.

Возможно, мы сможем собрать фотографии этих артефактов до того, как их разрушили, чтобы создать их цифровую копию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we can crowdsource the images that were taken of these artifacts before they were destroyed, to create digital reconstructions.

Можно было бы вообще искоренить одиночество, если бы Facebook захотел создать такую ленту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just think, alleviating all loneliness in society, if that was the timeline that Facebook wanted to make possible for people.

Я приглашаю вас присоединиться ко мне, чтобы создать мир, в котором технология работает на всех нас, а не только на некоторых, мир, в котором мы ценим инклюзию и сосредотачиваемся на социальных переменах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I invite you to join me in creating a world where technology works for all of us, not just some of us, a world where we value inclusion and center social change.

Во-первых, мы можем создать островки безопасности посреди неспокойного моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, we can create low-stakes islands in an otherwise high-stakes sea.

Хочу создать настоящий оркестр, буду играть только классическую музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll form an orchestra and play classical music.

Винный магазин для пьяницы, жалкая дыра для человека, обуреваемого великими мечтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wine shop for a drunkard, a dusty shop for a man with impossible dreams.

Изучение новых навыков поможет мозгу создать новые соединения, которые смогут компенсировать поврежденные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning new skills helps the brain create new connections that can compensate for damaged ones.

Что-то значительное должно было произойти, если это подвигло тебя создать целую философию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something big must have happened if it inspired your entire philosophy.

Дзэн-тян, сходи за льдом в магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zen-chan, go get some ice from the ice shop.

Формат периодических отчетов об исполнении бюджета следует видоизменить, с тем чтобы создать возможность для более предметного анализа предстоящих расходов .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The format of the periodic budget performance reports should be modified to enable a more meaningful review of expenditures to be made.

Площади, которыми располагают эти дополнительные здания, позволят создать зону централизованного складирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The areas associated with these additional buildings will allow for a centralized storage area.

Следует создать межведомственный орган для мониторинга, анализа и контроля воздействия сельскохозяйственной деятельности на окружающую среду и генетически измененных организмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inter-ministerial unit should be created to monitor, analyse and control the environmental impacts of agriculture, and of genetically modified organizms.

Сложности, связанные с решением данного вопроса, могут создать значительный пробел в эффективном осуществлении указанной резолюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficulties involved in addressing this issue could represent a significant gap in the effective implementation of the resolution.

Если эти меры направлены на образование (очень распределительное) или оздоровление, противопожарную охрану, полицию и дороги (слегка распределительные), то они смогут создать рабочие места и уменьшить неравенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these packages target education (very redistributive) or sanitation, fire, police, and highways (mildly redistributive), they can create jobs and reduce inequality.

Дважды щелкните накладную или щелкните Накладная на Панели операций, чтобы создать новую накладную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double-click an invoice or click Invoice on the Action Pane to create a new invoice.

Имеется возможность вручную создать транспортировку палеты пополнения из формы Маршруты комплектации или отчета Ячейки комплектации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can manually create a refill pallet transport from either the Picking routes form or from the Picking locations report.

Нажмите кнопку Создать или нажмите CTRL+N, чтобы создать группу покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click New or press CTRL+N to create a new coverage group.

Вот почему Коитиро Гемба, министр иностранных дел Японии, предложил создать новые «открытые и многоуровневые сети» с участием других Азиатско-Тихоокеанских стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why Koichiro Gemba, Japan’s foreign minister, has proposed new “open and multilayered networks” with other Asia-Pacific countries.

Щелкните правой кнопкой мыши Параметры, выберите команды Создать и параметр DWORD, а затем присвойте новому параметру имя MaxFieldLength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right-click Parameters, select New | DWORD value, and then name the value MaxFieldLength.

В группе полей Расширенное условие нажмите сочетание клавиш CTRL+N, чтобы создать новую строку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Advanced condition field group, press CTRL+N to create a new line.

Предполагается, что мы помогаем стабилизировать регион вокруг Афганистана, например, но только для того, чтобы создать великую Центральную Азию, которая не будет включать Россию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are supposed to help stabilize the region around Afghanistan, for example, but only in order to create a greater Central Asia that will not include Russia.

Россия намерена создать высокоскоростные грузовые поезда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia Going For High-Speed Cargo Trains

Заходили домой к местной официантке, затем в местный магазин за кофе и коробкой ореховых батончиков, а потом на парковку в Шривпорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visited the home of a local waitress, went to the Kwik-E-Mart for a jumbo coffee and box of Nutter Butters, then traveled by cube van to a parking facility in Shreveport.

Мы хотим создать парламентскую страну, ...чтобы бороться с деспотизмом, который вы предлагаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We fought to institute a parliamentary system and overthrow the very tyranny which you now propose.

Тогда задачей программы было создать неопровержимый набор логически обоснованных шагов для связи исходных данных с выводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program's task was then to construct an irrefutable set of logical-sounding steps to link the premise with the conclusion.

Можем снять некоторые участки, создать отверстия. Через них можно стрелять из фазера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can negate sections of it, creating openings through which we can fire our phaser banks.

Но что, если мое тело способно создать только детей без мозга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if my body only makes brainless babies?

Нам остается только создать систему синхронного распыления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need only to create a system that will synchronize the release.

Создать для меня оружие. Вместе у нас всё получится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can build me a weapon, and together we can level the playing field.

Он выискивал актеров, которые не имели случая создать себе имя и не претендовали поэтому на высокую оплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sought out actors who had never been given a chance and whose salaries were small.

Я обещал отвезти Калеба в магазин во время ланча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promised I'd give caleb a ride To the hardware store during lunch.

По крайней мере, у вас в запасе есть ещё шляпный магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least you have millinery to fall back on.

Они хотят создать мир, состоявшийся из опасных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want to create a world fill with dangerous people.

С тех пор, как он продал кондитерский магазин, у него появилось свободное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since he sold the candy store he has some free time.

Магазин открылся, так что все под контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shop's open again, so everything's under control.

Моя звукозаписывающая компания дала мне последний шанс создать хит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My record company was giving me one last chance to make a hit.

Прорыв непосредственно в стадо - уловка создать панику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Running directly at the herd is a ploy to generate panic.

— Пожалуйста, больше в мой магазин не приходи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please please don't come to the pet store again.

Мы поведём Мегги в детский книжный магазин, где она сможет учиться традиционным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're taking Maggie to a children's book store, where she can learn the old-fashioned way.

То есть мы должны создать какое-то оружие, работающее на вибрациях, чтобы одалеть мета-людей с Земли-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So basically, we create some vibrational tech that can take down the Earth-2 metas.

У отца был обувной магазин, и у нас не было денег, поэтому я работала там после школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, he had a little shoe shop, and we didn't have any money, so I worked there after school.

На заднем плане видео-вывеска отеля за миллион долларов, который был перестроен, чтобы создать некоторый интерес, на случай, если никто не появится на съемках фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the background of the video is a sign for The Million Dollar Hotel, which was rebuilt to create some interest, in case no one showed up at the film shoot.

Они были использованы для написания классического китайского языка и адаптированы примерно в 13-м веке, чтобы создать письменность Nôm для написания вьетнамского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were used to write Classical Chinese and adapted around the 13th century to create the Nôm script to write Vietnamese.

Когда Кроника начинает сливать прошлое с настоящим, чтобы создать новую эру, Ханзо помогает Саб-Зиро в закрытии новой кибер-фабрики Lin Kuei в прошлом секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Kronika starts merging the past with the present to create a New Era, Hanzo assists Sub-Zero in shutting down the past Sektor's new Cyber Lin Kuei factory.

Он считает, что Магнето использовал ее, чтобы создать мир, в котором было исполнено самое сокровенное желание каждого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He theorizes Magneto used her to create a world where everyone's deepest wish was granted.

Вокал песни был записан на лестнице студии Kling Klang, чтобы создать нужную атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vocals of the song were recorded on the Kling Klang Studio stairs to create the right atmosphere.

Иностранные физические лица или организации, желающие провести изыскания, должны создать китайско-иностранное совместное предприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign individuals or organizations that wish to conduct surveying must form a Chinese-foreign joint venture.

Он призывает создать Комитет по здравоохранению, состоящий из комиссара по делам туземцев, медицинского работника здравоохранения и главного врача больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He calls for a Health Committee consisting of the Native Commissioner, the Medical Officer of Health, and the Medical Superintendent of the Hospital.

Эта система помогла модернизировать сельские районы Франции, но не помогла создать местные промышленные центры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system did help modernize the parts of rural France it reached, but it did not help create local industrial centers.

Она натыкается на магазин товаров первой необходимости и звонит в службу заказа лимузинов, чтобы отвезти ее домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She comes across a convenience store and calls a limousine service for a ride home.

Прежде чем ограбить ювелирный магазин в Биаррице, банда покрыла свежей краской соседнюю скамейку, чтобы никто не сидел на ней и не видел их в действии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before robbing a jewellery store in Biarritz, the gang covered a nearby bench in fresh paint to deter anyone from sitting on it and seeing them in action.

Видите ли, топливопровод замерз, и мне пришлось пойти в магазин дара, чтобы купить газовый баллон, неэтилированный бензин и антифриз для топливопровода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, a fuel line froze so I had to go to a Dara's convenience store to get a gas canister, unleaded, and a fuel-line antifreeze.

Ее пьеса 1912 года цветочный магазин посвящена проблеме избирательного права женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her 1912 play, The Flower Shop, takes up the cause of women's suffrage.

В первый же год своего существования магазин Burnsville превзошел все остальные магазины Best Buy вместе взятые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its first year, the Burnsville store out-performed all other Best Buy stores combined.

Он открыл первый подземный магазин на Королевской бирже в 1854 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened the first underground convenience at the Royal Exchange in 1854.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «создать магазин». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «создать магазин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: создать, магазин . Также, к фразе «создать магазин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information