Соответствующая статья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
более точно, в соответствии с - more precisely, according to
была организована в соответствии с - was convened in accordance with
должны быть приведены в соответствие с - should be aligned with
действует в соответствии - acts in accordance
делается в соответствии с - is made pursuant to
соответствие кода - code compliance
рефлексивное соответствие - reflexive correspondence
соответственно увеличить - correspondingly increase
промышленное соответствие - industrial compliance
соответственно является - respectively is
имя существительное: article, clause, paper, item, point, entry, contribution, particle
сокращение: art
статья (договора или контракта) - Article (agreement or contract)
погромная статья - devastating article
статья на первой полосе - front-page article
статья: - article received
эта статья предназначена - this paper is intended
статья гражданского кодекса - article of the civil code
эта статья применяется - this article shall apply
тот факт, что статья - the fact that article
обвинять по двум статьям непредумышленного убийства - to accuse of two counts of manslaughter
рецензируемый статья - the reviewed article
Синонимы к статья: товар, предмет торговли, пункт, параграф, статья, артикль, сочинение, очерк, насадка, наконечник
Значение статья: Научное, публицистическое сочинение небольшого размера в сборнике, журнале или газете.
Статья История сегодня переиздается в журнале в декабре-с небольшими поправками, чтобы привести ее в соответствие с более поздними исследованиями. |
The History Today article is being re-printed in the Journal in December - slightly amended, to bring it up to date with more recent research. |
В соответствии с этим критерием статья не обязательно должна быть клеветнической. |
It is not necessary under this criterion for the article to be defamatory. |
Статья опасно граничит с оригинальным исследованием, поскольку некоторые редакторы пытаются добавлять и удалять из статьи, Как это соответствует их убеждениям по данной теме. |
The article is dangerously bordering on original research as a few editors attempt add to and remove from the article as suits their beliefs on the topic. |
Недавние правки Renderdog привели к несбалансированному не нейтральному представлению, и статья была помечена соответствующим образом. |
The recent edits by Renderdog have resulted in an unbalanced non-neutral presentation, and the article has been tagged accordingly. |
Статья 16 требует декларации о соблюдении и соответствующей документации, подтверждающей соблюдение. |
Article 16 requires a declaration of compliance and appropriate documentation that demonstrate compliance. |
Эта статья с оранжевой меткой явно не соответствует критериям 2b. во многих абзацах отсутствуют цитаты. |
This orange-tagged article clearly fails criteria 2b. There are many paragraphs lacking citations. |
В соответствии с этим предложением эта статья будет исключена. |
Under this proposal, that article would be deleted. |
Её нападение сразу показало, что сегодняшняя статья в Советском спорте вполне соответствует действительности. |
Their forwards immediately proved that the article in Soviet Sports had all the facts straight. |
Номинация AfD, по-видимому, предполагает, что статья не соответствует стабильным критериям. |
The AfD nomination appears to suggest the article fails the stable criteria. |
Пожалуйста, присоединяйтесь к обсуждению вопроса о том, соответствует ли эта статья критериям хорошей статьи. |
Please join the discussion on whether this article meets Good Article criteria. |
Должна ли быть скопирована Полная статья, а не соответствующие биты. |
Does the complete article have to be copied rather than the relevant bits. |
Я считаю, что эта статья не соответствует по крайней мере двум критериям B-класса - она неадекватно снабжена ссылками и плохо структурирована. |
I believe that this article fails at least two of the B-class criteria - it is inadequately referenced, and poorly structured. |
Для этого должна быть соответствующим образом изменена статья 1 этой Конвенции. |
Article 1 of that Convention should thus be modified appropriately. |
Я, конечно, не хочу ввязываться в редакционную войну с предметом статьи просто потому, что он расстроен тем, что его статья не соответствует рекомендациям по заметности. |
I certainly don't want to get into an edit war with the subject of an article simply because he is upset that his article didn't meet notability guidelines. |
Я рад сказать, что, насколько я могу судить, эта статья соответствует этим стандартам. |
I am glad to say that, as far as I can tell, this article meets those standards. |
Статья 144 Кодекса предоставляет трудящимся право проводить забастовки в соответствии с их требованиями, если переговоры окончились безрезультатно. |
Article 144 of the Code grants workers the right to strike in pursuance of their demands, when negotiations have failed. |
Если слишком большое количество цитат не создает других проблем, из-за которых статья не соответствует критериям GA, это не должно быть веской причиной для отказа в номинации GA. |
Unless having too many quotes creates other problems that cause the article to not meet the GA criteria, that should not be a valid reason to fail a GA nomination. |
Эта статья не получила тщательного рассмотрения и может не соответствовать другим частям критериев хорошей статьи. |
This article did not receive a thorough review, and may not meet other parts of the good article criteria. |
Статья вызвала бурную дискуссию о том, какие нейроны, если таковые имеются, могут соответствовать новому, более строгому определению, предложенному Купферманом и Вайсом. |
The article initiated a torrent of tumultuous debate about which neurons, if any, could fit the new, more rigorous definition proposed by Kupfermann and Weiss. |
В Чили 103-я статья Конституции провозглашает владение оружием привилегией, предоставляемой в соответствии со специальным законом. |
In Chile, the 103rd article of the Constitution declares gun ownership as a privilege granted in accordance to a special law. |
Я считаю, что эта статья соответствует критериям и достаточно хорошо охватывает все исследованные аспекты этой довольно случайной птицы. |
I believe that this article meets the criteria and covers all researched aspects of this fairly random bird quite well. |
Статья, упомянутая в правке-резюме, не соответствует статье, указанной в предупреждении. Δρ.Κ. |
The article mentioned in the edit-summary does not match the article metioned in the warning. Δρ.Κ. |
Я назначаю эту статью для избранной статьи, потому что это отличная статья и соответствует всем требованиям. |
I'm nominating this article for featured article because this is a great article, and meets all requirements. |
Присмотревшись, я вижу, что это очень аккуратно организованная статья со всеми соответствующими номерами страниц и т. д. |
Looking closer, I see that this is a very neatly organized article with all the appropriate page numbers etc. |
Это не означает, что отдельная статья списка не может быть создана в соответствии с руководящими принципами-допустимыми обстоятельствами, конечно. |
That doesn't mean a separate list article can't be created under guidelines-acceptable circumstances, of course. |
Статья об авторских правах в Конституции США защищает права Новаторов на их соответствующие работы в попытках содействовать научному прогрессу. |
The Copyright Clause in the US Constitution protects innovator's rights to their respective work in attempts to promote scientific progress. |
Все фотографии имеют обоснование добросовестного использования и правильные теги авторских прав, fancruft был идентифицирован и удален, а статья соответствует критериям избранной статьи. |
All of the pictures have fair use rationale and correct copyright tags, fancruft has been identified and removed, and the article meets the featured article criteria. |
Я считаю, что статья соответствует критериям хорошей статьи в ее нынешнем состоянии. |
I believe that the article meets the good article criteria in its current state. |
В будущем, пожалуйста, убедитесь, что вы прочитали критерии FA и не сомневаетесь, что статья соответствует этим требованиям. |
In the future, please ensure that you have read the FA criteria and have no doubts that the article meets these requirements. |
В любом споре о НКО найдутся люди, которые считают, что статья соответствует НКО, и некоторые люди, которые не согласны. |
The opening of the airport was expected to increase competition between Japan's international airports. |
Кроме того, статья в настоящем виде совершенно не соответствует статьям бактериальной конъюгации и трансформации. |
Also, the article at present form is totally incoherent with the articles bacterial conjugation and transformation. |
Если когда-нибудь статья и требовала редактирования в соответствии со стандартом нейтральности, то это была заискивающая, почти тошнотворная статья. |
If ever an article shrieked for editing to comply with the neutrality standard, it would be this fawning, almost sickening piece. |
Статья 41 Конституции содержит требования относительно отправления правосудия оперативно, в полном объеме и в соответствии с законом. |
Under article 41 of the Constitution justice must be prompt, thorough and administered in accordance with the law. |
Эта статья соответствует критерию широты и всем другим критериям для GA, и полный обзор был сделан рецензентом. |
This article meets the broadness criterion and all the other criteria for GA, and a full review was done by the reviewer. |
Извините, эта статья потребует много работы, прежде чем она будет соответствовать стандартам GA. |
Sorry, this article will need much work before it meets GA standards. |
Эта статья не может быть отредактирована в соответствии с обычными процедурами, и у меня нет времени, чтобы выяснить, как это исправить или возможно ли это. |
This article cannot be edited following the normal procedures and i havn't the time to figure out how to fix it or whether it is possible. |
Это просто означает, что существует постоянный спор о том, соответствует ли статья нейтральной точке зрения или нет. |
It simply means that there is an ongoing dispute about whether the article complies with a neutral point of view or not. |
Фактически, эта статья сокращается в размере в соответствии с хорошими рекомендациями статьи. |
In fact, this article is being reduced in size according to Good Article recommendations. |
Статья была бы лучше подана без изображения или изображения области, где стоял соответствующий мост. |
The article would be better served with no image, or an image of the area where the relevant bridge stood. |
Эта статья просто объединяет группу людей, которые утверждают, что они христиане, в соответствии с тем, какие догадки они сделали о будущем. |
This article simply bunches a bunch of people who claim to be Christians together according to what guesses they've made about the future. |
Кроме того, оратор хотел бы знать, каким образом Мексика планирует привести законодательства штатов в соответствие с федеральным законодательством, из которого изъята статья о преступлениях, связанных с диффамацией. |
He would also like to know how Mexico planned to bring state legislation into line with federal legislation abolishing the offence of defamation. |
Одно из толкований пункта 1b гласит, что статья не соответствует пункту 1b, если в ней отсутствует важная информация, даже если эта информация не может быть использована. |
One interpretation of 1b says an article fails 1b if it omits important information, even if that information is unsourceable. |
Эта статья не соответствует критериям хорошей статьи и поэтому потерпела неудачу. |
This article does not meet the Good article criteria and has therefore failed. |
Я согласен, что если есть существенное утверждение о том, что ускоренная статья на самом деле не соответствует критериям скорости, отправка ее в AfD-это хорошая вещь. |
I agree that if there is a substantial claim that a speedied article does not in fact meet the speedy criteria, sending it to AfD is a Good Thing™. |
Очевидно, только для основных-английских статей, для которых есть соответствующая простая статья. |
Obviously, only for main-English articles for which there is a corresponding Simple article. |
Generally the article treats the situation accordingly. |
|
В конце концов, каждая статья отличается и должна рассматриваться соответственно. |
After all, every article is different and should be treated accordingly. |
Статья 7 соответствует европейским нормам. |
Article 7 seems to be in accord with European norms. |
чтобы указать, что статья соответствует либо 0,5, либо 1,0 стандартам. |
to indicate that the article meets either 0.5 or 1.0 standards. |
Я обнаружил, что статья не соответствует текущим критериям GA. |
I have found that the article does not meet the current GA Criteria. |
Программа дошкольного обучения будет приведена в соответствие с параметрами в области развития ребенка. |
Pre-school curricula will be aligned with child development standards. |
Позднее, в 19 веке, Тилак и Агаркар основали английскую газету Mahratta и Маратхскую газету Kesari соответственно. |
Later in the 19th century, Tilak and Agarkar started the English newspaper Mahratta and the Marathi paper, Kesari, respectively. |
Они часто упоминаются во французских источниках как первая и Вторая битва при Томашуве, соответственно. |
They are often referred to in French sources as the First and Second battle of Tomaszów, respectively. |
Соответственно, фильм был вручную перевезен помощником режиссера из Аммана в Лондон. |
Accordingly, film was hand-carried on a flight by a production assistant from Amman to London. |
Большинство камер также имеют функцию автоматического баланса белого, которая пытается определить цвет света и соответственно исправить его. |
Most cameras also have an automatic white balance function that attempts to determine the color of the light and correct accordingly. |
Как правило, за GAWR следуют либо буквы FR, либо RR, которые обозначают соответственно переднюю или заднюю оси. |
Typically, GAWR is followed by either the letters FR or RR, which indicate front or rear axles respectively. |
Socionics says INTj has Ti and Ne, respectively. |
|
Затем он признал себя виновным в суде округа Чаутаука в убийстве и покушении на убийство солдат Лонгобардо и Бейкера соответственно. |
He then pleaded guilty in Chautauqua County Court to the murder and attempted murder of Troopers Longobardo and Baker, respectively. |
У оскорбленных южан уровень кортизола и тестостерона вырос на 79% и 12% соответственно, что было намного больше, чем у оскорбленных северян. |
In insulted southerners, cortisol and testosterone levels rose by 79% and 12% respectively, which was far more than in insulted northerners. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «соответствующая статья».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «соответствующая статья» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: соответствующая, статья . Также, к фразе «соответствующая статья» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.