Сотни или тысячи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
две сотни - two hundred
тратить сотни - spend hundreds
были сотни - there were hundreds
Есть сотни - there are hundreds
вынудили сотни - forced hundreds
что сотни тысяч - that hundreds of thousands
сотни и сотни - hundreds and hundreds
сотни фотографий - hundreds of pictures
путешествовали сотни миль - traveled hundreds of miles
сотни до нескольких тысяч - hundreds to thousands
Синонимы к сотни: округ
половой акт или его участник - screw
со вкусом или запахом вина - winy
дать или взять несколько - give or take a few
заключить в круг или в шар - enclosed in a circle or a sphere
занимающий высокий пост или положение - occupying a high position or status
ликвидировать или сократить текучесть рабочей силы - eliminate or reduce labor turnover
лицо или государство - person or State
лозоискательство (ненаучный метод поиска минералов или подпочвенных вод с помощью "волшебного жезла") - dowsing (trivial minerals search method or underground water by using the "magic wand")
мелкая или плоская посуда - shallow or flat tableware
стойкость или прочность конструкции - resistance or strength of the structure
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
бесчисленные тысячи - countless thousands
более тысячи слов - more than a thousand words
две тысячи евро - two thousand euros
две тысячи лет - two thousand years
если не тысячи - if not thousands
тысячи новых - thousands of new
тысячи швейцарских франков - thousands of swiss francs
что тысячи людей - that thousands of people
семьдесят две тысячи - seventy two thousand
тысячи различных - thousands of different
Синонимы к тысячи: тысяча, множество, масса
Ежегодно публикуются тысячи статей, основанных на данных, полученных от рабочих-механиков-турок, в том числе сотни в ведущих научных журналах. |
Thousands of papers that rely on data collected from Mechanical Turk workers are published each year, including hundreds in top ranked academic journals. |
Некоторые синтетические полимеры, такие как полиэтилен и полипропилен, представляют собой алканы с цепями, содержащими сотни или тысячи атомов углерода. |
Some synthetic polymers such as polyethylene and polypropylene are alkanes with chains containing hundreds or thousands of carbon atoms. |
Каждый год, эти существа совершают... Сотни подтверждённых нападений, и ещё тысячи остаются незарегистрированными. |
Every year, these creatures are responsible for hundreds of confirmed attacks, and thousands more go unreported. |
Существуют сотни одиннадцатибуквенных изограмм, более тысячи десятибуквенных изограмм и тысячи таких девятибуквенных слов. |
For example, The Boston Daily Advertiser was reported on ship arrivals and departures. |
Сотни людей участвовали в церемониях, и еще тысячи присутствовали или наблюдали за ними. |
Hundreds of people participated in the ceremonies and thousands more attended or observed. |
Высоковольтный источник питания-это тот, который выдает сотни или тысячи вольт. |
A high-voltage power supply is one that outputs hundreds or thousands of volts. |
Многие вирусы распространяются, заставляя компьютеры рассылать сотни или даже тысячи копий вируса. |
Many viruses spread by causing computers to send out hundreds or thousands of copies of the virus. |
Некоторые другие средства массовой информации также упоминают сотни стульев из чистого золота, тысячи золотых горшков и кувшинов среди предметов, найденных в хранилище а и его прихожих. |
Some other media reports also mention hundreds of pure gold chairs, thousands of gold pots and jars, among the articles recovered from Vault A and its antechambers. |
Как я уже, черт возьми, сказала, кто-то проводит крупные финансовые махинации в Налоговом управлении, крадет сотни личных данных, предоставляет тысячи поддельных налоговых деклараций. |
As I told Frick and Frack already, somebody is running a major fraud operation against the IRS, stealing hundreds of identities, submitting thousands in fake tax returns. |
В принципе, компактные сильноточные генераторы энергии tether возможны и, с основным оборудованием, десятки, сотни, и тысячи киловатт кажутся достижимыми. |
In principle, compact high-current tether power generators are possible and, with basic hardware, tens, hundreds, and thousands of kilowatts appears to be attainable. |
Сталкер обнаруживает, что деревня использовала антигравитационные машины Чилдермаса, и что он проснулся через сотни, если не тысячи лет в будущем. |
The Stalker discovers that the village has utilised Childermass’ anti-gravity machines, and that he has woken hundreds, if not thousands of years into the future. |
Первый: они терпят поражение и отступают, чтобы вернуться со всеми своими силами через сотни или тысячи лет. |
One, they fight and are defeated and have to return again with full forces hundreds, maybe even thousands, of years later. |
Также была подготовлена серия карт масштаба 1: 25 000, которые охватывают весь Советский Союз и Восточную Европу, а также сотни, а может, и тысячи зарубежных городов. |
Another series of still more zoomed-in maps, at 1:25,000 scale, covers all of the former Soviet Union and Eastern Europe, as well as hundreds or perhaps thousands of foreign cities. |
Вам нужно добавить сотни или тысячи пользователей? |
Have hundreds or thousands of users to add? |
Ежегодно публикуются тысячи статей, основанных на данных, полученных от рабочих-механиков-турок, в том числе сотни в ведущих научных журналах. |
Thousands of papers that rely on data collected from Mechanical Turk workers are published each year, including hundreds in top ranked academic journals. |
Десятки, сотни, тысячи чудищ. |
The monsters in their tens, their hundreds, their thousands. |
Робот может быть десяти футов в ширину и тридцати в длину и может содержать сотни различных видов лекарств и тысячи доз. |
The robot can be ten feet wide and thirty feet long and can hold hundreds of different kinds of medications and thousands of doses. |
Вагон-рефрижератор позволял перевозить скоропортящиеся культуры на сотни и даже тысячи километров. |
The refrigerated car made it possible to transport perishable crops hundreds and even thousands of miles. |
Но в результате были спасены сотни, а возможно, и тысячи жизней. |
But hundreds, perhaps thousands of lives were saved as a result. |
На вашем сайте также используются тысячи других страниц, которые цитируют сотни и тысячи редакторов, чья работа также используется без аккредитации. |
There are thousands of other pages also used on your site which quote hundreds and thousands of editors whose work is also being used without accreditation. |
Сначала сотни, затем тысячи и тысячи от людей любого возраста: от совсем юных до женщин за 90 и сотен прекрасных мужчин. |
First hundreds, then thousands and thousands, from every age group: from the very young to women in their '90s, to hundreds of wonderful men. |
Присоединив свое чавканье к скрипу его жующих челюстей, сотни и тысячи акул, роившихся вокруг мертвого левиафана, пировали, со смаком вгрызаясь в его жирное тело. |
Mingling their mumblings with his own mastications, thousands on thousands of sharks, swarming round the dead leviathan, smackingly feasted on its fatness. |
Тысячи человек пропали без вести, сотни тысяч стали вынужденными переселенцами, а миллионы людей остаются без воды, пищи или отопления при температуре, близкой к замерзанию. |
Thousands of people are missing, hundreds of thousands have been displaced, and millions are without water, food, or heating in near-freezing temperatures. |
погибали сотни, тысячи, десятки тысяч, и возможно даже сотни тысяч людей. A hundred, or thousands, or tens of thousands, maybe even 100,000. |
A hundred, or thousands, or tens of thousands, maybe even 100,000. |
Не будь очевидцев, мы бы верили, что тысячи убитых в той резне всё ещё живы, что те сотни сожжённых домов всё ещё стоят на месте. |
Without witnesses, we would believe that those thousands of massacred people are still alive, that those hundreds of burned homes are still standing. |
На мероприятии присутствовали тысячи человек, тогда как на первом Параде гордости их было всего около сотни. |
The event hosted thousands of people, compared to only about a hundred at the first pride parade. |
Сотни компаний чрезвычайно успешны на этом новом рынке, а некоторые виртуальные товары продаются за сотни или даже тысячи долларов. |
Hundreds of companies are enormously successful in this new found market, with some virtual items being sold for hundreds or even thousands of dollars. |
В конце концов, если они останутся на свободе, они могут преуспеть в осуществлении дальнейших террористических нападений, которые унесут сотни или даже тысячи невинных жизней. |
After all, if they remain at large, they may succeed in carrying out further terrorist attacks that take hundreds or even thousands of innocent lives. |
Воздушные массы покрывают многие сотни или тысячи миль и приспосабливаются к характеристикам поверхности под ними. |
Air masses cover many hundreds or thousands of miles, and adapt to the characteristics of the surface below them. |
В 1940-1941 годах тысячи литовцев были арестованы, а сотни политических заключенных произвольно казнены. |
Between 1940–1941, thousands of Lithuanians were arrested and hundreds of political prisoners were arbitrarily executed. |
Тысячи, сотни тысяч или даже миллионы отдельных сообщений могут передаваться за любой промежуток времени. |
At any one time, there could be thousands, hundreds of thousands or even millions of discrete messages being transmitted. |
У меня сотни доказательств ее любви и вместе с тем тысячи - ее упорства. |
I have a hundred proofs of her love; but I have also a thousand of her resistance. |
А спустя 65 миллионов лет и стали фирменными животными мадаг они превратились в сотни и тысячи особей, став самыми знаковыми животными Мадагаскара. |
And over 65 million years, they have blossomed into hundreds and thousands of individuals, and become Madagascar's most iconic animals. |
Кроме того, сотни тысяч людей подвергались пыткам, а тысячи исчезали. |
In addition, hundreds of thousands of people were tortured, and thousands disappeared. |
и более одного тетана могут поселиться в одном теле - может, и сотни, и тысячи. |
More than one thetan might crowd into the body... Hundreds, or thousands, might. |
Сотни, если не тысячи дельфинов-афалин живут в неволе по всему миру, хотя точные цифры трудно определить. |
Hundreds if not thousands of bottlenose dolphins live in captivity across the world, though exact numbers are hard to determine. |
С тех пор католическая церковь основала сотни других колледжей и университетов, а также тысячи начальных и средних школ. |
Since then, the Catholic church has founded hundreds of other colleges and universities, along with thousands of primary and secondary schools. |
Dad, there are hundreds of Grazieldas, thousands maybe. |
|
Если он пострадает, станет инвалидом или даже умрет, он все равно сможет произвести на свет сотни или тысячи потомков. |
If he becomes hurt, disabled, or even dies, he can still sire hundreds or thousands of progeny. |
Критики утверждают, что план направлен на увеличение финансовых активов Махариши, и сомневаются, что сотни или тысячи предложенных дворцов будут построены. |
Critics claim that the plan is aimed at increasing the Maharishi's financial assets, and doubt that the hundreds or thousands of proposed Palaces would be built. |
Нью-йоркские устричники стали искусными культиваторами своих грядок, что обеспечило работой сотни рабочих и питательной пищей тысячи. |
New York's oystermen became skilled cultivators of their beds, which provided employment for hundreds of workers and nutritious food for thousands. |
Любой из них добавил бы в язык сотни новых слов, а вместе они создали тысячи. |
Any one of those would have added hundreds of new words to the language, together, they have created thousands. |
Примерно треть испытаний проводилась непосредственно в водоносных горизонтах, а другие находились на сотни или тысячи футов ниже уровня грунтовых вод. |
About a third of the tests were conducted directly in aquifers, and others were hundreds or thousands of feet below the water table. |
He sold hundreds and thousands of bowls a day |
|
Проводится сотни, если не тысячи лет. |
Dating back hundreds, if not thousands of years. |
На типичном перерабатывающем предприятии, таком как химический завод или нефтеперерабатывающий завод, существуют сотни или даже тысячи контуров управления. |
In a typical processing plant, such as a chemical plant or oil refinery, there are hundreds or even thousands of control loops. |
Находись гамма-всплески вдали от нас не на тысячи, а на сотни световых лет, все равно земному шару угрожал бы апокалипсис. |
Even if a gamma-ray burst were to occur not 100 but 1000 light years away, the Earth could still face apocalyptic destruction. |
Бывшие владельцы-южане путешествовали сотни миль, чтобы, перебрав тысячи чёрных лиц, вернуть себе свою сбежавшую собственность. |
Former Southern owners traveled for hundreds of miles to sort through the thousands of black faces and claim their escaped property. |
Пауль Эрдеш поставил сотни, если не тысячи, математических задач, многие из которых были глубокими. |
Paul Erdős posed hundreds, if not thousands, of mathematical problems, many of them profound. |
Для того чтобы эти частицы проникли через толщу воды в глубь океана, им могут потребоваться сотни, а то и тысячи лет. |
This was a program to improve the database on nuclear hardening design techniques for defense satellites. |
Тысячи лабораторий владеют этой технологией и проводят важные исследования. |
Thousands of labs literally have this in hand today, and they're doing important research. |
В любом случае современные физики вряд ли построят машину времени в течение ближайшей тысячи лет. |
In any event, current physics wasn't up to building a time machine, and wouldn't be for at least another millennium. |
Русские правили империей, протянувшейся на многие тысячи километров, и правили ею с неприкрытой жестокостью. |
The Russians ruled over an empire that stretched for thousands of miles and they ruled this empire in a thoroughly vicious maner. |
Маме полагается отдельный годовой доход в две тысячи фунтов, и Мэгги то же самое. |
Mum is to have two thousand pounds a year for herself, and so is Meggie. |
Паром такого размера может перевозить около тысячи или... тебе нужно подготовится к притоку пострадавших. |
A ferry of this size can carry anywhere up to a thousand or... All right, you're gonna need these to handle the influx. |
Каждую зиму, между месяцами октября в течение марта тысячи дельфинов ограниченный и жестоко убитый в маленьких городах через Японию. |
Every winter, between the months of October through March, thousands of dolphins are confined and brutally killed in small towns across Japan. |
Поскольку более 200 000 латвийских граждан погибли во время Второй Мировой Войны и нацистской оккупации, тысячи латышей бежали из страны, чтобы стать диаспорой. |
As more than 200,000 Latvian citizens died during World War II and the Nazi occupation, thousands of Latvians fled the country to become the Diaspora. |
Таким образом, на матче часто присутствовали тысячи людей, многие из которых ставили деньги на исход. |
Thus a match would often be attended by thousands of people, many of whom had wagered money on the outcome. |
Поэтому крупные храмы были очень важными центрами экономической деятельности, в которых иногда работали тысячи людей. |
Large temples were therefore very important centers of economic activity, sometimes employing thousands of people. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сотни или тысячи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сотни или тысячи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сотни, или, тысячи . Также, к фразе «сотни или тысячи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.