Сотрудничество на внешний - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сотрудничество на внешний - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cooperation at the external
Translate
сотрудничество на внешний -

- сотрудничество [имя существительное]

имя существительное: cooperation, collaboration, partnership, contribution

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- внешний

имя прилагательное: external, outer, foreign, extraneous, outside, outdoor, out-of-door, exterior, outward, surface

приставка: ecto-



Один из сотрудников организации успел сообщить о захвате во внешний мир до того, как повстанцы перерезали телефонные линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An employee of the organization was able to report the seizure to the outside world before the insurgents cut the telephone lines.

Хотелось бы узнать, существует ли внешний механизм для расследования злоупотреблений со стороны сотрудников полиции, и если да, то каковы его полномочия и процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be useful to know whether there was an external mechanism to investigate police misconduct and, if so, to learn of its powers and proceedings.

Один из сотрудников организации успел сообщить о захвате во внешний мир до того, как повстанцы перерезали телефонные линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The receiver was fitted into an Avro Anson and operated by a member of the Y Service.

Сотрудники определили внешний запрос На рабочий контракт Дэвида Кларка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personnel's flagged an outside request for David Clarke's employment contract.

Местный доктор и сотрудники здраво-хранения не могли идентифицировать вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local doctors and public health officials can't identify the virus.

В ряде случаев сотрудники подвергались унижениям и физическому насилию во время их ареста и задержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff members were, in a number of instances, subjected to humiliating treatment and physical abuse during their arrests and detentions.

Сообщается, что его неоднократно избивали другие заключенные, и при этом сотрудники тюремной охраны даже не попытались вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had reportedly been subjected to repeated beatings by other inmates during which prison guards allegedly looked on without intervening.

Сотрудникам было предоставлено подходящее оборудование для проведения полевых замеров радиации, а также медицинское оборудование и средства защиты, и они прошли обучение по его использованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staff members were provided with suitable radiation field measurement and health and safety equipment, and were trained in its use.

На уровне секретариата в Управлении Верховного комиссара будут назначены два сотрудника по связи с НПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the secretariat level, two NGO liaison officers would be appointed at the Office of the High Commissioner.

Обычно такое объяснение удовлетворяло обратившегося сотрудника по проекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, this satisfied the concerned project officer.

Вот как мы обеспечили качественный поворот в нашей экономике: сократив дефицит финансовых средств и превратив внешний платежный баланс из отрицательного в положительный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is how the turnaround of the economy took place: by reducing the fiscal deficit and converting the external balance of payments from deficit to surplus.

Региональные сотрудники, отвечающие за закупочную деятельность, могут использовать рамочные соглашения, заключенные штаб-квартирой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regional procurement officers can use the frame agreements established by headquarters.

К сферам политики, где эффект экономии от масштаба и внешний эффект очень высоки относятся общий рынок и конкуренция, а также внешняя политика и оборона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the areas of public policy with high economies of scale or externalities, two stand out: the common market and competition; and foreign policy and defense.

Ведущие сотрудники банка, работающие в регионах долгое время, например, Джим Адамс в Танзании и Уганде или Дэвид Доллар в Китае, имеют завидную репутацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senior Bank staff deployed in regions for long periods, such as Jim Adams in Tanzania and Uganda, or David Dollar in China, have enviable track records.

Регистрации, сделанные сотрудниками, необходимо рассчитывать, утверждать и перемещать ежедневно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Registrations made by workers must be calculated, approved, and transferred daily.

Все сотрудники министерства поступили так же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire staff of the Ministry had done likewise.

Внешний обзор не будет функционировать, и щиты будут бесполезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visual won't function, and shields will be useless.

Он лишь следовал предписанию в отчете сотрудника пробации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was just following the probation officer's presentencing report.

Я присылал ему их каждый день, когда мы были младшими сотрудниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to send them to his desk every day when we were associates.

От них они унаследовали сегментированные тела и внешний скелет который оказывал им поддержку, таким образом они могли двигаться по земле, точно так же как их предки делали это в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From them, they inherited segmented bodies and an external skeleton which gave them support so they could move just as well in air, on land, as their ancestors had done in the sea.

Когда она похитила Финча, она убила бывшего сотрудника разведки, Алишу Корвин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she took Finch, Root killed a former intelligence operative named Alicia Corwin.

Это кокаин, захваченный несколько дней назад сотрудниками наркоотдела, в парке прямо напротив Белого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is crack cocaine, seized a few days ago by drug enforcement agents, in a park just across the street from the White House.

Британские и американские сотрудники разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'There were some British and American intelligence officers.

Нет, сотрудники входят и выходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negative, just the support staff coming and going.

Эта женщина, Стэйси Холт, наш сотрудник, пригласила вас под вымышленным предлогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stacy Holt, a member of our staff, got you here under false pretenses.

Все сотрудники Торчвуда погибли во время операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone that worked for Torchwood was killed in action.

Красный и белый внешний вид объясняется тем, что H. contortus является кровопитателем, и белые яичники можно увидеть свернутыми вокруг наполненного кровью кишечника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The red and white appearance is because H. contortus is a blood feeder, and the white ovaries can be seen coiled around the blood-filled intestine.

Он сообщил сотрудникам греческой береговой охраны и полиции, что правительство президента Тайипа Эрдогана преследует его в Турции за его политические убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told the Greek coast guard and police officers that he is being persecuted in Turkey for his political beliefs by the government of President Tayyip Erdoğan.

В этом стиле и теории негативное поведение наказывается, а сотрудники мотивируются через стимулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this style and theory, negative behavior is punished and employees are motivated through incentives.

Консультанты Рик Гриффин и Гарри Харпер проводят собеседования с кандидатами на должность заместителя генерального хирурга, включая бывшего сотрудника Ника Джордана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consultants Ric Griffin and Harry Harper interview candidates for a locum general surgery position, including former staff member Nick Jordan.

Эвелин щелкает выключателем, который меняет внешний свет дома на красный, как сигнал опасности для других, и изо всех сил старается молчать во время схваток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evelyn flips a switch that changes the exterior house lights to red as a danger signal to the others and struggles to remain silent during her contractions.

Они разделяют красочный внешний вид этих групп с преобладанием голубых и коричневых тонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They share the colourful appearance of those groups with blues and browns predominating.

Два внутренних передних пальца соединены, но внешний палец-нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two inner front toes are connected, but the outer toe is not.

Внешний долг составляет 39,9 процента валового внутреннего продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

External debt equals 39.9 percent of gross domestic product.

Эти машины не взимают плату за чашку, но часто предоставляют обходной слот, где сотрудник может добавить свои собственные кофейные зерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These machines do not charge per cup, but often provide a bypass slot where the employee can add their own coffee beans.

Например, в штате Алабама можно наблюдать, как сотрудник исправительного учреждения наблюдает за 250-300 особо опасными преступниками в течение длительного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in the state of Alabama, it’s possible to witness a correctional officer supervising up to 250-300 high-risk offenders for an extended period of time.

Внешний вид Западного центра близ Канонсберга, штат Пенсильвания, служил местом расположения Балтиморской государственной больницы для душевнобольных преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exterior of the Western Center near Canonsburg, Pennsylvania served as the setting for Baltimore State Hospital for the Criminally Insane.

Они разделяют красочный внешний вид этих групп с преобладанием голубых и коричневых тонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They share the colourful appearance of those groups with blues and browns predominating.

Он имеет тот же внешний вид, что и отделка GTV, но с интерьером AE85 за исключением датчиков, и оснащен задними барабанными тормозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has the same exterior as the GTV trim, but with the interior of the AE85 with the exception of the gauges, and is equipped with rear drum brakes.

Развитие в обеих группах, вероятно, носит внешний характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development in both groups probably is external.

Два внутренних передних пальца соединены, но внешний палец-нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two inner front toes are connected, but the outer toe is not.

Большинство хедлайнеров состоят из трикотажной ткани трико, которая дремлет, чтобы обеспечить мягкое прикосновение и равномерный внешний вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most headliners consist of a tricot knit fabric that is napped to provide a soft touch and uniform appearance.

Американцы, кусочек период, установленный во времена администрации Рейгана, заявил создатель сериала Джо Вайсберг, бывший сотрудник ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Americans, a period piece set during the Reagan administration, was outlined by series creator Joe Weisberg, a former CIA officer.

На действительной службе больше нет ни одного сотрудника, занимающего это звание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no longer any personnel on active duty who hold this rank.

Исполнители часто адаптируют свой внешний вид, например, с помощью костюмов и сценического грима, сценического освещения и звука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performers often adapt their appearance, such as with costumes and stage makeup, stage lighting, and sound.

В то время в нем работало 4964 штатных сотрудника, эквивалентных штатному расписанию, а показатель отсутствия по болезни составлял 3,97%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time it had 4964 full time equivalent staff and a sickness absence rate of 3.97%.

Типичный внешний осмотр начинается с того, чтобы убедиться, что женщина находится в удобном положении и ее личная жизнь соблюдается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The typical external examination begins with making sure that a woman is in a comfortable position and her privacy respected.

Внешний вид здания характеризуется полуцилиндрическими контрфорсами, которые сочленяют его фасады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exterior of the building is characterized by the half cylindrical buttresses which articulate its façades.

Существует два типа геморроя: внешний и внутренний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two types of hemorrhoids are external and internal.

Их внешний вид был точно таким же, как у моря во время шторма, за исключением цвета-ни малейшего признака растительности, существующей на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their appearance was exactly that of the sea in a storm, except as to color, not the least sign of vegetation existing thereon.

Маркетинговый план предоставляет уникальную возможность для продуктивной дискуссии между сотрудниками и руководителями организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marketing plan offers a unique opportunity for a productive discussion between employees and leaders of an organization.

При создании рабочих мест сотрудник имеет некоторый контроль над своей ролью в организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In job crafting the employee has some control over their role in the organization.

Внешний мир, пишет он, дает нам то, что мы ощущаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The external world, he writes, provides those things that we sense.

Соответственно, внешний вид не имеет значения до тех пор, пока эти два требования выполняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the external appearance is not important as long as those two requirements are met.

25 июня 2015 года MTV International ребрендировала свой внешний вид в эфире с помощью нового графического пакета vaporwave и seapunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 25, 2015, MTV International rebranded its on-air look with a new vaporwave and seapunk-inspired graphics package.

Мисирли Ахмет также внешний вид на видео, играть музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mısırlı Ahmet also had an appearance on the video, playing tom-tom drum.

Примерно в 1894 году его друг и постоянный сотрудник Адольф Креспен рекламировал практику Ханкара на улице Дефакц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A circa-1894 poster by his friend and frequent collaborator, Adolphe Crespin, advertises Hankar's practice on the Rue Defacqz.

Кроме того, вы можете разрешить конфликты по поводу его внешнего вида, просто начав другую войну и используя тот внешний вид, который вы предпочитаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, you can resolve conflicts about its appearance by simply starting another war and using the appearance that you prefer.

В письме, отправленном сотрудникам в апреле 2012 года, Томпсон повторил свое мнение о том, что клиенты должны быть на первом месте в Yahoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an email sent to employees in April 2012, Thompson reiterated his view that customers should come first at Yahoo.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сотрудничество на внешний». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сотрудничество на внешний» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сотрудничество, на, внешний . Также, к фразе «сотрудничество на внешний» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information