Стандартное дополнение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стандарт передачи пространственных данных - spatial data transfer standard
стандарт кредитования - crediting standard
к высоким стандартам, которые Вы - to the high standards you
г-стандартизация - z-standardization
представляют собой стандарт - represent the standard
стандарт по использованию паролей - password usage standard
стандарт качества окружающей среды - ambient quality standard
применяется один и тот же стандарт - applies the same standard
установлены в международных стандартах - established in international standards
руководство стандарт - guideline standard
имя существительное: addition, complement, accompaniment, supplement, addendum, annex, annexe, adjunct, supplementation, ancillary
сокращение: app
дополнение до полного квадрата - completing the square
бесценное дополнение - invaluable addition
большое дополнение - great addition
Дополнение к Меморандуму о взаимопонимании - addendum to the memorandum of understanding
дополнение к налогу - addition to tax
бюллетень дополнения - bulletin supplement
в дополнение к общим - in addition to common
в дополнение к поддержанию - in addition to maintaining
витамин дополнения - vitamin a supplement
не является дополнением - is not an add-on
Синонимы к дополнение: вставка, дополнение, выдвижной ящик, добавление, пополнение, восполнение, приложение, комплемент, придача, прибавка
Антонимы к дополнение: уменьшение
Значение дополнение: То, чем дополнено, прибавление.
JPEG без потерь-это дополнение 1993 года к стандарту JPEG, разработанное объединенной группой фотографических экспертов для обеспечения сжатия без потерь. |
Lossless JPEG is a 1993 addition to JPEG standard by the Joint Photographic Experts Group to enable lossless compression. |
В дополнение к соединениям в рамках стандартов, как уже упоминалось,возможны комбинации между соединителями приборов и соединителями IEC interconnection. |
In addition to the connections within the standards, as mentioned, there are possible combinations between appliance couplers and IEC interconnection couplers. |
Поскольку все ситуации не охвачены, некоторые штаты и местные органы власти имеют свои собственные стандарты в дополнение к MUTCD. |
As all situations are not covered, several states and local governments have their own standards in addition to the MUTCD. |
В дополнение к стандартным камерам, фотографирующим это событие, были привезены две кинокамеры, чтобы запечатлеть вырубку и связанные с ней события. |
In addition to standard cameras photographing the event, two movie cameras were brought to capture the felling and its associated events. |
Базовый эконом доступен на отдельных маршрутах и в дополнение к стандартным тарифам. |
Basic Economy is available on select routes and in addition to standard fares. |
Стандарты C и C++ допускают дополнение двух, дополнение единиц и представление знаковых величин для интегральных типов. |
The C and C++ standards permit two's complement, ones' complement and signed magnitude representations for integral types. |
В дополнение к стандартным форматам 2D и 3D, Blade Runner 2049 был выпущен в кинотеатрах IMAX. |
In addition to standard 2D and 3D formats, Blade Runner 2049 was released in IMAX theaters. |
Стандартный китайский язык имеет четыре основных тона, в дополнение к нейтральному тону, используемому на слабых слогах. |
Standard Chinese has four main tones, in addition to a neutral tone used on weak syllables. |
В дополнение к стандартному тексту цитирования важно предоставить гиперссылки,которые значительно облегчают проверку. |
In addition to the standard citation text, it is important to supply hyperlinks, which greatly assist verification. |
После смерти короля, в 1490 году, гусары стали стандартной формой кавалерии в Венгрии в дополнение к тяжелой кавалерии. |
After the king's death, in 1490, hussars became the standard form of cavalry in Hungary in addition to the heavy cavalry. |
В дополнение к стандартной кадрили, Лансер также является важным доминиканским танцем. |
In addition to the standard quadrille, the lancer is also an important Dominican dance. |
В некоторых государственных школах, реализующих общие базовые стандарты, программы обучения на основе игр используются преподавателями в дополнение к их учебным программам. |
In some public schools implementing Common Core Standards, game-based learning programs are utilized by educators to supplement their teaching programs. |
Пиво, сваренное в Соединенных Штатах с использованием дрожжей и штаммов бактерий вместо или в дополнение к стандартным дрожжам Пивоваров. |
Beers brewed in the United States utilizing yeast and bacteria strains instead of or in addition to standard brewers yeasts. |
Другие стандарты, содержащие, например, взаимодействие, управление системой, обучение пользователей, дополнение CC и другие стандарты продукции. |
Other standards containing, e.g., interoperation, system management, user training, supplement CC and other product standards. |
В дополнение к более крупному 1,8-литровому двигателю 7A-FE, переднеприводная Corolla получила новые передние и задние панели кузова, модернизированный интерьер, а ABS был стандартным на SE-G. |
In addition to the bigger 1.8 liter 7A-FE engine, the facelifted Corolla received new front and rear body panels, upgraded interior, and ABS was standard on the SE-G. |
Стандартный измерительный мост и многие LCR и Q-метры также могут точно измерять ESR, в дополнение ко многим другим параметрам схемы. |
A standard measurement bridge, and many LCR and Q meters, can also measure ESR accurately, in addition to many other circuit parameters. |
Поскольку все ситуации не охвачены, некоторые государства имеют свои собственные стандарты в дополнение к MUTCD. |
As all situations are not covered, several states have their own standards in addition to the MUTCD. |
Поскольку все ситуации не охвачены, некоторые государства имеют свои собственные стандарты в дополнение к MUTCD. |
Don't write to meet your agenda; approach the topic from a neutral position and the result will be a well-written article. |
Формат файла для автономных носителей является более поздним дополнением к стандарту. |
The file format for offline media is a later addition to the standard. |
Как и в большинстве РПГ, специально обученных стрелков не обучали, оружие вместо этого носили в дополнение к стандартному оружию стрелка. |
As with most RPGs, no dedicated gunners were trained, the weapon instead being carried in addition to the rifleman's standard weapon. |
В дополнение к стандартному звуковому сигналу, шоу часто использует соответствующий или юмористический звуковой эффект. |
In addition to the standard bleep, the show often uses a relevant or humorous sound effect. |
3Dlabs предложила внести в стандарт ряд важных дополнений. |
3Dlabs proposed a number of major additions to the standard. |
Шина EISA была шиной индустриального стандарта, и было больше поставщиков, предлагающих варианты EISA, в дополнение к наборам микросхем EISA. |
The EISA bus was an industry standard bus, and there were more vendors offering EISA options, in addition to EISA chipsets. |
В дополнение к стандарту ISO существует несколько других определений пользовательского опыта. |
In addition to the ISO standard, there exist several other definitions for user experience. |
В дополнение к стандартным функциям-членам, перегрузки операторов и деструкторы могут быть виртуальными. |
In addition to standard member functions, operator overloads and destructors can be virtual. |
В образовательных учреждениях AR используется в дополнение к стандартной учебной программе. |
In educational settings, AR has been used to complement a standard curriculum. |
Поскольку охватываются не все ситуации, некоторые государства имеют свои собственные стандарты в дополнение к MUTCD. |
As not all situations are covered, several states have their own standards in addition to the MUTCD. |
В дополнение к этим функциям на Министерство возложена задача поддержания стандартов гигиены и ухода за пациентами. |
In addition to these roles, the ministry is tasked with the maintenance of standards of hygiene and patient-care. |
JPEG без потерь был разработан в качестве позднего дополнения к JPEG в 1993 году, используя совершенно иную технику, чем стандарт JPEG с потерями. |
Lossless JPEG was developed as a late addition to JPEG in 1993, using a completely different technique from the lossy JPEG standard. |
Поскольку все ситуации не охвачены, некоторые государства имеют свои собственные стандарты в дополнение к MUTCD. |
With the subtitle, it takes its place where it should be- beside the Old Testament and the New Testament. |
Поскольку все ситуации не охвачены, некоторые государства имеют свои собственные стандарты в дополнение к MUTCD. |
Foxe has stated that he feels the sources I have provided inline are insufficient to support this. |
В дополнение к струнам G, D, A и E стандартной скрипки, пятиструнная скрипка обычно включает в себя строку C. |
In addition to the G, D, A, and E strings of a standard violin, a five string violin typically includes a C string. |
В дополнение к цветовому коду, эти стандарты определяют буквенный и цифровой код, называемый кодом RKM для резисторов и конденсаторов. |
In addition to the color code, these standards define a letter and digit code named RKM code for resistors and capacitors. |
Ученые предоставили три стандартных уровня SAT в дополнение к четвертому уровню, который включал уровень неопределенности агента в его решении в беспилотных транспортных средствах. |
Scientists provided three standard levels of SAT in addition to a fourth level which included the agent's level of uncertainty in its decision in unmanned vehicles. |
Поскольку все ситуации не охвачены, некоторые государства имеют свои собственные стандарты в дополнение к MUTCD. |
These deaths have taken a severe toll, especially within the local black community. |
Дополнительная шина безопасности не требуется, так как информация о безопасности передается в дополнение к стандартным данным в сети Sercos. |
No additional safety bus is required, as the safety information is sent in addition to the standard data on the Sercos network. |
В дополнение к положениям, содержащимся в этом стандарте, при измерении длины транспортного средства не должны учитывать следующие приспособления. |
In addition to the provisions of that standard, when measuring the vehicle length the following devices must not be taken into account. |
Последующие дополнения к стандартному Алголе68 позволило к синтаксическим элементом, который должен быть заменен до и до, Чтобы добиться небольшой оптимизации. |
Subsequent extensions to the standard Algol68 allowed the to syntactic element to be replaced with upto and downto to achieve a small optimization. |
Поскольку все ситуации не охвачены, некоторые государства имеют свои собственные стандарты в дополнение к MUTCD. |
This soft power – getting others to want the outcomes that you want – co-opts people rather than coerces them. |
В дополнение к ним существуют более высокие стандартные университетские широкие группы. |
In addition to these there are higher standard university wide groups. |
Поскольку все ситуации не охвачены, некоторые государства имеют свои собственные стандарты в дополнение к MUTCD. |
All it means is that there are those who disagree with the statement that it is Christian. |
В дополнение к своему глобальному сертификационному стандарту FSC разрабатывает национальные стандарты в отдельных странах. |
In addition to its global certification standard, FSC develops national standards in selected countries. |
Поскольку все ситуации не охвачены, некоторые государства имеют свои собственные стандарты в дополнение к MUTCD. |
I presented the evangelical view first because that was the quote that I found first via Google Books. |
В дополнение к схемам передачи данных стандарт определяет ряд схем управления, используемых для управления соединением между DTE и DCE. |
In addition to the data circuits, the standard defines a number of control circuits used to manage the connection between the DTE and DCE. |
Эти ожидания появились в дополнение к стандартам, предъявляемым к женщинам в сфере домашнего хозяйства. |
These expectations came in addition to the standards demanded of women in the domestic sphere. |
В дополнение к большему 1,8-литровому двигателю 7A-FE, Corolla получила новые передние и задние панели кузова, модернизированный интерьер, а ABS также был стандартным на SE-G. |
In addition to the bigger 1.8 liter 7A-FE engine, the Corolla received new front and rear body panels, upgraded interior, and ABS was also standard on the SE-G. |
Поскольку все ситуации не охвачены, некоторые государства имеют свои собственные стандарты в дополнение к MUTCD. |
will find that Mormons and Orthodox stand unified against the heresies found within Evangelicalism. |
Крафтовое пиво часто крепче стандартного эля и лагера и может продаваться в дозах 1/3 пинты и 2/3 пинты в дополнение к обычным пинтам и половинкам. |
Craft beers are often stronger than standard ales and lagers, and may be sold in 1/3 pint and 2/3 pint measures in addition to the usual pints and halves. |
Поскольку все ситуации не охвачены, некоторые государства имеют свои собственные стандарты в дополнение к MUTCD. |
Housing in Baltimore is relatively inexpensive for large, coastal cities of its size. |
Однако в соответствии со стандартной моделью вводная фраза, как полагают,является прелюдией или дополнением к постановляющему положению. |
However, under the standard model, the opening phrase was believed to be prefatory or amplifying to the operative clause. |
You obviously haven't read the addendum in the contract. |
|
Я говорила, что в дополнение к написанию профиля Дуайта, доктор Джо также оценивал его способность предстать перед судом в качестве адвоката самого себя? |
Did I mention, in addition to profiling Dwight, Dr. Joe also evaluated his capacity to stand trial and to act as his own attorney? |
Версия 2.0 программного обеспечения была выпущена 1 октября 2011 года, охватывая также операционные системы Unix и Mac OS X в дополнение к Windows. |
Version 2.0 of the software was released on Oct 1, 2011, covering also the Unix and Mac OS X operating systems in addition to Windows. |
В дополнение к Федеральному запрету существует также ряд государственных запретов на аборты при частичных родах. |
In addition to the federal ban, there have also been a number of state partial-birth abortion bans. |
В дополнение к складыванию стали, высококачественные японские мечи также состоят из различных отдельных секций различных типов стали. |
In addition to folding the steel, high quality Japanese swords are also composed of various distinct sections of different types of steel. |
It is the complement of the outside helix angle. |
|
Трио также выиграло премию Золотой глобус в дополнение к премии Золотой глобусза Лучший мини-сериал или телевизионный фильм для сериала. |
The trio also won Golden Globe Awards in addition to a Golden Globe Award for Best Miniseries or Television Film win for the series. |
Поскольку номер класса теперь должен был состоять из 3 цифр, то в дополнение к 050 должны были быть введены обозначения 051, 052 и 053. |
Because the class number now had to consist of 3 figures, the designations 051, 052 and 053 had to be introduced in addition to 050. |
Это дополнение не вредит только английским читателям. |
The addition does not harm English only readers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стандартное дополнение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стандартное дополнение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стандартное, дополнение . Также, к фразе «стандартное дополнение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.