Старомодная мебель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Старомодная мебель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
old-fashioned furniture
Translate
старомодная мебель -

- мебель [имя существительное]

имя существительное: furniture, piece of furniture, appointment, stick



Право, Фиона, вы безнадежно старомодны, -сказала Мэри, оглядывая гостиную, заново окрашенную кремовой краской, персидские ковры и хрупкую старинную мебель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really, Fiona, you're hopelessly old-fashioned, she said, glancing round the parlor with its fresh coat of cream paint, the Persian carpets and the spindly priceless furniture.

Токари 21-го века реставрируют мебель, продолжают традиции народного искусства, изготавливают на заказ архитектурные работы, создают изысканные поделки для галерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21st-century turners restore furniture, continue folk-art traditions, produce custom architectural work, and create fine craft for galleries.

Должно быть, в потемках я натыкался на мебель и производил шум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must have stumbled against the furniture in the dark and made a noise.

Действительно ли это старомодная левая идея?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But is this really an old-fashioned, leftist idea?

Потом откинула одеяло, задрала Стандхерсту старомодную ночную рубашку и сняла мочесборник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she pulled down the blanket and lifted his old-fashioned nightshirt.

Тогда этот субъект немедленно нагрянет сюда со скандалом и переломает нам всю мебель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have the fellow round here making a row and breaking the furniture.

Мне приходится хромать по трем пролетам лестницы, я не могу позволить себе купить мебель, и ночью здесь холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a limp up three flights of stairs, I can't afford any furniture, and it's cold at night.

Написание резюме старомодном способом является жесткий - форматирование резюме старомодном способом excruciating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writing a resume the old fashioned way is hard - formatting a resume the old fashioned way is excruciating.

Они не смогли забрать значительную часть своих личных вещей, включая мебель, которые так и остались в домах при их сносе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had to leave much of their personal belongings, including furniture which was still in their homes when they were demolished.

У неё есть великолепная антикварная мебель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has some beautiful antique furniture.

И коммунитарные традиции правых с их националистическим прошлым, выглядывающим из-за спины, возможно будет так же тяжело оживить, как и старомодный социализм или популизм Нового Порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the communitarian traditions of the right, with their nationalist past lurking behind, may not be any easier to revitalize than the old fashioned socialism or New Deal populism.

Старомодный, отживший свой век, он не сдавался: его показывали как достопримечательность: Полюбуйтесь, в каких дворцах обитали наши прадеды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was still kept up, but as a show place. 'Look how our ancestors lorded it!'

Это была сладкая смерть, фрейдисткая, слегка старомодная... как вы, как этот дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sweet death, Freudian, a bit demode... like you, like this house.

Потертый квадратный ковер, простая старая мебель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The square of carpet was threadbare, the furniture battered and of poor quality.

Это старый дом. В нем живут представители старой и старомодной семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This house is an old house home to an old family, a little outdated.

Мебель из расстроенных гарнитуров дополняли единичные предметы, которым до полноты комплекта недоставало парных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furniture in incomplete sets was supplemented by single objects that were missing a second to make up the pair.

Лесные склады, фабрики, мебель... знаете что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lumberyards, mills, furniture... you know what?

А миссис Флинт бегом поспешила через пастбище домой. На голове у нее была смешная, старомодная шляпка, одно слово - учительница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Flint went running back across the pasture, in a sun-bonnet, because she was really a schoolteacher.

Но, возможно, побитая молью одежда и подержанная мебель тебя полностью устраивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But perhaps you're content with moth-eaten afghans and secondhand furniture.

Проблема в том, что она довольно старая и по сравнению с Ferrari 458 выглядит по-старомодному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is it's getting quite old and compared to the Ferrari 458, it just feels old fashioned.

Халлэм, в самом деле. Ты такой старомодный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honestly, Hallam, you're such a stick in the mud.

Я могу показаться старомодным, но я уверен, что художник должен научиться рисовать натуралистические картины, прежде чем решаться на... рискованные эксперименты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may be old-fashioned but I believe an artist should master the naturalistic forms before...venturing forth.

Грубоватый мужчина, одетый в старомодный зеленый костюм, сидел в кабинке позади прилавка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cadaverous-looking man wearing an old-fashioned green eyeshade sat in a cage behind a counter.

Элиза подняла крышку и вынула старомодное шерстяное платье из альпаки с шелковой нижней юбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

?lise lifted the lid and took out an old-fashioned alpaca dress with a silk underskirt.

Они заколачивают дом после того, как уже выселили людей и выбросили всю мебель на помойку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've never come out and boarded up our house after they've evicted the person and threw their furniture in the dumpster.

Китайцы превратят его в садовую мебель, так что.. будьте спокойны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese turn it into patio furniture, so... mind at ease.

Очень старомодно, на мой взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very old-fashioned idea, to my mind.

Его расстроило письмо с требованием оплатить счет за мебель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was really a letter insisting on the payment of a bill for furniture.

Пэйдж и я нуждались в мебели, а мебель реально дорогая, а ты живешь с Борисом светской жизнью так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paige and I needed furniture, and furniture's really expensive, and you were off living the high life with Boris, so...

Милая, у нас больше нет места, куда складывать мебель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have another room for the furniture, mija.

Он расколошматил всю мебель,кроме той, что была прибита гвоздями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's broken every piece of furniture not nailed down.

У вас есть какие-нибудь старомодные записи, или комиксы, или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have any, like, old-fashioned records or comic books or

Вы как две старомодные служанки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're like two washerwomen from the old country.

Я вам звоню, чтобы узнать, если вы пожелаете продать мебель, то следует указать ваше имя, или вы предпочитаете анонимность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just calling to ask if you wish the sale of the furniture to be identified by your family name. Or do you prefer anonymity?

Наутро комната приняла совсем веселый вид, так как мы вымыли ее, не жалея воды и мыла, украсили цветами и по-новому расставили мебель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the morning it looked, by the aid of a few flowers and a quantity of soap and water and a little arrangement, quite gay.

Увидел комнаты, которые мне не суждено было больше увидеть: знакомая мебель, одна дверь закрыта, другая приотворена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw the rooms that I was never to see again; here, a door half open; there, a door closed; all the articles of furniture around.

Костюм его был, правда, опрятен, но прост, неизящен, мешковат и старомоден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former of these was indeed neat, but plain, coarse, ill-fancied, and out of fashion.

O, это так отчаянно старомодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, this is quaint in a desperate sort of way.

Не будьте таким старомодным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, don't be such an old fogy.

Вы можете заказать ворота, забор, перила, балкон, мебель, кровати, кухню, мебель, всё бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can always order a gate, a fence, railing, balcony, furniture, beds, kitchen furniture, all for free.

Я попробую старомодный подход... пешком по асфальту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll try the old-fashioned approach... feet on the pavement.

Вложить в мебель всю душу и распространить везде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To put his feelings into his furniture and spread it around the world.

Годами я собирала личную информацию... старомодными способами, вроде роботов-шпионов и инфо-скитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years, I've collected personal data with old-fashioned methods, like spybots and info-squitos.

Думаю, сегодня будет дождь, так что надо убрать садовую мебель на веранду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's supposed to rain today, so I gotta put the lawn furniture under the deck.

Может, я и старомоден, Джон, но я предпочитаю смотреть человеку в глаза, видеть, из какого теста он слеплен, прежде чем решить, идти ли с ним в бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might be old-fashioned, John, but I like to look a man in the eye, see what he's made of, before I decide whether to go to war with him.

И старомодный коктейль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And an Old Fashioned.

Я поменял мебель, поменял образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I changed my furniture, I changed my ways.

На основе рисунков и фотографий периода были восстановлены деревянные украшения в комнатах и переставлены мебель, предметы обстановки, картины и гобелены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the basis of drawings and period photographs, wood decorations were restored in the rooms and furniture, furnishings, pictures and tapestries were rearranged.

Арахисовое масло стерлось, повредив мягкую мебель и костюмы других людей, а затем начало прогоркать под жаром освещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peanut butter rubbed off, doing damage to soft furnishings and other peoples' costumes, and then began to go rancid under the heat of the lighting.

Его личное имущество было завещано 27 июля, а мебель продана наследниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His personal estate was probated by 27 July and his furniture sold off by his heirs.

Пеннироял прибывает с манчестерцами, и начинается бой, где фон Кобольд застрелен, но выживает благодаря своей старомодной броне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pennyroyal arrives with the Manchester men and a fight ensues where von Kobold is shot, but survives via his Old-Tech armour.

Они обычно включают один или несколько дней плавания на старомодных рабочих лодках, а также фестиваль на берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They usually feature one or more days of sailing by old-fashioned work boats, as well as an onshore festival.

Новые поселенцы должны были получить дома убитых или выселенных украинских крестьян, а также их мебель, скот и продовольствие, должны были быть построены школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new settlers were to receive the homes of killed or evicted Ukrainian peasants, as well as their furniture, livestock, and food, and schools were to be built.

Стены украшают объявления о компании, а в углу сложена старая мебель и офисное оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Company related notices adorn the walls and old furniture and office equipment is stacked in the corner.

В 1991 году Эдди Бауэр запустил Eddie Bauer Home, коллекцию предметов домашнего обихода, включая мебель, посуду, предметы декора и постельное белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, Eddie Bauer launched Eddie Bauer Home, a collection of home furnishings, including furniture, tableware, decor items and linens.

Гигантская ангора имеет мебель на лице и ушах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Giant Angora has furnishings on the face and ears.

Палмер и Чаппелл были арестованы в 1980 году, когда они вместе продавали мебель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palmer and Chappell had been arrested in 1980 when they worked together selling furniture.

При раскопках Геркуланума и Помпеи в 1738 и 1748 годах была обнаружена Римская мебель, сохранившаяся в пепле извержения Везувия в 79 году нашей эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1738 and 1748 excavations of Herculaneum and Pompeii revealed Roman furniture, preserved in the ashes of the AD 79 eruption of Vesuvius.

Эти материалы включают в себя трубопроводы, сайдинг, кровельные мембраны, настенные покрытия и мебель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The needles that were apparently stuck into Smith were actually blunted syringes stuck into padding under her clothing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «старомодная мебель». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «старомодная мебель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: старомодная, мебель . Также, к фразе «старомодная мебель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information