Стена толщиной в один кирпич - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стена толщиной в один кирпич - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
whole-brick wall
Translate
стена толщиной в один кирпич -

- стен

wall

- толщина [имя существительное]

имя существительное: thickness, depth, gauge, gage, fatness

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- один [имя прилагательное]
, one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- кирпич [имя существительное]

имя существительное: brick



Мавзолей из дубового дерева был построен по самым высоким стандартам с бетонными стенами толщиной в фут, покрытыми вручную вырезанным серым Вермонтским мрамором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Oakwood Mausoleum was built to the very highest standards with foot-thick walls of concrete covered by hand cut gray Vermont marble.

Кирпич Millwall построен из нескольких газетных листов, сложенных и плотно свернутых вдоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Millwall brick is constructed from several newspaper sheets stacked and tightly rolled lengthwise.

Над температурным минимумом находится слой толщиной около 2000 км, в котором преобладает спектр линий излучения и поглощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above the temperature minimum layer is a layer about 2,000 km thick, dominated by a spectrum of emission and absorption lines.

Кирпич мне в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, bash my head in with a brick.

Бока боевой рубки были толщиной в девять дюймов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conning tower's sides were nine inches thick.

Что же касается собак, то когда они состарятся и у них выпадут зубы, Джонс привяжет им на шею кирпич и пинком ноги швырнет в ближайший пруд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the dogs, when they grow old and toothless, Jones ties a brick round their necks and drowns them in the nearest pond.

Такие белые минеральные отложения накапливаются на поверхности толщиной в несколько миллиметров и должны быть удалены химическим или механическим способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such white mineral deposits accumulate to a surface thickness of several millimeters and must be removed by chemical or mechanical means.

Она висела на северо-западной стене за пуленепробиваемым стеклом толщиной два дюйма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hung on the northwest wall of the Salle des Etats behind a two-inch-thick pane of protective Plexiglas.

Короткий звуковой импульс показал толщину слоя в один кирпич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quick sonic pulse indicated that it was a single layer of brick.

Она должна быть обшита многослойной фанерой толщиной 20 ± 1 мм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shall be clad with a layer of plywood 20 ± 1 mm thick.

Тем не менее, сейчас было решено строить стены толщиной в три фута, а не в восемнадцать дюймов, как раньше, что потребовало гораздо большего количества камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, it had been decided to build the walls three feet thick this time instead of eighteen inches as before, which meant collecting much larger quantities of stone.

Крыша строения была из крепкого стекла, толщиной в 4-5 дюймов, а под ней лежало несколько сот больших яиц, совершенно круглых и снежно-белых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roof of the enclosure was of solid glass about four or five inches in thickness, and beneath this were several hundred large eggs, perfectly round and snowy white.

Позади него, в каких-нибудь пяти метрах, взорвался осколками кирпич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tile chipped up some twenty feet behind him, exploded.

Когда она не экспонируется, то опускается в цементный, бронированный подвал толщиной в полтора метра. Он оснащен электронным комбинационным замком и биометрической системой опознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, when it's not on display, it is lowered into a four-foot-thick concrete, steel-plated vault... that happens to be equipped with an electronic combination lock and biometric access-denial systems.

Красный кирпич смешанный с терновником и тысячелистником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red brick dust mixed with blackthorn and yarrow.

Есть также причина, по которой Руководство по личным отношениям три сантиметра толщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's also a reason why the Handbook on Personal Relationships is three centimeters thick.

Они жили не в помещениях, которые все же отапливались в жестокие морозы, а в кельях, где никогда не разводили огня; они спали не на тюфяках толщиной в два пальца, а на соломе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They dwelt, not in rooms warmed only during rigorous cold, but in cells where no fire was ever lighted; they slept, not on mattresses two inches thick, but on straw.

Кирпич влетел через лобовое стекло?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A brick came through her windshield?

Банк построил Ганс Биксел какой-то в 1882-м из итальянского гранита стены толщиной 3 фута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bank was built in 1882 by Hans Bixel the something with Italian granite 3 feet walls.

Вся эта местность покрыта слоем льда толщиной в 3 метра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast majority of it is covered in a layer of ice 9, 000 feet thick.

Эти трубопроводы из сплава дюраниума толщиной около двух метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These conduits are made from two-metre thick duranium composite.

Ты видишь человека, который измеряет успех не толщиной бумажника!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you see is a guy who never measured a man's success by the size of his wallet!

Но эта разница толщиной с лист бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the difference could only be paper-thin.

Нам нужна дырка толщиной с палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hole only needs to be as big as your finger.

В Астон Мортине, чтобы нажимать на кнопки, нужны пальцы, толщиной как соломинки для коктейля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Aston Martin, you need fingers like cocktail sticks to operate any of the buttons.

Они заложили такую бомбу, и она проделала дыру в бетонной стене толщиной 16 дюймов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They drilled in, mounted it, and then blasted clean through 16 inches of concrete.

Улица может быть простой, как ровный участок земли, но чаще всего вымощена твердой, прочной поверхностью, такой как асфальт, бетон, булыжник или кирпич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A street can be as simple as a level patch of dirt, but is more often paved with a hard, durable surface such as tarmac, concrete, cobblestone or brick.

В последнее время ряд сплавов стали изготавливать слоями толщиной более 1 миллиметра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently a number of alloys have been produced in layers with thickness exceeding 1 millimeter.

Надувная оболочка представляла собой 3-слойный металлополимерный ламинат толщиной 45 мкм, в котором использовался тот же процесс ригидизации деформации, что и в баллоне Echo 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inflatable skin was a 3-ply, 45 µm thick metal-polymer laminate which used the same strain rigidization process as the Echo 2 balloon.

Парус площадью 10 м2 состоял из четырех квадрантов полиэтиленнафталата толщиной 12 мкм, поддерживаемых четырьмя бистабильными волоконно-углеродными ленточными пружинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 10 m2 sail was made up of four quadrants of 12 µm thick polyethylene naphthalate, supported by four bistable carbon-fiber tape springs.

Сезонное обледенение некоторых участков вблизи южной ледяной шапки приводит к образованию прозрачных плит сухого льда толщиной 1 м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seasonal frosting of some areas near the southern ice cap results in the formation of transparent 1 m thick slabs of dry ice above the ground.

На коленях Антеака лежал маленький квадратик чернильно-черного цвета около десяти миллиметров в поперечнике и не более трех миллиметров толщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Anteac's lap lay a small square of inky black about ten millimeters on a side and no more than three millimeters thick.

Это можно увидеть, рассматривая случай линейного диэлектрика с диэлектрической проницаемостью ε и толщиной d между двумя проводящими пластинами с равномерной плотностью заряда σε.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be seen by treating the case of a linear dielectric with permittivity ε and thickness d between two conducting plates with uniform charge density σε.

В более поздние времена массивные ледяные щиты толщиной не менее одного километра опустошали ландшафт штата и создавали рельеф его местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In more recent times, massive ice sheets at least one kilometer thick ravaged the state's landscape and sculpted its terrain.

Чтобы уравновесить вес более длинного и тяжелого орудия, на задней стенке башни была приварена дополнительная броня толщиной 101 мм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to balance out the weight of the longer and heavier cannon, an additional 101 mm of armour was welded on the rear of the turret bustle.

Обожженный кирпич неизвестен В Аравии, а каменные здания редки, особенно в Неджде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baked bricks are unknown in Arabia, and stone buildings are rare, especially in Nejd.

После долгих испытаний я также обнаружил определенную пропорцию между размером флага и размером белого диска, а также формой и толщиной Хакенкройца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After long trials I also found a definite proportion between the size of the flag and the size of the white disk, as well as the shape and thickness of the Hakenkreuz.

Она выстлана слоем мезотелия толщиной в одну клетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is lined by a layer of one cell thick mesothelium.

Он имеет слоистую структуру, каждый лист толщиной в один атом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a layered structure, each sheet being one atom thick.

Болото в этом районе сложено одним слоем торфа толщиной от 5 м до 9 м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bog in this area is composed of a single peat layer with thickness from 5 m up to 9 m.

F-217 представляет собой мягкую пенополиэтиленовую сердцевину, покрытую сверху и снизу твердым прозрачным полиэтиленом, поставляемым толщиной 0,050 дюйма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

F-217 is a soft polyethylene foam core covered on top and bottom with solid, clear polyethylene supplied in 0.050-inch thickness.

Северный кампус-это оригинальное ядро кампуса; его здания более традиционны по внешнему виду и одеты в импортированный итальянский кирпич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North Campus is the original campus core; its buildings are more traditional in appearance and clad in imported Italian brick.

Диаметр струны определяется толщиной отдельных кишок и используемым числом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

String diameter is determined by the thickness of the individual guts, and by the number used.

Вертикальное и боковое соответствие контролировалось формой и толщиной кантилевера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aswathi has now thrown her life for revenge and Achuthankutty on a fool's paradise.

Боевая рубка соединена с цитаделью коммуникационной трубой с толщиной стенки 16 дюймов брони класса В.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conning tower is connected to the citadel by a communications tube with a wall thickness of 16 inches of Class B armor.

В общем случае кумулятивные заряды могут пробивать стальную пластину толщиной от 150% до 700% своего диаметра, в зависимости от качества заряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, shaped charges can penetrate a steel plate as thick as 150% to 700% of their diameter, depending on the charge quality.

Он был использован снова в 2004 году, чтобы найти человека, который бросил кирпич с дорожного моста и ударил водителя грузовика, убив его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was used again in 2004 to find a man who threw a brick from a motorway bridge and hit a lorry driver, killing him.

Эти пленки могут быть толщиной в пару нанометров или размером с одну элементарную ячейку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These films can be a couple of nanometres thick or as small as a single unit cell.

Они сделаны из чугуна толщиной около двух дюймов, и от них дрожат стены города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are made with pig iron, about two inches thick, and they cause the city's walls to shake.

Есть дополнительные дингбаты с увеличенной толщиной строки, а также некоторые угловые кавычки и устаревшие символы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are additional dingbats with increased line thickness, and some angle quotation marks and deprecated characters.

На расстоянии 100 метров мушкетные пули пробивали стальной нагрудник толщиной около 4 миллиметров или деревянный щит толщиной около 5 дюймов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 100 metres, the musket bullets penetrated a steel bib about 4 millimetres thick or a wooden shield about 5 inches thick.

Теоретические расчеты показывают, что пленки влаги толщиной всего в несколько молекул достаточны для обеспечения требуемой поверхностной проводимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theoretical calculations indicate that moisture films only a few molecules thick are adequate to provide the desired surface conductivity.

Однако вскоре игроки возненавидели этот домик, прежде всего потому, что тренировочные поля располагались на вершине твердого, как кирпич, известняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the players soon grew to detest the Lodge, primarily because the practice fields sat on top of brick-hard limestone.

Другими широко используемыми материалами были кирпич и камень, а не только мрамор, как в классической античности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other widely used materials were bricks and stone, not just marble like in Classical antiquity.

По мере того как возвращалось лето, лед толщиной в семь футов начал понемногу уменьшаться, и на его поверхности образовались лужи воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As summer returned, the seven-foot thick ice showed signs of diminishing, the surfaces pooling with water.

Крыло Стивенс-Лейн имеет темно-коричневый лицевой кирпич, уложенный в английском Бонде, с сегментарными арками из красного кирпича над окнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Stephens Lane wing has dark brown face brick laid in English bond with segmental arches of red brick over the windows.

В зданиях могут использоваться такие материалы, как бетон, кирпич, стекло, сталь, грубо отесанный камень и габионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buildings may use materials such as concrete, brick, glass, steel, rough-hewn stone, and gabions among others.

На следующий год он и его группа основали Форт Саттера-массивное глинобитное сооружение со стенами восемнадцати футов высотой и трех футов толщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next year, he and his party established Sutter's Fort, a massive adobe structure with walls eighteen feet high and three feet thick.

Как правило, это происходит в виде сплошного осадка, который покрывает площади в сотни квадратных километров и десятки метров толщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It generally occurs as a blanket deposit that covers areas of hundreds of square kilometers and tens of meters thick.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стена толщиной в один кирпич». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стена толщиной в один кирпич» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стена, толщиной, в, один, кирпич . Также, к фразе «стена толщиной в один кирпич» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information