Стоял рядом со мной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы просто стоял там - you just standing there
я стоял прямо здесь - i was standing right here
стоял рядом - stood near
ты просто стоял и смотрел, - you just stood there and watched
стоял под - stood under
стояли в тишине - stood in silence
стоял рядом со мной - stood beside me
попёрек дороги стояла машина - a car stood cross the road
я стоял вас - i stood you
он стоял позади - he stood behind
наречие: next, beside, nearby, alongside, by, side by side, next door, next door to, adjacently, abreast
предлог: next, alongside, nigh, against, gainst
словосочетание: cheek by jowl
держаться рядом - stay close
парковаться вторым рядом - double-park
живет рядом - lives next door
жить рядом - living near
рядом монополия - near monopoly
находится рядом с отелем - is close to the hotel
Пребывание рядом с домом - stay close to home
рядом с регистратурой - next to the front desk
место рядом с - a place close to
подобрать место рядом - pick up location near
Синонимы к рядом: рядком, рядышком, при, около, поблизости, поближе, близко, невдали, недалеко, недалече
Значение рядом: Один подле другого.
траектория полета со снижением - descending flight path
видео со знаменитостями - celebrity video
маршрут со следованием по отклоненным стрелкам - proceed diverging route
система счисления со смешанным основанием - mixed-base notation
план со взносом - contribution plan
машина для формования полукруглых пирогов со сладкой начинкой - turnover machine
наравне со - on an equal basis with
бабушка со стороны отца - grandmother on the father's side
помадка со вкусовыми добавками - flavored fondant
со свистом проноситься - whiz by
Синонимы к со: С
следишь за мной - are you following me
будьте осторожны со мной - be careful with me
вы испортили со мной - you messed with me
Вы согласитесь со мной, что - you will agree with me that
разница между вами и мной есть - the difference between you and me is
ты хочешь быть со мной - you want to be with me
просто следовать за мной - just follow my lead
прямо со мной - straight with me
случится со мной, если - happen to me if
поговорить со мной об этом - talk to me about it
Синонимы к мной: мною, мы, ваш, автор, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк, суша, ми
Прямо передо мной стоял, точно призрак, казначей в отставке, снимавший комнатку рядом с кухней. |
Like a ghost one pace behind me stood the retired accountant who lived in the room next the kitchen. |
Он стоял рядом с ней. |
He was standing right next to her. |
Рядом с Ритой стоял Г арольд, в модном сюртуке и шелковом цилиндре, фатоватый, никчемный, но все-таки его присутствие сдерживало Эйлин. |
Beside his wife Harold was standing, offensively smug and inefficient in the fashionable frock-coat and silk hat of the time, a restraining influence as yet. |
Стоя на холме, с бьющимся от радости сердцем, Филип подумал о том, как искуситель стоял на вершине рядом с Иисусом и показывал ему царства земные. |
Philip, as he stood there, his heart beating with sheer joy, thought how the tempter had stood with Jesus on a high mountain and shown him the kingdoms of the earth. |
Я только что стоял рядом с Бутхом. |
I was just up on stage with councilman Booth. |
Канделябр со свечами стоял на столе рядом с буханкой хлеба и миской с яблоками. |
A branch of candles burned beside a loaf of bread and a bowl of apples on a table. |
Когда я стоял рядом с машиной, нет. |
Not while I was at the front of the car. |
The half-filled glass of water sat on a handkerchief so as not to harm the wooden night table. |
|
Стеджер, исполненный достоинства и энергичный, стоял рядом с Каупервудом, готовый, когда придет время, произнести свое заключительное слово, обращенное к суду и публике. |
Steger stood close beside him, very dignified, very forceful, ready to make a final statement for the benefit of the court and the public when the time should come. |
Пока он стоял на углу улицы возле Цирка-цирка любуясь разноцветным фонтаном, рядом остановился патруль. |
He was standing on a street-corner near the Circus Circus, watching the multi-colored fountain, when the cop-cruiser pulled up. |
Another officer stood by the boulder. |
|
В скале была большая пещера, а у входа в нее, прислонившись спиной к скале и вытянув вперед ноги - его карабин стоял рядом, - сидел человек. |
There was a large cave in the rim-rock formation and beside the opening a man sat with his back against the rock, his legs stretched out on the ground and his carbine leaning against the rock. |
Она сидела, он стоял, испуганный ее смущением, не решаясь сесть рядом. |
She was sitting, he was standing, frightened by her confusion and not venturing to sit down beside her. |
Когда проснулась, Тони стоял в коридоре. Рядом были сумки и теннисные ракетки. |
When I woke up there was Tony standing in the hall with his bags and tennis rackets. |
Tracy glanced up. Jeff was standing beside her table. |
|
Рядом стоял Хрюша, все еще поднимая талисман -хрупкую, сверкающую красавицу раковину. |
By him stood Piggy still holding out the talisman, the fragile, shining beauty of the shell. |
В середине чердака стоял раскладной стул с лежащими на нем бутербродами и двумя открытыми банками тушенки. Рядом на полу лежала пара биноклей. |
In the middle of the attic was a camp chair with a packet of sandwiches on top of it and two open cans of beer. On the floor next to the chair was a pair of binoculars. |
Рядом стоял мейстер Колемон с цепью, висящей свободно на длинной костлявой шее. |
Maester Colemon stood beside him, his chain of many metals hanging loose about his long, skinny neck. |
Рядом стоял стол для игры в кости, где Эпплби всегда ухитрялся выигрывать. |
They were seated in back near the crap table on which Appleby always managed to win. |
Granger stood looking back with Montag. |
|
There was a small trestle table in the sun by a stack of bean canes. |
|
Колер, опираясь о кресло, стоял на непослушных ногах рядом с камином. |
Kohler was near the fireplace, standing awkwardly in front of his wheelchair. |
Его отделяли от них уже световые годы, хотя О'Брайен по-прежнему стоял рядом. |
He was light years distant, but O'Brien was still standing at his side. |
Гребер стоял так близко к одному согнувшемуся заключенному, что увидел совсем рядом его костлявый череп. |
Graeber was standing close to the emaciated skull of one of the bowed prisoners. |
народ из F-класса даже рядом с топ-полтинником не стоял! |
Never in history has there been an F-Class student in the top fifty! |
Ронни стоял рядом, глядел в окно, болтал по-французски с толстой старухой в углу. |
Ronnie stood by the door looking out of the window, chattering in French to a fat old woman in a corner. |
Рядом с этим простым надгробием стоял богатый памятник, украшенный урной и барельефами. |
By the side of this stone, which was a simple slab at the head of a grave, stood a rich monument, decorated with an urn and ornamented with the chisel. |
Вы заявили, что видели, как обвиняемый стоял рядом с телом хозяина кафе? |
You said you saw the defendant standing beside the body of the lunchroom proprietor. |
Советский Союз, которым руководил Михаил Горбачев, стоял рядом и бездействовал, пока его сателлит рушился, сохраняя только название. |
Mikhail Gorbachev’s Soviet Union stood by, doing nothing, while its client state collapsed in all but name. |
Он стоял у окна рядом с Рубашовым, дружески положив ему руку на плечо. |
He stood next to Rubashov at the window, with his arm round Rubashov's shoulders; his voice was nearly tender. |
I want my chauffeur right next to me. |
|
На столе стоял серебряный поднос; на нем -хрустальный графин с лежавшей рядом пробкой и рюмки. |
On the table on the silver tray stood the decanter with cut-glass stopper out, surrounded by glasses. |
Я стоял у бассейна, в плавках, а рядом стояли красавицы-девчонки в купальниках. |
I were there standing at t'side of t'pool in me trunks with all these pretty lassies around in bikinis! |
Рядом с Анжольрасом, воплощавшим логику революции, стоял Комбефер, воплощавший ее философию. |
By the side of Enjolras, who represented the logic of the Revolution, Combeferre represented its philosophy. |
Пабло стоял рядом с ним, и от него несло медным запахом винного перегара, и у Роберта Джордана было такое ощущение, будто он держит медную монету во рту. |
Pablo was standing close to him and he smelled the brassy, dead-wine smell that came from him like the taste of a copper coin in your mouth. |
Тот мальчик, который стоял рядом с Уоллесом и который обвинил моего сына, работал на тебя. |
That boy, who stood next to Wallace when he was shot then pointed the finger at my son, worked for you. |
Он стоял выпрямившись. На экране никого рядом не было. Очевидно, охрана осталась за камерой. |
He was standing upright and, perhaps for the sake of appearances, there were no Imperials in sight, though Seldon was reasonably certain that an adequate number were present just out of camera range. |
Рядом с записной книжкой и ручкой стоял стакан с каплей прозрачной жидкости. |
Next to a notepad and pen was a glass with an inch of clear liquid inside it. |
The fat boy stood by him, breathing hard. |
|
Рядом с ней на пороге стоял привлекательный брюнет с аккуратной бородкой. |
Standing beside her in the hallway was an attractive man with dark hair and a trim beard. |
Поскольку, похоже, он стоял рядом с фотографом, его нет на фотографиях. |
Because it appears he was standing by the photographer, he does not appear in the photographs. |
В правой части изображения находился камерарий. Он стоял рядом с камином, но его лицо оставалось в тени. |
Off center on the screen the camerlegno stood in the dimness, in front of a fire. |
Я стоял рядом с ним у писуара. |
I was standing next to him at the urinal. |
Мальчик смирно стоял рядом, на его спокойном лице сквозь ровную пергаментную желтизну проступила легкая бледность. |
The boy stood before him, still, his face calm and a little pale beneath the smooth parchment skin. |
Some dopey movie actor was standing near us, having a cigarette. |
|
Рядом с ним стоял один из механиков с того торпедного катера у пристани, в грязном синем комбинезоне. |
Beside him was one of the engineers from the E-boat by the quay in stained blue dungarees. |
Рядом с креслом стоял доверенный клерк Пибоди, не решаясь заговорить. |
Peabody, the confidential clerk, was standing by his chair, hesitating to speak. |
Я стоял рядом с лифтом в роддоме, повернулся и увидел тебя. |
I was standing by the elevator in Maternity. |
Не помню, когда последний раз стоял рядом с такой прекрасной женщиной. |
I don't recall getting stood up by a more attractive woman. |
Возле одной из стен рядом с раковиной стоял пришедший в негодность химический прибор. |
Against one wall was some derelict chemical apparatus and a sink. |
Мне пришлось целый день прожить рядом с этим странным явлением, и ничего страшного не произошло. |
I'm the one who lived with this freaky thing all day and nothing bad happened. |
Рядом со мной валялся тлеющий матрас и кучка белых парней в боевой раскраске. |
There's a smoldering mattress next to me and a bunch of white dudes lying around in war paint. |
Мы собираемся поговорить с рядом людей занимающихся восстановлением Нового Орлеана. |
We're going to talk to a number of people who are busy reconstructing New Orleans. |
Когда он видел ее спящей рядом с собой, он расслаблялся и беспокоился, когда ее не было рядом. |
When he saw her sleeping figure beside him, he relaxed and became anxious at her absence. |
I was standing on the stage, and I spied you in the front row. |
|
Белокурый и румяный студент стоял посреди комнаты, а стул он уступил пожилому лысому господину с лисьей мордочкой, с орденом в петлице. |
The fair, rosy house surgeon was standing up, having given his chair to a bald old gentleman who was decorated and had a pointed face like a weasel. |
А рядом комнатка, где мы болеем корью, -сказала Кэдди. - Фрони, а вы с Ти-Пи где болеете корью? |
The one next to it is where we have the measles. Caddy said. Where do you and T.P. have the measles, Frony. |
Все это время ты стоял на этом подиуме претворяясь хорошим солдатом |
This whole time, you've been standing up on that podium, playing the good soldier. |
On one side of the room a table was laid for two. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стоял рядом со мной».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стоял рядом со мной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стоял, рядом, со, мной . Также, к фразе «стоял рядом со мной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.