Судили и приговорили к - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Судили и приговорили к - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tried and sentenced for
Translate
судили и приговорили к -

- и [частица]

союз: and

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

  • принадлежащий к прошлому - past

  • призыв к оружию - call to arms

  • относится к - relate to

  • уязвим к - vulnerable to

  • готов к этому - up for it

  • к фронту - toward the front

  • добавить аромат к - add flavor to

  • избыток к требованиям - surplus to requirements

  • к лицу - to face

  • измениться к худшему - change for the worse

  • Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле

    Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с

    Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.



Людовик отвез его в Ахен, где его судили и приговорили к смерти за измену родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was taken to Aachen by Louis, who there had him tried and condemned to death for treason.

Неджад был арестован, и в конце концов его судили, признали виновным и приговорили к пожизненному заключению за участие в осаде города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nejad was arrested, and was eventually tried, convicted, and sentenced to life imprisonment for his role in the siege.

В ходе заочного процесса его судили и приговорили к смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his trial in absentia, he was tried and sentenced to death.

Его судили в Берлине и приговорили к смертной казни, но оставили в живых как заложника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was put on trial in Berlin and sentenced to death, but was kept alive as a hostage.

Его судили и приговорили к смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was tried and condemned to death.

Его судили и приговорили к смертной казни как католического священника 17 января 1678 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was tried and condemned to death as a Catholic priest on 17 January 1678.

Локая судили и приговорили за государственную измену, но он сбежал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lokai was tried and convicted of treason, but had escaped.

В 2003 году его судили и приговорили как боевика, перешедшего на сторону талибов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, he was tried and convicted as an enemy combatant. Fought alongside the Taliban.

Терезу Гумберт судили и приговорили к пяти годам каторжных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thérèse Humbert was tried and sentenced to five years' hard labor.

Впоследствии Бет-Зури и Хакима судили и приговорили к смертной казни египетским судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards, Bet-Zuri and Hakim were tried and sentenced to death by an Egyptian court.

Суды кенгуру судили упрямых заключенных, и приговоры были быстрыми и часто смертельными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kangaroo courts tried stubborn prisoners and sentences were quick and often fatal.

Поэтому их отправили в Эдинбургский замок, судили, и четверо из них были приговорены к расстрелу, но пострадал только один, Александр Морланд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were accordingly sent to Edinburgh castle, tried, and four of their number condemned to be shot, but only one, Alexander Morland, suffered.

Хотя в то время Дасси было всего 17 лет, его судили и приговорили как взрослого, и его интеллектуальные ограничения были признаны неуместными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though only 17 years old at the time, Dassey was tried and sentenced as an adult, and his intellectual limitations were ruled irrelevant.

Маранга судили в Нидерландах и приговорили к 11 месяцам тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marang was tried in the Netherlands and sentenced to 11 months.

Их обоих судили и приговорили к тюремному заключению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were both tried and sentenced to imprisonment.

Маккласки судили по обвинению в смертной казни, но после пяти месяцев судебных разбирательств присяжные 11 декабря 2013 года приговорили его к пожизненному заключению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCluskey was tried on death penalty charges but after five months of court proceedings, his jury gave him life imprisonment on December 11, 2013.

Его-то судили вторично, за побег, приговорили к пожизненной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was tried again for prison breaking, and got made a Lifer.

Его судили, признали виновным и приговорили к трем пожизненным срокам в федеральном окружном суде в Норфолке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was tried, convicted, and sentenced to three life sentences in a federal district court in Norfolk.

Надя тайно судили, признали виновным, приговорили к смертной казни и казнили через повешение в июне 1958 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nagy was secretly tried, found guilty, sentenced to death and executed by hanging in June 1958.

Вы понимаете... Ее судили и вынесли приговор... Ее не повесили - нашли смягчающие обстоятельства - и осудили на пожизненное тюремное заключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you understand? She was tried and convicted... She wasn't hanged because they felt that there were extenuating circumstances, so the sentence was commuted to penal servitude for life.

Харман был признан виновным в 24 из 27 убийств, за которые его судили и приговорили к смертной казни через обезглавливание в декабре 1924 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haarmann was found guilty of 24 of the 27 murders for which he was tried and sentenced to death by beheading in December 1924.

Увы, миссис Макгинти убили, а юношу, Джеймса Бентли, судили и приговорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alas, Mrs. McGinty, she is killed... and a young man, James Bentley, he is tried and convicted.

Его судили и признали виновным в убийстве, но в 2004 году приговор был отменен на том основании, что показания о его супружеской неверности были предвзятыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was tried and found guilty of the murder, but his conviction was overturned in 2004 on the grounds that testimony about his marital infidelity had been prejudicial.

В рамках чисток Чидимбо был арестован 24 декабря. Его пытали, судили заочно и приговорили к пожизненному заключению 23 января 1971 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the purges, Tchidimbo was arrested on December 24. He was tortured, tried in absentia, and sentenced to life imprisonment on January 23, 1971.

Те же самые присяжные, которые судили Галлахера, приговорили его 3 июля 2019 года за позирование с трупом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same jury that tried Gallagher sentenced him on July 3, 2019, for posing with the corpse.

Позже их судили и приговорили к бессрочному заключению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were later tried and sentenced to indefinite imprisonment.

Лукаса и другого оставшегося в живых осужденного, Руфуса Франклина, судили за убийство и приговорили к пожизненному заключению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucas and the other surviving convict, Rufus Franklin, were tried for murder and sentenced to life imprisonment.

Апелляционный суд вернул дело в суд первой инстанции, чтобы определить, были ли веские основания не смягчать приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court of Appeals remanded the case to the trial court to determine whether there was good cause not to abate the conviction.

Приговор должен идти и читателю позволено сделать свой собственный вывод из взвешенного изложения доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentence should go and the reader allowed to draw their own conclusion from a balanced presentation of the evidence.

Что ей оказывают честь, а не объявляют смертный приговор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an honor, not a death sentence.

В отношении пятидесяти двух из них были вынесены решения Судебной камеры, 30 - вынесен окончательный приговор, а 10 осужденных уже отбывают свой срок наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-two of them have received Trial Chamber judgements, 30 have received their final sentences and 10 convicts have already served their sentences.

Услышишь смертный приговор, ухмылка сойдёт быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll put you on Death Row, you'll lose that grin real quick.

При этих тяжелых обстоятельства, самый легкий приговор, какой я могу вынести - это миниатюризация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these grave circumstances, the lightest sentence I can pass is one of miniaturisation.

Приговор - смерть через обезглавливание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentence is death by beheading.

Рорк отвёз его домой, а вызванный врач объявил, что если Камерон не будет строго соблюдать постельный режим, то подпишет себе смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roark took him home and the doctor stated that an attempt to leave his bed would be all the death sentence Cameron needed.

У вас обеих приговор в годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You both got numbered sentences.

и будет вовлечен посол, мы сможем получить ее обвинительный приговор без содержания под стражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and the ambassador gets involved, we may be able to get her indictment without detention.

И если мои клиенты будут молчать, я получу оправдательный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If my clients keep quiet, I'll get an acquittal.

В данном случае смертный приговор - окончательный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death sentence is mandatory in this case.

Как ученый, я бесконечно преклоняюсь перед Паскалем. Но, как ученого, меня возмущает его приговор науке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a scientist, I respect Pascal, but his condemnation of science shocks me.

Поэтому отменили приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why your conviction was overturned.

Мое дело - управлять, а не выносить моральный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My job is to administrate, not render moral judgments.

Ему дали пять лет за ограбление пяти банков в трех штатах с помощью игрушечного пистолета, и его приговор был увеличен до 20 лет после того, как он убил другого заключенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was doing 5 years for using a toy gun to rob 5 banks in 3 different states, but his sentence got bumped up to 20 after he killed another inmate.

Судили меня, оправдали, вот я на радостях и выпила...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been tried and acquitted, and I have been drinking for joy.

Мы не хотим, чтобы нас судили за ложный арест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't wanna be sued for false arrest.

Священный Дизир послал меня, чтобы я передал приговор Артуру Пендрагону, королю прошлого и будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sent from the sacred Disir to pass judgment on Arthur Pendragon, the Once and Future King.

Если я докажу, что это твой почерк... тебе вынесут смертный приговор за мужеложество, не говоря об убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I prove that this is your handwriting... you'll be put to death for buggery, never mind murder.

Она сама подписала себе смертный приговор, он вырыл ей могилу,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She forced my hand, he dug her grave

думаете, каждый раз, когда вы оглашаете приговор, вам дают приз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think every time you diagnosis a patient,handomeone a death sentence,there's a prize?

Позже оба мужчины обжаловали приговор, но в июне 1937 года оба приговора были оставлены в силе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two men later appealed the verdict, but in June 1937 both convictions were upheld.

Она была приговорена к двум с половиной годам тюремного заключения, но позже судья отменил приговор, поскольку считал, что община не хочет, чтобы женщину посадили в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was sentenced to two and a half years in jail but the judge later suspended the conviction because he believed the community did not want the woman jailed.

В 1981 году по делу пипл против Ботэма суд штата Колорадо отменил обвинительный приговор подсудимому частично из-за того, что ему было отказано в изменении места проведения слушаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1981 case of People v. Botham, the Colorado court overturned the defendant's murder conviction partly because there had been a denial of a change of venue.

После нескольких недель тайных обсуждений, включавших беседы с судьей, адвокатами и несколькими свидетелями, комиссия оставила приговор в силе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After weeks of secret deliberation that included interviews with the judge, lawyers, and several witnesses, the commission upheld the verdict.

Он призвал Верховный суд отменить приговор Ноксу за хранение детской порнографии;дело было передано в окружной суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He urged the Supreme Court to vacate Knox's conviction for possession of child pornography; they remanded the case to Circuit Court.

Петен был приговорен к смертной казни, но приговор был смягчен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pétain was sentenced to death but his sentence was commuted.

Новый приговор будет отбываться последовательно с 40-летним приговором, который он получил в декабре 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new sentence will be served consecutively with the 40-year sentence he received in December 2007.

Приговор был вынесен Суворовским районным судом Одессы 23 марта 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The verdict was pronounced by the Suvorov district court of Odessa on 23 March 2012.

Приговор Резерфорду был отменен по апелляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rutherford's conviction was overturned on appeal.

Однако во всех случаях, за исключением самых серьезных, преступление наказывается в соответствии с Кодексом Тазира, и судья выносит дискреционный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for all but the most serious cases, the crime is punished through the tazir code, and the judge gives a discretionary sentence.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «судили и приговорили к». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «судили и приговорили к» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: судили, и, приговорили, к . Также, к фразе «судили и приговорили к» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information