Суровая зима погода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
суровая зима - severe winter
суровая правда - harsh truth
суровая правда жизни - the harsh truth of life
суровая реальность жизни - the harsh reality of life
Лицо суровая реальность - face harsh reality
суровая действительность - stern reality
суровая борьба - bitter strife
суровая необходимость - harsh necessity
суровая статистика, голые факты - cold / hard statistics
суровая засуха - harsh drought
зима живой - winter living
зима комфорт - winter comfort
зима миграции - winter migration
зима на - winter on
зима наступила - winter came
зима фитнес - winter fitness
коллекция для сезона осень / зима 2012 - collection for autumn/winter 2012
лето зима - summer winter
мрачная зима - gloomy winter
с суровыми зимами - with severe winters
Синонимы к зима: время года, город, река, сезон, холод, отзимок, холодняк, зимка, зимушка
Значение зима: Самое холодное время года, следующее за осенью.
ветренная погода - Windy weather
плохая погода - bad weather
погода меняется - the weather is changing
погода прекрасная - the weather is beautiful
когда погода ясна - when the weather is clear
погода вверх - weather up
погода часто - the weather is often
погода стала причиной - weather caused
погода с дождём и снегом - slushy weather
погода помешала им устроить пикник - the weather deterred them from going for a picnic
Синонимы к погода: непогода, шторм, небо, небеса, климат, макропогода, погодка
Значение погода: Состояние атмосферы в данном месте, в данное время.
Суровая погода в Англии и Уэльсе сохранится... |
Severe weather in England and Wales is set to continue... |
Небо, корабли, разбивающиеся о берег, и дети, готовящиеся к бою на переднем плане, говорят о том, что надвигается суровая погода. |
The sky, the ships crashing against the shoreline, and the children preparing themselves in the foreground suggest that harsh weather is coming. |
Суровая погода, плохая вода, недостаточное укрытие на зимних квартирах, плохая охрана лагерей и грязные лагерные больницы взяли свое. |
Harsh weather, bad water, inadequate shelter in winter quarters, poor policing of camps, and dirty camp hospitals took their toll. |
Некоторые из этих историй включают мотивы из старых народных сказок, таких как абсурдно суровая погода и страшные твари. |
Some of these stories include motifs from older folktales, such as absurdly severe weather and fearsome critters. |
Суровая погода разразилась утром 24 мая, открыв ясное небо. |
The harsh weather broke on the morning of 24 May, revealing a clear sky. |
Несколько акадийцев в этом районе несколько лет скрывались от британцев, но суровая зимняя погода в конце концов вынудила их сдаться. |
A few of the Acadians in this area had evaded the British for several years but the brutal winter weather eventually forced them to surrender. |
Поскольку суровая погода изолировала город на зиму, дезертиры были в безопасности от жандармов. |
Since the harsh weather isolated the town during the winter, the deserters were safe from gendarmes. |
Кроме того, в начале десятилетия была необычно суровая погода. |
There was also unusually severe weather during the early part of the decade. |
Англичане находились в плачевном состоянии, многие из их солдат были изувечены дизентерией, а суровая зимняя погода очень осложняла жизнь в лагере. |
The English were in a poor state, with many of their troops disabled with dysentery, and the extreme winter weather made life in camp very difficult. |
Суровая погода несколько менее распространена в Западной Вирджинии, чем в большинстве других восточных штатов, и она входит в число наименее подверженных торнадо Штатов к востоку от Скалистых гор. |
Severe weather is somewhat less prevalent in West Virginia than in most other eastern states, and it ranks among the least tornado-prone states east of the Rockies. |
Погода, как правило, хорошая летом, но может быть очень жарко, особенно в июле. |
The weather is usually fine in summer, but it can be very hot, especially in July. |
Сегодня пасмурная погода, и я организовал небольшую вылазку по магазинам. |
Today is an overcast day, and I have engineered a little shopping expedition. |
If the weather is fine, I'll go swimming in the river. |
|
Отойдя от концепции сдерживания, Буш-старший метафорически заговорил о том, что для взращивания семян демократии необходимы как садовник, так и подходящая погода. |
Moving beyond containment, the speech spoke metaphorically of the dual role of the gardener and the seasons in helping the seeds of democracy to grow. |
Так, во время сезона Эль-Ниньо на западное побережье Южной Америки обрушиваются проливные дожди и даже возникают наводнения, в то время как в Новой Англии стоит относительно теплая и сухая погода, а для сельского хозяйства Перу и Эквадора Эль-Ниньо – настоящий подарок. |
El Nino can bring heavy rainfall and floods to the West Coast but it keeps New England relatively warm and dry. In Ecuador and Peru, El Nino means good farming weather. |
Сказать правду, погода так сильно волновала обитателей деревни, что их переживания почти невозможно понять в наши уравновешенные дни. |
Indeed, the feeling of the peasantry in this matter was so intense as to be almost unrealizable in these equable days. |
Погода перестает быть реальной, становится вымышленной, когда я пишу о ней. |
The weather is becoming not real, it's becoming fictitious because I'm writing about it. |
Я хотела покататься верхом, но погода слишком плохая. |
I wanted to go riding today but the weather was too bad. |
Стояла прекрасная погода, и, выйдя из конторы, Жорж предложил Мадлене пройтись. |
On leaving the notary's office, as the day was fine, George suggested that they should walk as far as the boulevards. |
Запах появляется, если меняется погода. |
When the weather changes the smell seeps out. |
Так и знал, что погода испортится. |
I knew there'd be bad weather. |
Каждому следует сейчас же зайти внутрь и быть готовым оставаться внутри , пока погода не улучшится, что вряд ли случится раньше воскресного полудня. |
Everyone should now go inside and be prepared to stay inside until weather conditions improve, which won't likely be until Sunday afternoon. |
Да, погода тоже не соответствует протоколу. |
Yeah, it's not exactly protocol weather out there. |
Эта жаркая погода не намеревается отступать. |
This hot weather is not going away for a while. |
This here is lovely hot-chestnut weather. |
|
Хорошая погода у нас,а? |
Nice weather we're having, huh? |
Погода благоприятствовала Ладоге. |
They were having good sailing weather. |
Ясное небо всю следующую неделю, а после осенняя погода возьмёт свое. и температура начнёт падать. |
Sunny skies for all of next week as the fall weather rolls in and temperatures start dropping. |
Ему бы хотелось, чтобы она не выставляла свою шею напоказ, но погода стояла жаркая, и она носила блузки с большим вырезом. |
He wished she would hide it, but the weather was very warm just then and she wore blouses which were cut low. |
Погода может оказывать как благотворное, так и вредное воздействие. |
Weather can have both beneficial and harmful effects. |
Однако плохая погода заставила их вернуться, и они приземлились в Кардиффе. |
Bad weather drove them back, though, and they landed at Cardiff. |
В Бихаре, в середине равнины Ганга, наступает жаркая погода, и лето длится до середины июня. |
In Bihar in middle of the Ganges plain, hot weather sets in and the summer lasts until the middle of June. |
Несмотря на вредные сельскохозяйственные нововведения, погода в 1958 году была очень благоприятной и урожай обещал быть хорошим. |
Despite the harmful agricultural innovations, the weather in 1958 was very favorable and the harvest promised to be good. |
К началу ноября сезон тропических циклонов проходит, и погода становится более сухой и в целом солнечной. |
By early November the tropical cyclone season fades and the weather becomes drier and generally sunny. |
Погода, как правило, мягкая и приятная с дневными максимумами около 27 °C и ночными минимумами около 17 °C. |
The weather is generally mild and pleasant with daytime highs of around 27 °C and night-time lows of around 17 °C. |
Осенняя погода в Миннесоте во многом обратная весенней погоде. |
Autumn weather in Minnesota is largely the reverse of spring weather. |
The weather was unseasonably cold and they had little food. |
|
Погода была аномальной и в Южном Китае: в 1601 году была жаркая осень, холодное лето и резкие снегопады. |
Weather was anomalous in southern China as well, with 1601 seeing a hot autumn and a cold summer and abrupt snowfall. |
Холодная зимняя погода, как ожидается, закончится в сентябре. |
The cold winter weather is expected to end in September. |
Вдоль трасс танкеров стояла плохая погода, и танкеры слишком рано подошли к месту выпуска. |
There was bad weather along the tanker tracks, and the tankers approached the release point too early. |
Абитуриенты работали по 40 часов в неделю в течение пяти дней, иногда включая субботы, если того требовала плохая погода. |
Enrollees worked 40 hours per week over five days, sometimes including Saturdays if poor weather dictated. |
К 27 ноября погода достаточно смягчилась, чтобы самолеты с неумолимого могли искать конвой, о котором сообщалось в районе острова Альстен. |
By 27 November the weather had moderated enough for aircraft from Implacable to search for a convoy reported near the island of Alsten. |
Погода-это хаотическая система, которая легко изменяется при небольших изменениях окружающей среды, поэтому точное прогнозирование погоды ограничивается лишь несколькими днями. |
Weather is a chaotic system that is readily modified by small changes to the environment, so accurate weather forecasting is limited to only a few days. |
Другими признанными факторами, способствующими развитию стабильной стенокардии, являются холодная погода, обильное питание и эмоциональный стресс. |
Other recognized precipitants of stable angina include cold weather, heavy meals, and emotional stress. |
Когда погода успокоилась, Олаф под покровом темноты приплыл к Годею и поднял Рауда с постели. |
After the weather calmed, Olaf sailed under cover of darkness to Godey and seized Raud from his bed. |
Хотя солнечная погода стимулирует рост, необходимо обеспечить достаточный запас продовольствия для растущей популяции кузнечиков. |
Although sunny weather stimulates growth, there needs to be an adequate food supply for the increasing grasshopper population. |
Через неделю отряд Оксли добрался до Батерста, где их ненадолго задержала плохая погода. |
Oxley's party reached Bathurst after a week, where they were briefly detained by bad weather. |
Он вырос в Индии и только позднее впервые посетил Англию, где погода в Эдинбурге показалась ему суровой. |
He grew up in India, and it was only later in life that he visited England for the first time, and he found the weather of Edinburgh severe. |
В последующие весну и лето стояла жаркая и сухая погода, и кожаный клапан высох, с почти таким же результатом. |
In the following spring and summer, there was hot and dry weather and the leather valve dried out, with pretty much the same outcome. |
Течения и погода в открытом море Большой линии крайне непредсказуемы, в то время как в окрестностях островов климат стабилен. |
The currents and weather of the Grand Line's open sea are extremely unpredictable, whereas in the vicinity of islands the climate is stable. |
В 2011 году Кирквуд выступил соавтором сериала BBC One Великая британская погода. |
In 2011, Kirkwood co-presented the BBC One series The Great British Weather. |
Погода действительно существует в стратосфере и может влиять на погоду ниже в тропосфере, но точные механизмы этого явления плохо изучены. |
Weather does occur in the stratosphere and can affect weather lower down in the troposphere, but the exact mechanisms are poorly understood. |
Таким образом, погода играет важную роль в эрозии поверхности. |
In this way, weather plays a major role in erosion of the surface. |
Изучение того, как работает погода на других планетах, считается полезным для понимания того, как она работает на Земле. |
Studying how the weather works on other planets has been seen as helpful in understanding how it works on Earth. |
Погодный канал выпустил эпизод, когда погода изменила историю инцидента с смогом доноры. |
The Weather Channel produced an episode of When Weather Changed History on the Donora smog incident. |
Когда погода прояснилась, кавалерия Джексона под командованием полковника Дж. |
As the weather became clear, Jackson's cavalry under Col. |
Under normal circumstances, the weather behaves as expected. |
|
Неужели это та самая погода, к которой вы привыкли в этой адской стране? |
Most of them were small with regional appeal. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «суровая зима погода».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «суровая зима погода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: суровая, зима, погода . Также, к фразе «суровая зима погода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.