Считает, что такое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Считает, что такое - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
believes that such
Translate
считает, что такое -

- считает

considers

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Тем не менее Комитет считает, что такое сотрудничество зачастую осуществляется лишь по линии отдельных мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the Committee notes that this cooperation is often ad hoc.

Кристофер Кэри считает, что такое жестокое обращение с мойхами было прямо разрешено законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cryptanalysis of the new mechanical devices proved to be both difficult and laborious.

Он считает, что такое решение могла вызвать лишь очень серьезная опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believes this isn't a call they would make unless the threat was imminent.

Она считает, в частности, что такое решение могло бы быть принято после Конференции в Пекине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A decision could be taken after the Beijing Conference.

Она считает, что поступила разумно, но я видел такое во многих фильмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thinks she's being clever, but I've seen this in far too many movies.

Доктор Брайан, ректор считает, и мы все согласны с ним, что такое поведение совершенно неприемлемо. Это не должно повториться, иначе последствия будут серьезными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Bryant, the Vice Chancellor feels, and we all agree, that this sort of thing must never happen again or the consequences could be serious.

Она считает, что глухие дети имеют такое же право на общение и образование, как и их слышащие сверстники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She believed deaf children had a right to communication and education equal to that of their hearing peers.

Европейский космополитизм, в свою очередь, считает такое модернистское представление о суверенитете старомодным или варварским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European cosmopolitanism in response holds this modernist interpretation of sovereignty to be backward, or barbaric.

Я не хочу быть частью проекта, который считает, что такое обращение с людьми приемлемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to be part of a project that thinks treating people like this is acceptable.

Унтершарфюрер СС Освальд Кадук заявил, что он не считает тех, кто поддерживает такое понятие, нормальными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SS-Unterscharführer Oswald Kaduk stated that he did not consider those who maintain such a thing as normal people.

Только, по-моему, женщина на такое может решиться в том случае, если считает, что другая женщина дурно обращалась со своим мужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I rather think that a woman will only do this if she has reason to believe that the other woman has given her husband a bad time.

Это такая...встряска... - такое возбуждение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel this, like, uh - like a jolt, you know - like a thump.

Мы только все уладили после случая с теми бубликами, а ты вытворяешь такое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just got you back on track after your whole bagel incident, and now you're pulling this crap?

Такое впечатление, будто бы мы живем в эпоху разрушения ценностей, или, возможно, изменения ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We supposedly live in a time of decaying values, or perhaps of changing values.

Я б никогда не осмелился сделать такое предложение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would never presume to make such a suggestion.

В Англии приемы пищи происходят в такое время : завтрак — между 7 и 9 часами утра , ленч — между 12 и 14 часами , обед — между 19 и 22 часами .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In England mealtimes are as follows: breakfast time is between 7 and 9 a.m., lunch time is between 12 and 2 p.m., dinner is between 7 and 10 p.m.

Я не оправдываю вашего поступка с Роузи, но такое наказание явно было для вас унизительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I can't condone your actions towards Rosie but that punishment sounds pretty humiliating for you.

Во мне существует такое желание, когда расширение знаний необходимо для выполнения поставленной задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a desire exists within me, when the extension of knowledge is necessary for the performance of an assigned task.

Такое предположение представлялось сержанту вполне правдоподобным, но и оно не объясняло очевидного богатства Шарпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first he had assumed that Sharpe had been fiddling the armoury stores, but that could not explain Sharpe's apparent wealth.

У меня такое впечатление, что он добровольно решил избегать всего хорошего в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My impression is that he voluntarily decided to eschew all the good things of life.

Скарлетт пришла в такое возбуждение, что совсем забыла о необходимости быть с ним нежной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was so excited it became difficult to talk sweetly to him.

Я тоже была в такой ситуации, начало брака и все такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was like this once, just getting started and all that.

Она считает, что сложившееся положение можно было бы изменить на основе эффективного решения, взаимоприемлемого для обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It believes that the status quo could be replaced by a viable solution mutually acceptable to both sides.

Нужно отметить, что такое определение впервые фигурирует в международном договоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be noted that this definition is the first to appear in an international instrument.

Такое заявление может быть сделано даже без разрешения, если речь идет о несовершеннолетней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such declaration does not require authorization even if the woman is a minor.

Если Даг считает, что ее надо сварить, я поддерживаю его на 110%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Dag thinks we have to boil her, I'm backing him 110%.

О том, что между нами возникла эта напряженность или что это такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having this tension between us, or whatever it is.

Такое обследование будет проводиться ежегодно для отслеживания тенденций, отражающих принятые меры, и контроля за меняющейся рабочей обстановкой в ЮНОПС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This survey will be conducted annually to track trends reflecting actions taken and to monitor the evolving work environment at UNOPS.

Однако такое презюмируемое принятие может быть фикцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, such a presumed acceptance could be fictitious.

Главное, чем привлекают туры в Черногорию - в любом её месте вы забудете, что такое ритм современного образа жизни и будете наслаждаться естественной природной красотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tours to Montenegro are very attractive, because at any place you immediately forget about tempo of modern living, enjoying natural beauties.

Убежищем от климатического кризиса, я бы сказала, может быть что-то такое или такое. Это центральная городская растительная установка, которая разрабывается в моей университетской лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fallout shelter for the climate crisis, I would say, looks something like this, or this, which is an intensive urban agriculture facility that's due to go on my lab building at NYU.

Неспособность правительства или многонациональных сил сдержать такое запугивание населения отражает отсутствие власти закона в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inability of the government or the multi-national force to curb this intimidation reflects the absence of the rule of law.

Просто у меня такое сильное чувство, что ты собираешься нарушить этот договор и сделаешь ей предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've just got this quite strong feeling you're going to break the agreement and propose.

Два внимательных взгляда — на Россию и на Украину — позволят нам разработать такое решение, которое не будет противоречить нашим принципам и интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two insights — one about Russia, the other about Ukraine — could allow us to fashion a solution consistent with our principles and interests.

Как могло такое случиться с высокопрофессиональным виртуозом дипломатии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did this happen to a consummate career diplomat?

Конгрессмен Даррел Исса (республиканец от штата Калифорния) написал публичное письмо министру энергетики Чу, в котором он ставил под сомнение такое расходование бюджетных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representative Darrell Issa (R-Ca.) wrote a public letter to Secretary Chu in which he questioned the need for taxpayer funds.

Узнайте о том, что такое данные безопасности и как они помогают защитить учетную запись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read about security information and how it helps keep your account secure.

Чистое белье и все такое, что для меня вообще-то невероятно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clean bedding and everything, which is a miracle for me!

Поняла, что хочет сохранить ощущение его тела, следы его тела на своём, поняла, что именно подразумевает такое желание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew that she wanted to keep the feeling of his body, the traces of his body on hers, knowing also what such a desire implied.

Вам знакомо такое развитие событий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does that dynamic seem familiar to you?

И даже если он не стремится к этой власти сам, а такое самоотречение всегда кажется мне подозрительным, то этим могут воспользоваться другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if he does not wish power for himself, a kind of self-denial that always seems to me to be unlikely, he might be used by others.

Я скажу кое-что такое, чего ты никогда не слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll talk some jive like you've never heard.

Прескотт и Гэс Уэбб олицетворяют такое нагло порочное надувательство, что закрыть на это глаза было выше даже его эластичной совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prescott and Gus Webb represented so impertinent, so vicious a fraud that to suspend the evidence of his eyes was beyond his elastic capacity.

Чем я виноват, что тут такое глупое устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it my fault that it's arranged so stupidly here?

Говард считает, что я не разделяю его увлечений, а так я смогу его ненадолго одурачить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Howie doesn't think I take his interests seriously, so hopefully this will keep him fooled for a while.

Ну, как мы уже обсуждали по телефону, онколог считает, что у него пара месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So like we discussed on the phone, the oncologist estimates he's only got a few more months.

Он считает, что деньги дают ему безграничную свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believes that money gives him unlimited freedom.

Наш институт политического анализа считает, что в ближайшие 10 лет в 50% семей нашей страны будет, как минимум, один ВИЧ-инфицированный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Institute of Policy Analysis says in the coming decade 50 percent of all households in my country will have at least one member infected with HIV.

Вообще все мы страшно зазнались, один считает другого своим денщиком, обращается к нему на вы и дает ему поручения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We put on extraordinary airs, every man treats the other as his valet, bounces him and gives him orders.

Прокуратура до сих пор считает это убийством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution is still leaving room for a homicide.

Она считает, что у мальчика просто болит живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thinks the kid has a stomach ache.

Он считает, что у меня есть все основания для надежды, если я смогу добиться приличного положения... то есть не принимая сана, разумеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he says that I have every reason to hope, if I can put myself in an honorable position-I mean, out of the Church.

Шеф полиции Маунт-Плезант считает, что его убили два дня назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mount Pleasant's police chief thinks he was killed two nights ago.

Отряд Миссия Невыполнима считает, что это та организация, за которой Вы следили весь прошлый год. Известная также как Синдикат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IMF suspects this to be the same shadow organization you have been tracking for the last year, also known as the Syndicate.

Любой идиот с бородкой и колодой карт считает себя фокусником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any idiot with a soul patch and a deck of cards thinks he's a magician.

Прости, что мне приходится говорить тебе это, но она считает, что ты слишком медлительный, а цены завышены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm sorry to say this but she says that you take too long and charge too much.

К.С. считает, что ты слишком хороша для моей плохой репутации и это вредит бизнесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

K.C. thinks you're too good for my bad reputation, and it's hurting business.

Я знаю, что судебная система считает животных собственностью, но я так не считаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know the legal system thinks of animals as property, but I don't.

Не этого ожидаешь от того, кто считает себя виновными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not what you would expect from someone who knows they're guilty.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «считает, что такое». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «считает, что такое» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: считает,, что, такое . Также, к фразе «считает, что такое» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information