С двумя двухъярусными кроватями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не считаясь ни с чем - regardless
спуск с горы на санках - coast
с чем соотносится символ - what does the symbol correspond to
сдвинуться с места - budge
сводить с ума - drive crazy
ботинок с коньком - shoe
не поддерживать отношения с - have no truck with
путешествовать с большой быстротой - hit it
двигаться с большой быстротой - hit it
промытый осадок с фильтра-пресса - washed cake
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
штык с двумя шлагами - single-carrick bend
двумя параметрами - by two parameters
Границы между двумя - boundaries between the two
являются двумя основными - are the two main
между этими двумя странами - between those two countries
осел между двумя пучками сена - an ass between two bundles of hay
между двумя пунктами - between two places
между двумя или более государствами, - between two or more states
между двумя приложениями - between two applications
с двумя основными - with two major
Синонимы к двумя: побратимом, близнец, твин, двухместный, односпальные, двуединой, двойник
двухъярусный мостик - two tier bridge
двухъярусной - bunk
двухъярусные - bunk
двухъярусная подстанция - double-tier substation
двухъярусное вибросито - double deck shaker
двухъярусные в - bunk in
двухъярусный насест - double-deck roost
односторонний двухъярусный кордон - two-storey cordon with alternating arms
с двумя двухъярусными кроватями - with two bunk beds
общежитие двухъярусная - dorm bunk
Синонимы к двухъярусными: двухэтажный, многоярусный
с двумя кроватями - with two beds
кроватях - beds
большие спальни с двуспальными кроватями - large double bedrooms
номер с шестью кроватями - six bedded room
две большие спальни с двуспальными кроватями - two large double bedrooms
Есть три спальни с двуспальными кроватями - there are three double bedrooms
с двумя двуспальными кроватями - with two double beds
спальни с двумя кроватями - bedrooms with two beds
с двумя двухъярусными кроватями - with two bunk beds
одна с двумя односпальными кроватями - one with two single beds
Вспомните, что русских девушек приковывали к кроватям в очень юном возрасте. |
Remember, the Russian girls were handcuffed to the beds from a very young age. |
Состав состоял из пяти бывших 56-футовых вагонов второго класса NZR, которые были преобразованы в 20-двухъярусные машины скорой помощи во время Второй мировой войны. |
The consist was five former second class NZR 56-foot carriages that had been converted to 20-bunk Ambulance cars in World War Two. |
Моя лучшая подруга согласилась остаться у меня, только если её дочка получит двухъярусную кровать. |
The only way to get my best friend to come into the city was to make a bunk bed for her daughter. |
Примерно в 1330 году к северной стороне алтаря была пристроена двухъярусная часовня. |
A two-bay chapel was added to the north side of the chancel in about 1330. |
Замусоренная река лениво ползла по щебню, соломе, мешкам, обломкам перил и кроватям. |
The river was choked and crept sluggishly over concrete, straw, sacking, the broken remnants of docks and beds. |
Этот двухъярусный римский амфитеатр, вероятно, является самой заметной туристической достопримечательностью в городе Арль, который процветал в римские времена. |
This two-tiered Roman amphitheatre is probably the most prominent tourist attraction in the city of Arles, which thrived in Roman times. |
Ну да, как будто ты не собираешься умереть естественной смертью в своей комнате на двухъярусной кровати. |
OH, LIKE YOU'RE NOT GONNA DIE OF NATURAL CAUSES IN THAT BUNK BED UPSTAIRS. |
Однажды ночью заключенный-мужчина Этторе привязывает заключенную-женщину по имени Бойс и ее соседку по комнате норку к их кроватям и пытается изнасиловать Бойса. |
One night, male prisoner Ettore binds a female prisoner named Boyse and her roommate Mink to their beds and attempts to rape Boyse. |
О, и спит на своей двухъярусной кровати и играет со своими игрушечными солдатиками. |
Oh, and he sleeps in his bunk bed and plays with his toy soldiers. |
Они делают это, устанавливая сотни двухъярусных кроватей рядом друг с другом, в этих спортивных залах, без каких-либо барьеров, чтобы держать заключенных разделенными. |
They do this by placing hundreds of bunk beds next to one another, in these gyms, without any type of barriers to keep inmates separated. |
Некоторые производители действительно выпускают кемперы специально для грузовиков с короткими кроватями или, по крайней мере, взаимозаменяемые с длинными кроватями. |
Some manufacturers do produce campers specifically for short bed trucks or at least interchangeable with long beds. |
Я сомневалась в правильности, но двухъярусные выглядели как дешевка. |
I struggled with the decision, but the two-tiered just looked cheap. |
В конце реки была построена двухъярусная терраса, и вскоре после этого места стали заменять террасы. |
A two-tier terrace was built at the River End, and soon afterwards seats began to replace the terraces. |
В бараках стояли обычные армейские койки, двухъярусные, с проволочной сеткой. |
In the huts there were the usual bunks, one above the other in pairs, with mattresses of wire netting. |
По мере увеличения размеров орудий их стали прикреплять к тяжелым деревянным рамам или кроватям, которые удерживались кольями. |
As the size of guns increased, they began to be attached to heavy wooden frames or beds that were held down by stakes. |
Мы только что купили взрослую двухъярусную кровать в рассрочку. |
We just put a down payment on adult bunk beds. |
Компания быстро построила двухъярусные дома, столовые и кухни на территории завода, чтобы разместить штрейкбрехеров. |
The company quickly built bunk houses, dining halls and kitchens on the mill grounds to accommodate the strikebreakers. |
Я же говорил, что позвоню вам, как только привезут двухъярусную кровать. |
I told you I'd call you when the bunk beds got in. |
Раннее предложение показывало двухъярусный коп, с меньшими сидячими трибунами на оставшихся трех сторонах. |
An early proposal showed a two tier kop, with smaller seated stands on the remaining three sides. |
Ты бы меня никогда не толкнул под автобус, или как вы говорите в Лондоне, двухъярусный автобус. |
Nah, you'd never throw me under the bus, or as they say in London, A double-decker bus. |
В тюрьме Фергюсона, в каждой маленькой камере есть двухъярусная кровать и туалет, но они помещают в каждую камеру четверых. |
In Ferguson's jail, in each small cell, there's a bunk bed and a toilet, but they'd pack four people into each cell. |
Сдвоенные двигатели, паркетный пол в каюте, спальни с королевскими кроватями. |
Twin engines, parquet floors in the galleys, staterooms with queen beds. |
Наконец она ввела гостей в неброскую комнатку без дверей и с двумя дощатыми двухъярусными койками. |
She showed them to a simple room with no door and two identical sets of stacked wooden bunks. |
Люксы Джуниор расположены в нескольких исторических зданиях с окнами на канал или город и оборудованы одной двухместной или двумя одноместными кроватями. |
The new junior suites are located throughout several historical buildings and are available with double and twin beds and offer city and canal views. |
Они должно быть знали, что пришли сюда покупать двухъярусную кровать. |
They had to know they were coming here to buy bunk beds. |
So we were up on top of our bunk beds. |
|
Здесь были двухъярусные кровати на 8 человек в каждой комнате.Но сейчас... |
They had bunk beds and slept eight to a room. |
You guys will have the room with the bunk beds. |
|
Это просто кучка детей, сидящая на двухъярусных кроватях и пытающаяся понять, что делать всю дальнейшую жизнь. |
It's just a bunch of kids sitting on bunk beds, trying to figure out what to do with the rest of their lives. |
Я вывернулся из простынь и босиком пошел по холодным пластиковым плиткам между кроватями. |
I slid from between the sheets and walked barefoot across the cold tile between the beds. |
Дом был велик, обитатели его добры: все раненые из этой повозки были перенесены в комнаты и размещены по кроватям. |
The hotel was large, and the people kind, and all the inmates of the cart were taken in and placed on various couches. |
Now all I need is a bunk bed with a slide; |
|
We're best friends, we share a bunk bed. |
|
Хочешь сегодня в двухъярусной кровати? |
You going for the bunk bed tonight? |
Скотти остался у моей мамы на неделю, так что двухъярусная кровать - вся моя. |
Well, Scotty's with my mom for the week, so I've got the bunk bed all to myself. |
Как давно ты живешь в чужом доме с женщиной и делишь двухъярусную кровать с 6-ти летним племянником? |
How long have you been living in another woman's home and sharing your bunk bed with your 6-year-old nephew? |
Когда ему было 8, я подарил ему рации с кнопкой для азбуки Морзе, и мы вешали простыню вдоль двухъярусной кровати, представляя, что это была подводная лодка. |
When he was eight, I got him these walkie-talkies with a Morse code button, and we hung a sheet alongside the bunk bed, pretended it was a submarine. |
В смысле, ты не бросишь свою идеальную невесту, чтобы спать со мной на двухъярусной кровати у моей сестры? |
You mean you're not throwing off your picture-perfect bride to share bunk beds with me at my sister's? |
У вас горшки под кроватями. |
There are chamber pots under the beds. |
У нас есть дом, деревянный, огромный с большими кроватями. |
It's very big, all in wood, with enormous beds. |
Мы планируем разместиться в спальне с тремя кроватями, если она все еще свободна. |
The plan is for us to move in to the three bedroom next door, if that's still available. |
Вот итог вашей внешней политики – сломленные люди, привязанные к кроватям. |
That is the end point of your foreign policy... broken people tied to beds. |
He's got he's got a bunk bed piled high with rifles. |
|
Между кроватями могло поместиться только два стула. |
There was barely room for two chairs between the beds. |
We can't put Emile and Marie in the bunk beds. |
|
По крайней мере, пока мы проводим всё время, прикованные к кроватям, мы точно не пропустим первые толчки малышей. |
Still, at least there's no chance of us missing these babies moving, when we're lying here, nailed to the bed. |
В убежище есть газовые плиты, кастрюли и сковородки, а также двухъярусные кровати. |
The refuge has gas stoves, pots and pans and bunk beds. |
В 1926 году он запустил свой последний авиалайнер, 56-местный двухъярусный суперлайнер Lawson. |
In 1926 he started his last airliner, the 56-seat, two-tier Lawson super airliner. |
Страдающие будут входить в небольшие, закрытые помещения, такие как под кроватями или за шкафами. |
The afflicted will enter small, enclosed spaces, such as underneath beds or behind wardrobes. |
Заключенные, которые попадают в группу средней безопасности, могут спать в камерах, но делить их по двое и по двое, а также использовать двухъярусные кровати с шкафчиками для хранения своих вещей. |
Prisoners that fall into the medium security group may sleep in cells, but share them two and two, and use bunk beds with lockers to store their possessions. |
Более 120 видов мха присутствуют в двухъярусном саду, напоминающем красивый зеленый ковер с множеством тонких оттенков. |
Over 120 types of moss are present in the two-tiered garden, resembling a beautiful green carpet with many subtle shades. |
Шоу использовал эти деньги, чтобы начать первый специализированный хостел Centrepoint с более чем 100 кроватями. |
Shaw used this money to start Centrepoint's first dedicated hostel with over 100 beds. |
Следующая комната-больничная палата с шестью кроватями, каждая из которых представляет игрока. |
The next room is a hospital ward with six beds, each representing a player. |
Версия кабины шасси также была предложена для использования с большими грузовыми ящиками или плоскими кроватями. |
A chassis cab version was also offered for use with bigger cargo boxes or flatbeds. |
В значительно большем восточном крыле был устроен театр с входом в двухъярусном возвышении. |
In the considerably larger wing to the east, a theatre was set up with an entrance in the two-tiered elevation. |
Ренессансный фасад Сант-Андреа-Делла-Валле, Рим, представляет собой двухъярусный храм с парными колоннами. |
The Renaissance façade of Sant'Andrea della Valle, Rome, is a two tiered temple with paired columns. |
Здесь есть алтарь, датируемый 1667-1668 годами, и двухъярусная Скиния. |
This has an altarpiece dating to 1667–1668 and a two-tiered tabernacle. |
Объезд для этой ноги был выбором между санями или кроватями. |
The Detour for this leg was a choice between Sleds or Beds. |
Каюты экипажа состоят из двух двухъярусных кроватей и общего компьютерного интерфейса. |
Crew quarters consist of two bunk beds and a general computer interface. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с двумя двухъярусными кроватями».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с двумя двухъярусными кроватями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, двумя, двухъярусными, кроватями . Также, к фразе «с двумя двухъярусными кроватями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.