С двумя двухъярусными кроватями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С двумя двухъярусными кроватями - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with two bunk beds
Translate
с двумя двухъярусными кроватями -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Вспомните, что русских девушек приковывали к кроватям в очень юном возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, the Russian girls were handcuffed to the beds from a very young age.

Состав состоял из пяти бывших 56-футовых вагонов второго класса NZR, которые были преобразованы в 20-двухъярусные машины скорой помощи во время Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consist was five former second class NZR 56-foot carriages that had been converted to 20-bunk Ambulance cars in World War Two.

Моя лучшая подруга согласилась остаться у меня, только если её дочка получит двухъярусную кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to get my best friend to come into the city was to make a bunk bed for her daughter.

Примерно в 1330 году к северной стороне алтаря была пристроена двухъярусная часовня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A two-bay chapel was added to the north side of the chancel in about 1330.

Замусоренная река лениво ползла по щебню, соломе, мешкам, обломкам перил и кроватям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The river was choked and crept sluggishly over concrete, straw, sacking, the broken remnants of docks and beds.

Этот двухъярусный римский амфитеатр, вероятно, является самой заметной туристической достопримечательностью в городе Арль, который процветал в римские времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This two-tiered Roman amphitheatre is probably the most prominent tourist attraction in the city of Arles, which thrived in Roman times.

Ну да, как будто ты не собираешься умереть естественной смертью в своей комнате на двухъярусной кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OH, LIKE YOU'RE NOT GONNA DIE OF NATURAL CAUSES IN THAT BUNK BED UPSTAIRS.

Однажды ночью заключенный-мужчина Этторе привязывает заключенную-женщину по имени Бойс и ее соседку по комнате норку к их кроватям и пытается изнасиловать Бойса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One night, male prisoner Ettore binds a female prisoner named Boyse and her roommate Mink to their beds and attempts to rape Boyse.

О, и спит на своей двухъярусной кровати и играет со своими игрушечными солдатиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and he sleeps in his bunk bed and plays with his toy soldiers.

Они делают это, устанавливая сотни двухъярусных кроватей рядом друг с другом, в этих спортивных залах, без каких-либо барьеров, чтобы держать заключенных разделенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do this by placing hundreds of bunk beds next to one another, in these gyms, without any type of barriers to keep inmates separated.

Некоторые производители действительно выпускают кемперы специально для грузовиков с короткими кроватями или, по крайней мере, взаимозаменяемые с длинными кроватями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some manufacturers do produce campers specifically for short bed trucks or at least interchangeable with long beds.

Я сомневалась в правильности, но двухъярусные выглядели как дешевка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I struggled with the decision, but the two-tiered just looked cheap.

В конце реки была построена двухъярусная терраса, и вскоре после этого места стали заменять террасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A two-tier terrace was built at the River End, and soon afterwards seats began to replace the terraces.

В бараках стояли обычные армейские койки, двухъярусные, с проволочной сеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the huts there were the usual bunks, one above the other in pairs, with mattresses of wire netting.

По мере увеличения размеров орудий их стали прикреплять к тяжелым деревянным рамам или кроватям, которые удерживались кольями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the size of guns increased, they began to be attached to heavy wooden frames or beds that were held down by stakes.

Мы только что купили взрослую двухъярусную кровать в рассрочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just put a down payment on adult bunk beds.

Компания быстро построила двухъярусные дома, столовые и кухни на территории завода, чтобы разместить штрейкбрехеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company quickly built bunk houses, dining halls and kitchens on the mill grounds to accommodate the strikebreakers.

Я же говорил, что позвоню вам, как только привезут двухъярусную кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you I'd call you when the bunk beds got in.

Раннее предложение показывало двухъярусный коп, с меньшими сидячими трибунами на оставшихся трех сторонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An early proposal showed a two tier kop, with smaller seated stands on the remaining three sides.

Ты бы меня никогда не толкнул под автобус, или как вы говорите в Лондоне, двухъярусный автобус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nah, you'd never throw me under the bus, or as they say in London, A double-decker bus.

В тюрьме Фергюсона, в каждой маленькой камере есть двухъярусная кровать и туалет, но они помещают в каждую камеру четверых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ferguson's jail, in each small cell, there's a bunk bed and a toilet, but they'd pack four people into each cell.

Сдвоенные двигатели, паркетный пол в каюте, спальни с королевскими кроватями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twin engines, parquet floors in the galleys, staterooms with queen beds.

Наконец она ввела гостей в неброскую комнатку без дверей и с двумя дощатыми двухъярусными койками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She showed them to a simple room with no door and two identical sets of stacked wooden bunks.

Люксы Джуниор расположены в нескольких исторических зданиях с окнами на канал или город и оборудованы одной двухместной или двумя одноместными кроватями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new junior suites are located throughout several historical buildings and are available with double and twin beds and offer city and canal views.

Они должно быть знали, что пришли сюда покупать двухъярусную кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had to know they were coming here to buy bunk beds.

И вот сидим мы на верху двухъярусной кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we were up on top of our bunk beds.

Здесь были двухъярусные кровати на 8 человек в каждой комнате.Но сейчас...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had bunk beds and slept eight to a room.

Вам, парни, досталась комната с двухъярусной кроватью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys will have the room with the bunk beds.

Это просто кучка детей, сидящая на двухъярусных кроватях и пытающаяся понять, что делать всю дальнейшую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a bunch of kids sitting on bunk beds, trying to figure out what to do with the rest of their lives.

Я вывернулся из простынь и босиком пошел по холодным пластиковым плиткам между кроватями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I slid from between the sheets and walked barefoot across the cold tile between the beds.

Дом был велик, обитатели его добры: все раненые из этой повозки были перенесены в комнаты и размещены по кроватям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotel was large, and the people kind, and all the inmates of the cart were taken in and placed on various couches.

Теперь мне нужна двухъярусная кровать с горкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now all I need is a bunk bed with a slide;

Мы лучшие друзья и спим на двухъярусной кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're best friends, we share a bunk bed.

Хочешь сегодня в двухъярусной кровати?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You going for the bunk bed tonight?

Скотти остался у моей мамы на неделю, так что двухъярусная кровать - вся моя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Scotty's with my mom for the week, so I've got the bunk bed all to myself.

Как давно ты живешь в чужом доме с женщиной и делишь двухъярусную кровать с 6-ти летним племянником?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long have you been living in another woman's home and sharing your bunk bed with your 6-year-old nephew?

Когда ему было 8, я подарил ему рации с кнопкой для азбуки Морзе, и мы вешали простыню вдоль двухъярусной кровати, представляя, что это была подводная лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was eight, I got him these walkie-talkies with a Morse code button, and we hung a sheet alongside the bunk bed, pretended it was a submarine.

В смысле, ты не бросишь свою идеальную невесту, чтобы спать со мной на двухъярусной кровати у моей сестры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean you're not throwing off your picture-perfect bride to share bunk beds with me at my sister's?

У вас горшки под кроватями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are chamber pots under the beds.

У нас есть дом, деревянный, огромный с большими кроватями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very big, all in wood, with enormous beds.

Мы планируем разместиться в спальне с тремя кроватями, если она все еще свободна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan is for us to move in to the three bedroom next door, if that's still available.

Вот итог вашей внешней политики – сломленные люди, привязанные к кроватям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the end point of your foreign policy... broken people tied to beds.

Его двухъярусная кровать доверху завалена ружьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got he's got a bunk bed piled high with rifles.

Между кроватями могло поместиться только два стула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was barely room for two chairs between the beds.

Мы не можем уложить Эмили и Мэри в двухъярусные кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't put Emile and Marie in the bunk beds.

По крайней мере, пока мы проводим всё время, прикованные к кроватям, мы точно не пропустим первые толчки малышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, at least there's no chance of us missing these babies moving, when we're lying here, nailed to the bed.

В убежище есть газовые плиты, кастрюли и сковородки, а также двухъярусные кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refuge has gas stoves, pots and pans and bunk beds.

В 1926 году он запустил свой последний авиалайнер, 56-местный двухъярусный суперлайнер Lawson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1926 he started his last airliner, the 56-seat, two-tier Lawson super airliner.

Страдающие будут входить в небольшие, закрытые помещения, такие как под кроватями или за шкафами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The afflicted will enter small, enclosed spaces, such as underneath beds or behind wardrobes.

Заключенные, которые попадают в группу средней безопасности, могут спать в камерах, но делить их по двое и по двое, а также использовать двухъярусные кровати с шкафчиками для хранения своих вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners that fall into the medium security group may sleep in cells, but share them two and two, and use bunk beds with lockers to store their possessions.

Более 120 видов мха присутствуют в двухъярусном саду, напоминающем красивый зеленый ковер с множеством тонких оттенков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 120 types of moss are present in the two-tiered garden, resembling a beautiful green carpet with many subtle shades.

Шоу использовал эти деньги, чтобы начать первый специализированный хостел Centrepoint с более чем 100 кроватями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaw used this money to start Centrepoint's first dedicated hostel with over 100 beds.

Следующая комната-больничная палата с шестью кроватями, каждая из которых представляет игрока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next room is a hospital ward with six beds, each representing a player.

Версия кабины шасси также была предложена для использования с большими грузовыми ящиками или плоскими кроватями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chassis cab version was also offered for use with bigger cargo boxes or flatbeds.

В значительно большем восточном крыле был устроен театр с входом в двухъярусном возвышении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the considerably larger wing to the east, a theatre was set up with an entrance in the two-tiered elevation.

Ренессансный фасад Сант-Андреа-Делла-Валле, Рим, представляет собой двухъярусный храм с парными колоннами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Renaissance façade of Sant'Andrea della Valle, Rome, is a two tiered temple with paired columns.

Здесь есть алтарь, датируемый 1667-1668 годами, и двухъярусная Скиния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has an altarpiece dating to 1667–1668 and a two-tiered tabernacle.

Объезд для этой ноги был выбором между санями или кроватями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Detour for this leg was a choice between Sleds or Beds.

Каюты экипажа состоят из двух двухъярусных кроватей и общего компьютерного интерфейса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crew quarters consist of two bunk beds and a general computer interface.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с двумя двухъярусными кроватями». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с двумя двухъярусными кроватями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, двумя, двухъярусными, кроватями . Также, к фразе «с двумя двухъярусными кроватями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information