С первого раза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
один с половиной - one and a half
автоматический погрузчик с платформой - platform truck
акции с высокой ценой - high priced stock
л. с.-час - hp · h
мило с вашей стороны - good of you
стойка, выполненная заодно с балкой коника - integral stake
смыть позорное пятно с кого-л. - wash away the shameful stain with smb.
столкнуться с более сильным противником - catch a tartar
бороться с эпидемией - to fight the epidemic
борьба с шумом - noise control
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
имя прилагательное: first, maiden, top, former, opening, premier, premiere, pioneer, primus, virgin
первый призер - first prize
Первый отказ - first refusal
беременная в первый раз - pregnant for the first time
первый желудок - first stomach
это первый - this is the first
среднее время наработки на первый отказ - mean time to first failure
первый заместитель председателя госдумы - First Deputy Chairman of the State Duma
первый каскад - first spool
первый удар - first strike
первый ускоритель - first accelerator
Синонимы к первый: первый, ранний, значительный, ведущий, выдающийся, верхний, высший, максимальный, самый главный, бывший
Антонимы к первый: последний, поздний, крайний, конечный, окончательный, худший, заключительный, неважный
Значение первый: Первоначальный, самый ранний.
всякий раз когда - whenever
раз в год - once a year
следующий раз - next time
десятки раз - scores of times
семь раз отмерь, один раз отрежь - look before you leap
несколько раз в неделю - several times a week
всякий раз - every time
попробовать еще раз - to try one more time
раз подряд - time in a row
Синонимы к раз: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, повод, случай, событие, оказия
Антонимы к раз: нынче
Значение раз: Однажды, один раз.
в прошлый раз, сначала, первое время, с самого начала, поначалу, сперва, в начале, по началу, с начала, в самом начале, к началу, изначально, с первого дня, в первое время, впервые, вначале, во первых, в первую очередь, сразу, первоначально, в тот раз, прежде, в первый раз
Если у вас не получится пройти проверку с первого раза, не расстраивайтесь: это часто случается. |
If it takes you more than one pass to complete the review process, don’t worry, this is pretty standard. |
He trusted me the first time he laid eyes on me. |
|
С того первого раза она поумнела все же. |
She got pretty wise after that first time. |
Он был использован в основном в качестве замены во время своего первого сезона, начиная всего четыре раза в 18 матчах. |
He was used mainly as a substitute during his first season, starting just four times in 18 appearances. |
В 2019 году актриса получила премию Лучший режиссер первого раза на кинофестивале GI Film Festival в Сан-Диего за свой режиссерский дебют #3 Normandy Lane. |
In 2019, the actress won the Best First Time Filmmaker Award at the GI Film Festival San Diego for her directorial debut #3 Normandy Lane. |
Should've graduated the first time around, you buffoon! |
|
Ты угадал с первого раза. |
You nailed it on the first guess. |
Это не для тебя, да? Не можешь раскусить кого-то с первого раза? |
It doesn't happen to you much, does it... not being able to peg someone right away? |
You never get lucky first time. |
|
С первого раза она показалась ему головокружительно желанной. |
He found her excitingly desirable. |
Hell, the first time, was one time too many. |
|
После первого референдума избирательная комиссия передала в полицию семь случаев, когда люди, очевидно, голосовали более одного раза. |
After the first referendum, the Electoral Commission referred seven cases of people apparently voting more than once to police. |
Haven't you ever fallen in love at first sight? |
|
Я знаю, что с первого раза не смогу правильно произнести ее имя. |
I know that I certainly can't spell her name correctly on the first try. |
Для первого раза, она сделала все, на что было способно ее тело. |
For the first time, she'd reached the limit of her body. |
Клиент не будет непослушен и сварлив, и просто ответит на мои вопросы с первого раза. |
the client will dispense with all the bluster and defiance and simply answer the question the first time I ask it. |
Его природные способности проявились с первого же раза, когда он был призван выступить публично. |
His natural powers manifested themselves from the first time that he was called upon to speak in public. |
Это происходит примерно через 3-7 дней после родов и чаще встречается у матерей первого раза. |
It happens about 3 to 7 days after delivery and occurs more often in first time mothers. |
'I would have missed it the first time,' Yossarian repeated. |
|
Вожаку стаи и режиссеру первого раза Альфонсу нравится песчаный вид города, и он решает, что это будет идеальная декорация для его фильма. |
The leader of the pack and first time director, Alphonse, likes the town's gritty appearance and decides it would be the perfect setting for his film. |
Сериал также не использует флэшбэки, за исключением одного раза во время финала первого сезона. |
The series also does not use flashbacks, except once during the first-season finale. |
Разрешение экрана не всегда может позволить отобразить пункты меню веб-сайта и информацию на нем читабельными с первого раза. |
The screen resolution is not always able to display the menu items to allow the web site and the information on it readable the first time. |
Во время первого перегона одна наша лошадь три раза спотыкалась и падала и теперь едва держалась на ногах, так что форейтору пришлось спешиться и вести ее на поводу. |
One horse fell three times in this first stage, and trembled so and was so shaken that the driver had to dismount from his saddle and lead him at last. |
Это политическое самоубийство не разрезать ленточку с первого раза. |
It's political suicide to not cut the ribbon on the first try. |
Это был воистину артистический подвиг, достойный восхищения и чрезвычайно редкий в наши дни, - свирепый Левиафан был убит гарпуном наповал с первого раза. |
It was an admirable artistic exploit, rarely achieved by the best harpooneers of the present day; inasmuch as this Leviathan was slain at the very first dart. |
После первого раза Главная комиссия его предупреждает. |
Well, the first time the Central Committee warns him. |
В январе 2006 года после первого показа Наталья встречает сестер пойнтер и получает 2 раза платину за продажи своего альбома. |
In January 2006 after the first show of Natalia meets The Pointer Sisters she received 2X platinum for the sales of her album. |
Но никто не ждёт от нас, что мы будем в нём экспертами с первого раза. |
And nobody expects us to start out being good at it. |
Он показал ей, как открывается сейф, и был доволен, когда она с первого раза запомнила последовательность, в которой набирался код замка. |
He showed her how to open the safe and was pleased that after the first try she remembered the combination. |
Почему, как и все остальные, вы не смогли сбросить бомбы с первого раза? |
Why couldn't you drop your bombs the first time like all the others?' |
В общем, дарю Госдепартаменту еще один бессодержательный лозунг: Если с первого раза не вышло – терпение и труд все перетрут! |
So here’s another empty slogan for the State Department to consider: If at first you don’t succeed, try, try again! |
Я подумал, что для нашего первого раза будет разумно устроить тестовый прогон. |
Well, for our first time hosting, I thought it would be wise to conduct a trial run. |
Он предложил мне пять к двум, что я не попаду в затылочный рог с первого раза. |
He offered me 5:2 I wouldn't hit the occipital horn in one go.. |
Подготовка и следование плану урока облегчает правильную постановку предмета с самого первого раза. |
You have no idea how i can find these things offensive so you can have no idea what i'm going to talk about. |
А после первого раза становится совсем просто. |
And after the first few, it's really quite easy. |
Подготовка и следование плану урока облегчает правильную постановку предмета с самого первого раза. |
Preparing and following a lesson plan facilitates delivery of the subject matter correctly the very first time. |
После первого полета опытного образца воздушного судна, состоявшегося около полутора месяцев назад, он летал еще только три раза, что вызывает вопросы о том, идет ли стадия испытаний по графику. |
After the test plane's inaugural flight about a month and a half ago, it has only flown three more times, raising questions over whether the testing phase is on track. |
Скажите, разве вам с первого раза понравились устрицы, чай, портер, трюфели, все то, к чему вы после пристрастились? |
Tell me, the first time you tasted oysters, tea, porter, truffles, and sundry other dainties which you now adore, did you like them? |
Являются ли более короткие имена менее чуждыми для читателей первого раза? |
Are the shorter names less alien looking to first time readers? |
Not a bad showing for a first timer. |
|
Он колет доктора с первого раза в сонную артерию этой тонкой маленькой иглой, которая, к счастью для нас, ломается и оставляет кончик. |
He nails the doctor first time right in the carotid with this tiny little needle, which, lucky for us, breaks off and leaves the tip. |
С тех пор число иммигрантов первого поколения, живущих в Соединенных Штатах, увеличилось в четыре раза. |
Since then, the number of first-generation immigrants living in the United States has quadrupled. |
Он затаился, как мышь, в надежде, что, не достучавшись с первого раза, они уйдут. |
He sat as still as a mouse, in the futile hope that whoever it was might go away after a single attempt. |
что Чон У прошёл с первого раза. |
But I feel so bad because Jung Woo passed the first time. |
I'm always happy to lend it out for deflowering and bar mitzvahs. |
|
Для первого раза неплохо сработало! Или же твой Смертельный Удар - просто отстой! |
It worked pretty good for a first try, either that or your Death Punch totally blows! |
К 3 мая 2010 года Apple продала миллион iPad; это было в два раза меньше, чем потребовалось Apple, чтобы продать такое же количество iPhone первого поколения. |
By May 3, 2010, Apple had sold a million iPads; this was in half the time it took Apple to sell the same number of first-generation iPhones. |
Пока же власти могут пообещать гастарбайтерам, не сумевшим успешно пройти тестирование с первого раза, время на изучение базового языкового курса. |
For the moment, the authorities can promise migrant workers who could not pass the test the first time to give time to complete a basic language course. |
I had this whole fantasy of my first time. |
|
В Техасе Серебряная система оповещения была задействована 52 раза в течение первого года после ее создания в сентябре 2007 года. |
In Texas, the Silver Alert system was invoked 52 times in the first year following its inception in September 2007. |
Ему было 27 лет, мы встречались два-три раза в неделю. |
He was 27 years old, and he would meet with me two or three times a week. |
Это, возможно, самое дорогое мороженое из тех, что я делал, потому что люминесценция медузы в четыре раза дороже золота. |
It is probably the most expensive ice cream I have made because the jellyfish luminescence is four times more expensive than gold. |
Around here, rain might only fall once or twice a year. |
|
For your information, there are four times as many |
|
Подсчитано, что в Москве лифтов в два раза больше, чем в Нью-Йорке, и в четыре раза больше, чем в Чикаго. |
It is estimated that Moscow has over twice as many elevators as New York City and four times as many as Chicago. |
13 августа 1970 года 54-летний Гарри Сендроу, почтовый инспектор, был застрелен в спину 3 раза 41-летним Альфредом Келлумом, которого Сендроу отправил домой за то, что тот был пьян. |
August 13, 1970, Harry Sendrow, 54, a postal supervisor, was shot in the back 3 times by Alfred Kellum, 41, whom Sendrow had sent home for being intoxicated. |
Я дважды пытался добавить тег check POV, но оба раза он был быстро удален. |
I have tried adding a check POV tag twice, but both times it was quickly deleted. |
В Гондурасе одно исследование показало, что 59% детей на улице едят три раза в день, 33% едят два раза, 8% едят один раз. |
In Honduras, one study revealed that 59% of children on the street eat three meals a day, 33% eat two meals, 8% eat one meal. |
Фундаменты также следует вращать, если это возможно, хотя и реже-рекомендуется вращать коробчатые пружины два раза в год. |
Foundations should also be rotated, if possible, though less frequently – rotating box springs twice a year is recommended. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с первого раза».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с первого раза» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, первого, раза . Также, к фразе «с первого раза» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.