Такой портрет карикатура на него - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Гилл также внесет свой вклад в карикатуры на этого преемника Ла Люна. |
Gill would contribute caricatures to this successor of La Lune as well. |
Портрет Джорджа Корсона на капителе, 1884 год. |
Portrait of George Corson on a capital, 1884. |
Но портрет с его слов может быть чрезвычайно ценен. |
But the idea of your witness could be immensely valuable. |
My grandfather always wanted to have his portrait painted |
|
Выразительное замечание ставило под сомнение портрет, нарисованный матерью. |
His remark clearly contradicted his mother's portrait of Yukiko. |
В голове у нее уже возник портрет тренера по борьбе в старших классах. |
She has this image in her mind that he's going to be like the wrestling coach at the high school. |
Put the letter where you can see. |
|
Это нетрудно сделать, т.к. свобода высказываний использовалась при публикации комиксов лишь для демонстрации самого себя и поэтому стала карикатурой на себя же. |
It is easy because freedom of expression was used, when publishing the cartoons, merely to demonstrate itself and therefore became a caricature of itself. |
He is blushing. He's blushing for his portrait being made! |
|
В 50-х годах у меня была брошюра с портретом Готвальда на последней странице, он тогда был президентом Чехословакии, точь-в-точь портрет Сталина. |
Ln the '50s I had a manual and on the back page there was a portrait of Gottwald, who was the President of Czechoslovakia, as well as a portrait of Stalin. |
Знаете, Гарри, при взгляде на портрет мне всегда вспоминались две строчки из какой-то пьесы -кажется, из Гамлета... Постойте, как же это?.. |
It used to remind me of those curious lines in some play-'Hamlet,' I think-how do they run? |
Цирюльник с удивлением посмотрел на этого длинноволосого человека с густой черной бородой, похожего на тициановский портрет. |
The barber gazed in amazement at this man with the long, thick and black hair and beard, which gave his head the appearance of one of Titian's portraits. |
Дорогая мама с самого детства я хотел увидеть свой портрет на долларовой купюре. И с вашей помощью я этого достигну. |
'I have yearned to be on the one-dollar bill, and with your help... 'this I shall achieve. |
С гримасой боли Дориан поспешно набросил на портрет роскошное покрывало. |
A look of pain came across him, and he flung the rich pall over the picture. |
I gazed with interest and some surprise upon the portrait. |
|
Над креслом председателя висел громадный, написанный масляными красками портрет бывшего мэра - прескверно исполненный, запыленный и тем не менее внушительный. |
Above the speaker's head was an immense portrait in oil of a former mayor-poorly done, dusty, and yet impressive. |
Портрет в вашей комнате изображает вас с Лордом Томасом Гамильтоном, сыном Альфреда Гамильтона, лорда канцлера Багамских островов. |
The portrait in your room depicts you alongside Lord Thomas Hamilton, son of Alfred Hamilton, the lord proprietor of these Bahama Islands. |
Он так уверен в своей популярности, что разрешил им повесить мой гигантский портрет на стену. |
He is so secure in his celebrity that he allows them to hang a giant picture of me up on the walls. |
Если ты не видишь разницу между тем, что я сделал тебе и что сделал Блэр, то возможно твой портрет в книге точнее, чем ты думаешь. |
If you can't tell the difference between what I did to Blair and what I did to you, then maybe your portrayal in the book is more accurate than you thought. |
На внутренней стороне был маленький портрет Беренис - двенадцатилетняя девочка, тоненькая, хрупкая, высокомерная, сдержанная, серьезная -такой же она осталась и теперь. |
One interior face of it was lined with a photograph of Berenice as a girl of twelve, thin, delicate, supercilious, self-contained, distant, as she was to this hour. |
Закончите ли вы когда-нибудь мой портрет, если мы так нерегулярно встречаемся? |
When will you ever finish my portrait if we sit together so infrequently? |
Если бы в газетах до сих пор были карикатуристы, они бы придумали что-нибудь очень умное с этой пробкой. |
If newspapers still had cartoonists, they could do something really clever with that plug. |
Ты правда не хочешь, чтобы настоящий Джиованни написал твой портрет? |
Now, are you sure you didn't want the real Giovanni to paint your portrait? |
Нет, дружок мой, моя милая скромница, ваш портрет попадет на Бонд-стрит не ранее завтрашнего дня, перед тем как мистеру Элтону настанет пора садиться на коня и ехать назад. |
No, my dear little modest Harriet, depend upon it the picture will not be in Bond-street till just before he mounts his horse to-morrow. |
Just paint a nice picture of him. |
|
Это отчётливый портрет человека, который не разделяет её чувств. |
That's a clear picture of a man who didn't share her feelings. |
Do you think you could describe her to a sketch artist? |
|
Его живое воображение тут же нарисовало ее портрет - в морщинах, с дряблыми щеками, накрашенную, в чересчур кричащих платьях, которые были ей не по возрасту. |
His quick fancy showed her to him, wrinkled, haggard, made-up, in those frocks which were too showy for her position and too young for her years. |
Вы рисуете портрет премьер-министра Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, а также всего, что олицетворяет наша страна. |
You're painting the Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and everything that great office represents. |
No one would ever look upon the horrible thing. |
|
Уже 60 лет смотрю на этот портрет, и все думаю, каким же мог быть голос моего отца, и его запах... |
I've been looking at the picture for 60 years now Imagining of how would my father's voice sound, and his smell would be like. |
It held the secret of his life, and told his story. |
|
Племянница нарисовала мой портрет, и я там такая толстая! |
My niece drew a picture of me, and I look so fat! |
Портрет!..Как воодушевлен был он портретом!И шарада!И сотня других примет — как ясно, кажется, указывали они на Гарриет! |
The picture!—How eager he had been about the picture!—and the charade!—and an hundred other circumstances;—how clearly they had seemed to point at Harriet. |
В здании облгосадминистрации митингующие демонтировали портрет Виктора Януковича. |
In the Regional State Administration building protesters dismantled Viktor Yanukovych portrait. |
Портрет Гамильтона был показан на лицевой стороне 10-долларовой купюры США с 1928 года. |
Hamilton's portrait has been featured on the front of the U.S. $10 bill since 1928. |
В 1650 году в Риме Веласкес также написал портрет Хуана де Парехи, ныне находящийся в Метрополитен-музее в Нью-Йорке, США. |
In 1650 in Rome Velázquez also painted a portrait of Juan de Pareja, now in the Metropolitan Museum of Art in New York City, USA. |
Как только его портрет в полный рост был закончен, у морса отпала настоятельная потребность в этом наброске. |
Once his full-length portrait was completed, Morse had no compelling need for this sketch. |
Портрет Моны Лизы был представлен не графиней де Беарн, а графиней де Бехаг. . |
The Mona Lisa's frame was not presented by the comtesse de Béarn but by the comtesse de Béhague. . |
Однажды Домитила застала его плачущим на полу и обнимающим портрет своей покойной жены, чей печальный призрак Педро я якобы видел. |
One day Domitila found him weeping on the floor and embracing a portrait of his deceased wife, whose sad-looking ghost Pedro I claimed to have seen. |
Культовый портрет также известен как La Gioconda по имени мужа модели Лизы Герардини. |
The iconic portrait is also known as La Gioconda from the name of the husband of the model Lisa Gherardini. |
Его портрет и описания современников представляют его высоким и красивым,но с ямочкой на губе и небе. |
His portrait, and descriptions by contemporaries, present him as tall and good-looking, but with a cleft lip and palate. |
Портрет 18-го века без подписи, который висит в Нью-Йоркском историческом обществе, обычно считается губернатором Корнбери в платье. |
An uncaptioned 18th-century portrait that hangs in the New-York Historical Society has been commonly believed to be Governor Cornbury wearing a dress. |
Waters bought the finished portrait from Lucioni in 1939 for $500. |
|
Портрет художника в молодости - это первый роман ирландского писателя Джеймса Джойса. |
A Portrait of the Artist as a Young Man is the first novel of Irish writer James Joyce. |
Портрет Эла и Жанны Хардин работы Элизы Ипполито. |
Portrait of Al and Jeanne Hardin by Elise Ippolito. |
В 2006 году Гарвардская школа Кеннеди заказала портрет Уэллса. |
In 2006, the Harvard Kennedy School commissioned a portrait of Wells. |
В 1908 году Валентина Гюго познакомилась с художником Эдмоном Аман-Жаном, который написал ее портрет в 1909 году и поощрял художественные устремления Гюго. |
In 1908, Valentine Hugo met the artist Edmond Aman-Jean, who painted her portrait in 1909 and encouraged Hugo's artistic pursuits. |
Перед титульным листом стоит монохромный портрет глина Филпота. |
Before the title page comes Glyn Philpot's monochrome portrait. |
Портрет сэра Ибрагима Рахимтулы находится в Палате Лок Сабха индийского парламента в Дели. |
Sir Ibrahim Rahimtoola's portrait is present in the Lok Sabha Chamber of the Indian Parliament at Delhi. |
Кроме того, он начал ходить под навесом, и его портрет появлялся на большинстве испанских монет и почтовых марок. |
In addition he began walking under a canopy, and his portrait appeared on most Spanish coins and postage stamps. |
На зеленой однофунтовой банкноте был изображен портрет Медб, легендарной королевы Коннахта в ирландской мифологии. |
The green one pound note had a portrait of Medb, the legendary Queen of Connacht in Irish mythology. |
Новый портрет Морелос появился на 1 песо, с Куаутемок на 50-сентаво и Мигель Идальго на 5-песо монет. |
A new portrait of Morelos appeared on the 1 peso, with Cuauhtemoc on the 50-centavo and Miguel Hidalgo on the 5-peso coins. |
Похоже, что некоторые фрагменты информации были включены просто для того, чтобы нарисовать более негативный портрет Миттерана. |
It appears that some pieces of information were included simply to paint a more negative portrait of Mitterrand. |
С 1990 по 2003 год Портрет Стивенсона появлялся на оборотной стороне банкнот серии Е за 5 фунтов стерлингов, выпущенных Банком Англии. |
From 1990 until 2003, Stephenson's portrait appeared on the reverse of Series E £5 notes issued by the Bank of England. |
6 апреля 2011 года Sveriges Riksbank объявил, что портрет Гарбо будет изображен на банкноте номиналом 100 крон, начиная с 2014-2015 годов. |
On 6 April 2011, Sveriges Riksbank announced that Garbo's portrait was to be featured on the 100-krona banknote, beginning in 2014–2015. |
Особый интерес для многих представляет портрет апостола Павла. |
Of particular interest to many is the portrait of the Apostle Paul. |
Портрет Александра появился на аверсе монеты в 1 лек, а на реверсе он был изображен верхом на лошади. |
Alexander's portrait appeared on the obverse of the 1 lek coin, while the reverse showed him on his horse. |
В июне 1890 года он написал несколько портретов своего врача, в том числе Портрет доктора Гаше, и свою единственную гравюру. |
In June 1890, he painted several portraits of his doctor, including Portrait of Dr Gachet, and his only etching. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «такой портрет карикатура на него».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «такой портрет карикатура на него» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: такой, портрет, , , карикатура, на, него . Также, к фразе «такой портрет карикатура на него» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.